Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
In gebreke blijven te verschijnen
In rechte verschijnen
In rechten verschijnen
Klusjes doen voor klanten
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Niet-verschijnen
Uitspraak doen
Vaat doen
Verstek laten gaan
Verzet doen
Voor de rechter verschijnen
Voorkomen
Voorlezing doen

Vertaling van "doen verschijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen

vor Gericht erscheinen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

sich durch einen Anwalt vertreten lassen




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo is de bijstand door een raadsman verplicht (artikel 81), bestaat de kamer voor de bescherming van de maatschappij uit een beroepsrechter (de zogenaamde interneringsrechter), « bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), verkrijgt de raadsman van de geïnterneerde, op eenvoudig verzoek, een afschrift van het dossier (artikel 29, § 5), dient de geïnterneerde in persoon te verschijnen voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij (artikel 30, tweede lid) en wordt hij ook door die kamer gehoord (artikel 30, eerste lid), moet de kamer uitspraak ...[+++]

So ist die Unterstützung durch einen Beistand Pflicht (Artikel 81), besteht die Kammer zum Schutz der Gesellschaft aus einem Berufsrichter (der so genannte Internierungsrichter), dem durch « Beisitzer, darunter klinische Psychologen » beigestanden wird (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, S. 3), erhält der Beistand des Internierten auf einfachen Antrag hin eine Abschrift der Akte (Artikel 29 § 5), muss der Internierte persönlich vor der Kammer zum Schutz der Gesellschaft erscheinen (Artikel 30 Absatz 2) und wird er auch durch diese Kammer angehört (Artikel 30 Absatz 1), muss die Kammer urteilen innerhalb von vierzehn Tagen, n ...[+++]


24. vraagt de Commissie met het oog op het doel om in 2014 interne markt voor energie te verwezenlijken, de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op de gebieden energie en efficiënt energiegebruik te blijven volgen en onverwijld de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen te nemen; vraagt haar bovendien een mededeling te doen verschijnen waarin de voordelen en uitdagingen van de interne markt voor energie en het energiebeleid van de EU uiteen worden gezet, met inbegrip van een deel dat speciaal op de consument is gericht;

24. fordert die Kommission mit Blick auf das Ziel der Vollendung des Energiebinnenmarkts 2014 auf, die Umsetzung des Unionsrechts in den Bereichen Energie und Energieeffizienz zu überwachen und die entsprechenden Durchführungsmaßnahmen ohne Verzögerung zu erlassen; darüber hinaus sollte sie eine Mitteilung zu den Vorteilen und Herausforderungen eines Energiebinnenmarkts und der EU‑Energiepolitik, einschließlich eines Abschnitts über Verbraucher, vorlegen;


De advocaat-generaal vindt wel dat Google, door advertenties te doen verschijnen na ingave van met merken overeenkomende zoekwoorden, een verband creëert tussen deze zoekwoorden en de sites waarvoor reclame wordt gemaakt en waarop dezelfde of soortgelijke waren worden verkocht als die waarop de merken betrekking hebben.

Dagegen stellt Google nach Ansicht des Generalanwalts durch die Anzeige von Ads im Rahmen der Suche nach Stichwörtern, die Marken entsprechen, eine Verbindung zwischen den Stichwörtern und den angezeigten Websites her, die Waren vertreiben, die mit den von der Marke erfassten identisch oder ihnen ähnlich sind.


Het louter doen verschijnen van relevante sites na ingave van zoekwoorden volstaat immers niet voor de vaststelling van verwarringsgevaar bij de consument met betrekking tot de herkomst van waren of diensten.

