Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Humane methode van doden
Omgaan met het doden van dieren
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie

Traduction de «doeltreffend te doden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung


sterilisatie | het doden van ziektekiemen

Sterilisation










omgaan met het doden van dieren

mit dem Prozess der Tierschlachtung zurechtkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur verzoekt de lidstaten en de lokale autoriteiten dan ook om uiterlijk in 2020 een nieuwe maximale snelheid van 30 km/h in te voeren: het meest doeltreffende middel om het aantal doden en gewonden op de weg te beperken en ervoor te zorgen dat de auto beter gecombineerd kan worden met "zachte" vervoerswijzen zoals fietsen en lopen.

Die Berichterstatterin fordert daher die Mitgliedstaaten und die lokalen Gebietskörperschaften auf, bis 2020 eine neue Höchstgeschwindigkeit von 30 km/h einzuführen: Dabei handelt es sich um das wirksamste Mittel, um die Anzahl der Todesfälle und Verletzungen im Straßenverkehr zu begrenzen und für eine größere Vereinbarkeit des Autoverkehrs mit den sanften Verkehrsmitteln wie Fahrrad- und Fußgängerverkehr zu sorgen.


9. is uiterst bezorgd over het toenemend aantal mensenrechtenschendingen als gevolg van terrorisme wereldwijd; verwijst naar een verslag uit 2014 waaruit bleek dat de terroristische activiteit tussen 2012 en 2013 met 62 % is toegenomen en dat het aantal landen dat te maken heeft gehad met terrorisme waarbij meer dan vijftig doden zijn gevallen, is uitgebreid van 15 naar 24; dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan om, aangezien de terroristische activiteit is toegenomen, beter en doeltreffender met overheden samen te werken in de st ...[+++]

9. drückt seine tiefe Besorgnis über die Zunahme schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen durch Terrorismus in der ganzen Welt aus; verweist auf einen Bericht aus dem Jahr 2014, der auf eine Zunahme terroristischer Aktivitäten von 2012 bis 2013 um 62 % und eine Zunahme der Länder, in denen mehr als 50 Menschen dem Terrorismus zum Opfer gefallen sind, von 15 auf 24 hinweist; fordert die HR/VP und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) unter Verweis auf die Zunahme der terroristischen Aktivitäten auf, besser und wirksamer mit den Regierungen zusammenzuarbeiten, um sämtliche Formen des Terrorismus zu bekämpfen;


16. verzoekt de Commissie nauwgezet toezicht te houden op de toepassing van Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, aangezien in sommige lidstaten nog steeds niet is voorzien in de doeltreffende strafsancties die volgens de richtlijn eveneens moeten worden opgelegd aan personen die beschermde dieren en planten doden, vernietigen, bezitten of verwijderen;

16. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt eingehend zu überwachen und zu beaufsichtigen, da in einigen Mitgliedstaaten immer noch keine wirksamen strafrechtlichen Sanktionen geschaffen wurden, wie sie in der Richtlinie für die Tötung und Zerstörung sowie den Besitz von geschützten Tieren und Pflanzen und die Entnahme von deren Exemplaren vorgesehen sind;


Uit een wetenschappelijk advies van de Europese Voedselveiligheidsautoriteit (EFSA) blijkt dat er verschillende manieren bestaan om zeehonden snel en doeltreffend te doden zonder onnodige pijn, stress en lijden te veroorzaken, maar uit gegevens blijkt dat van een snelle doding in de praktijk niet altijd sprake is.

Ein wissenschaftliches Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) kommt zu dem Ergebnis, dass es durchaus möglich ist, Robben nach verschiedenen Verfahren schnell und wirksam und unter Vermeidung unnötiger Schmerzen oder Qualen zu töten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur erkent de noodzaak tot vaststelling van passende sancties in geval van overtreding van de regels die bij het doden en slachten van dieren in acht moeten worden genomen, en onderstreept dat deze doeltreffend, proportioneel en afschrikkend moeten zijn.

Der Berichterstatter akzeptiert die Notwendigkeit, bei Nichtbeachtung der Vorgehensweise bei der Schlachtung und Tötung von Tieren entsprechende Sanktionen zu verhängen, die wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein sollten.


