Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donderdag in straatsburg zullen " (Nederlands → Duits) :

Op de viering vandaag in Straatsburg zullen de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie een symbolische onderscheiding uitreiken voor de 9 miljoenste deelnemer aan 33 vertegenwoordigers van de Erasmus+-generatie, één uit elk van de deelnemende landen.

Während der heutigen Feierlichkeiten in Straßburg werden der Parlaments- und der Kommissionspräsident 33 Vertreterinnen und Vertretern der Erasmus+-Generation – aus jedem teilnehmenden europäischen Land eine bzw. einer – symbolische Preise für den „neunmillionsten Erasmus-Teilnehmer“ verleihen.


Donderdag 10 april Straatsburg/FR Universiteit van Straatsburg

Donnerstag, 10. April Straßburg (FR) Universität Straßburg


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, tevens EU-commissaris voor vervoerszaken, zal komende donderdag in Tallinn nieuwe kaarten bekendmaken met de negen grote infrastructuurcorridors die de binnenmarkt van de EU zullen ondersteunen en de verbindingen tussen oost en west op een volledig nieuwe leest zullen schoeien.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, wird am kommenden Donnerstag in Tallinn (Estland) der Öffentlichkeit neue Karten mit den neun wichtigen Infrastrukturkorridoren vorstellen, die den EU-Binnenmarkt unterstützen und die Ost-West-Verbindungen revolutionieren werden.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de verklaringen van de heer Sassoli – die in dit Parlement heeft verklaard dat de tekst waarover we in Straatsburg zullen stemmen, zal worden veranderd – wil ik zeggen dat het zinloos is om over een tekst te debatteren waarover de indieners zelf reeds hebben verklaard hem te zullen veranderen.

– (IT) Herr Präsident, nur, um noch einmal auf die Ausführungen von Herrn Sassoli zurückzukommen, der soeben hier erklärt hat, dass der Entwurf, über den wir in Straßburg abstimmen sollen, geändert wird: Ich halte es für nutzlos, über einen Entwurf zu diskutieren, von dem die Urheber selbst bereits zugesagt haben, ihn ändern zu wollen.


– (IT) De dienstenrichtlijn, waarover we donderdag in Straatsburg zullen stemmen, is een goede gelegenheid om de 450 miljoen Europese burgers te tonen dat Europa en met name het Europees Parlement luistert naar de eisen en zorgen van de bevolking, dat zij hun best doen deze in overeenstemming te brengen met een groei- en ontwikkelingsstrategie die alleen door middel van harmonisatie en daadwerkelijke openstelling van economische activiteiten tot stand gebracht kan worden.

– (IT) Die Dienstleistungsrichtlinie, die am Donnerstag in Straßburg zur Abstimmung gestellt wird, bietet die Gelegenheit, den 450 Millionen europäischen Bürgern zu demonstrieren, dass Europa und insbesondere das Europäische Parlament ein offenes Ohr für die Forderungen und Ängste der Bevölkerung haben und bemüht sind, sie mit einer Wachstums- und Entwicklungsstrategie in Einklang zu bringen, die nur eine Harmonisierung und eine wirkliche Öffnung der Wirtschaftstätigkeiten hervorbringen können.


Het is een permanente en onzelfzuchtige strijd waarbij, na de grote algemene staking van 30 mei, aanstaande donderdag duizenden ambtenaren zullen demonstreren en nog eens vele andere duizenden werknemers op 18 oktober in Lissabon de straat op zullen gaan.

Im Nachgang zu dem Generalstreik am 30. Mai wird dieser ständige aufopferungsvolle Kampf am kommenden Donnerstag Tausende von Beschäftigten der öffentlichen Verwaltung und weitere Tausende an der für den 18. Oktober in Lissabon geplanten Manifestation auf die Straße führen.


Het is een permanente en onzelfzuchtige strijd waarbij, na de grote algemene staking van 30 mei, aanstaande donderdag duizenden ambtenaren zullen demonstreren en nog eens vele andere duizenden werknemers op 18 oktober in Lissabon de straat op zullen gaan.

Im Nachgang zu dem Generalstreik am 30. Mai wird dieser ständige aufopferungsvolle Kampf am kommenden Donnerstag Tausende von Beschäftigten der öffentlichen Verwaltung und weitere Tausende an der für den 18. Oktober in Lissabon geplanten Manifestation auf die Straße führen.


Ik zou u wel willen vragen er via de bevoegde instanties voor te zorgen dat de chauffeursdienst blijft werken als er op vrijdag niet vergaderd wordt, want er zullen heel wat leden zijn die de donderdag ten volle zullen willen benutten en op vrijdag dan op een of andere manier bij hun vervoermiddel zullen willen komen.

Ich möchte anregen, daß die zuständigen Gremien sicherstellen, daß aber doch der Fahrerdienst funktioniert, wenn freitags nicht getagt wird, denn es wird viele Mitglieder geben, die jedenfalls den Donnerstag dann hier voll ausnutzen und freitags auf irgendeinem Wege zu ihren Verkehrsmitteln kommen möchten.


Het aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest en de Bijlage, opgemaakt te Straatsburg op 5 mei 1988 zullen, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben.

Das am 5. Mai 1988 in Strassburg unterzeichnete Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta und Anhang wird für die Wallonische Region völlig und uneingeschränkt wirksam.


De Raad nam een besluit aan waarbij de Gemeenschap wordt gemachtigd deel te nemen aan de onderhandelingen die in Straatsburg zullen worden gehouden in het kader van de 20e vergadering van de Permanente Commissie van het Verdrag van Bern inzake het behoud van wilde dieren en planten en hun natuurlijk milieu in Europa.

Der Rat nahm einen Beschluss an, der es der Gemeinschaft erlaubt, an den Verhandlungen in Straßburg im Rahmen der 20. Tagung des Ständigen Ausschusses des Berner Übereinkommens über die Erhaltung der europäischen frei wachsenden Pflanzen und wild lebenden Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag in straatsburg zullen' ->

Date index: 2023-04-16
w