Die bloße Anzeige relevanter Websites im Rahmen der Suche nach Stichwörtern reiche nämlich nicht aus, um bei den Verbrauchern eine Verwechslungsgefahr im Hinblick auf die Herkunft von Waren oder Dienstleistungen zu begründen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de zoekmachine een neutraal informatie-instrument is dat objectieve criteria hanteert om de sites te doen verschijnen die het meest relevant zijn voor de ingegeven zoekwoorden, geldt dit evenwel niet voor AdWords. In het laatste geval heeft Google er direct financieel belang bij dat internetgebruikers klikken op de links van de advertenties.

Während jedoch die Suchmaschine ein neutraler Informationsmittler sei, der objektive Kriterien verwende, um anhand der eingegebenen Stichwörter die relevantesten Websites aufzulisten, sei dies bei AdWords nicht der Fall, bei dem Google ein unmittelbares finanzielles Interesse daran habe, dass Internetnutzer auf die Ad-Links klickten.


Het is evenwel mogelijk dat Google aansprakelijk wordt gesteld voor het doen verschijnen in AdWords van inhoud die merkinbreuken bevat.

Google könne jedoch für die Anzeige markenverletzender Inhalte in AdWords haftbar gemacht werden


- (EN) Als een van de ondertekenaars van de motie van afkeuring was het mijn bedoeling - zoals ook in de motie staat - voorzitter Barroso van de Commissie voor het Parlement te doen verschijnen om uitleg te geven over de gulle gift die hij van een Griekse scheepsmagnaat heeft ontvangen.

– (EN) Als Unterzeichner des Misstrauensantrags war es, wie im Antrag erläutert, meine Absicht, sicherzustellen, dass Kommissionspräsident José Manuel Barroso vor dem Parlament erscheint, um zu der großzügigen Gastfreundschaft Stellung zu nehmen, die ihm ein griechischer Großreeder erwiesen hat.


1. dient deze motie van afkeuring in als enig middel om de voorzitter van de Commissie, José Barroso, voor de plenaire vergadering te doen verschijnen om uiteen te zetten hoe hij een gift ter waarde van enkele duizenden euros heeft kunnen ontvangen van een zakenman, een miljardair, die vervolgens een maand later van de Europese Commissie het groene licht ontving voor een regionale steun ter hoogte van 10 miljoen euro;

1. bringt diesen Misstrauensantrag ein, da es ihn als das einzige Mittel erachtet, um zu gewährleisten, dass Kommissionspräsident José Barroso ihm gegenüber im Plenum erläutert, wie er ein Geschenk im Wert von mehreren Tausend Euro von einem Milliardär und Geschäftsmann annehmen konnte, der dann einen Monat später von der Kommission grünes Licht für eine regionale Beihilfe in Höhe von 10 Mio. Euro erhielt;


De motivering van deze motie van afkeuring is dat zij het enige middel is om de voorzitter van de Commissie, José Barroso, voor het Europees Parlement in de plenaire vergadering te doen verschijnen en uit te laten leggen hoe hij een gift ter waarde van enkele duizenden euros heeft kunnen ontvangen van een zakenman, een miljardair, die vervolgens een maand later van de Europese Commissie het groene licht ontving voor een regionale steun ter hoogte van 10 miljoen euro.

Die Begründung dieses Misstrauensantrags lautet, dass er das einzige Mittel darstellt, um zu gewährleisten, dass Kommissionspräsident José Barroso dem Parlament gegenüber im Plenum erklärt, wie er ein Geschenk im Wert von mehreren Tausend Euro von einem Milliardär und Geschäftsmann annehmen konnte, der dann einen Monat später von der Kommission grünes Licht für eine regionale Beihilfe in Höhe von 10 Mio. Euro erhielt.


Zij was van mening dat deze formulering een aantasting was van haar initiatiefrecht en zij besloot daarom een eenzijdige verklaring in de C serie van het Publicatieblad te doen verschijnen.

Nach Ansicht der Kommission stellt die Formulierung eine Beeinträchtigung ihres Initiativrechts dar, die Kommission beschloss daher, einseitig eine Erklärung in der C‑Reihe des Amtsblattes zu veröffentlichen.


w