(17) Vaccinatie tegen aviaire influenza kan een doeltreffende aanvulling zijn van ziektebestrijdingsmaatregelen, waardoor massaal doden en vernietigen van pluimvee en andere vogels voorkomen kunnen worden.

(17) Die Impfungen können Bekämpfungsmaßnahmen wirksam ergänzen und zur Vermeidung der Massentötung und Beseitigung von Geflügel und Vögeln anderer Spezies beitragen.


De WS heeft erkend dat de in het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijnde maatregelen, namelijk een totaal voederverbod, de toepassing van de regeling voor de vernietiging van runderen van meer dan 30 maanden (OTM-regeling) en een verbod op het gebruik van gespecificeerd risicomateriaal, mits zij doeltreffend worden uitgevoerd, een veiligheidsniveau bieden dat niet significant kan worden verbeterd door het doden en vernietigen van risicodieren, zoals voorgeschreven in artikel 13, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 999/2001.

Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss erkannte an, dass die vom Vereinigten Königreich ergriffenen Maßnahmen — insbesondere das vollständige Verfütterungsverbot, die Tötung von über dreißig Monaten alten Rindern (OTM scheme) und das Verbot betreffend spezifiziertes Risikomaterial — bei konsequenter Umsetzung ein Sicherheitsniveau bieten, das durch die Tötung und Beseitigung von gefährdeten Tieren gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 kaum gesteigert werden kann.


Wanneer het vervoer per schip, vliegtuig of trein naar verwachting meer dan drie uur zal duren, moet de verzorger of een persoon aan boord die de vereiste vaardigheid heeft om deze taak humaan en doeltreffend te verrichten, de beschikking hebben over een voor de diersoort geschikt middel om het te doden, zulks onverminderd de communautaire en nationale wetgevingen betreffende de veiligheid van bemanningen en passagiers.

Unbeschadet der gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Bestimmungen über die Sicherheit des Fahrpersonals und der Fahrgäste haben für den Fall, dass ein See-, Luft- oder Schienentransport voraussichtlich länger als drei Stunden dauert, Betreuer oder andere Begleitpersonen, die über die erforderliche Sachkenntnis zur tierschutzgerechten und effizienten Tötung von Tieren verfügen, an Bord Zugang zu einem für die jeweilige Tierart geeigneten Tötungsinstrument.


De lidstaten moeten ook een systeem instellen van toezicht op het bij toeval vangen en doden van deze soorten en de verdere onderzoekwerkzaamheden verrichten of de instandhoudingsmaatregelen treffen die nodig zijn om te verzekeren dat het bij toeval vangen of doden geen significante weerslag heeft op de betrokken soorten.De beschikbare wetenschappelijke informatie en de technieken die zijn ontwikkeld om het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij te beperken, rechtvaardigen het nemen van aanvullende maatregelen om de instandhouding van kleine walvisachtigen op het niveau van de Gemeenschap op een consequente en coöp ...[+++]

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ein System zur Überwachung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens dieser Arten sowie weitere notwendige Untersuchungs- oder Erhaltungsmaßnahmen einleiten, um sicherzustellen, dass der unbeabsichtigte Fang oder das unbeabsichtigte Töten keine schwerwiegenden negativen Auswirkungen auf die betreffenden Arten haben.Die verfügbaren wissenschaftlichen Daten und die bisher entwickelten Verfahren zur Reduzierung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens von Walen bei der Fischerei rechtfertigen es, zur Erhal ...[+++]


Volgens in Zweden uitgevoerde ramingen zouden doeltreffende voorzieningen die aanzetten tot het dragen van de veiligheidsgordel het aantal doden onder inzittenden van auto's met ongeveer 20% kunnen terugdringen.

Nach Schätzungen in Schweden würde der Einbau wirksamer Geräte, die zum Anlegen des Sicherheitsgurts anhalten, zu einer Senkung der Zahl der Unfalltoten unter den Fahrzeug insassen um 20 % führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend te doden' ->

Date index: 2021-10-05
w