Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute dood
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
BTW
Begrafenis
Begrafenisonderneming
Belasting op de toegevoegde waarde
Bijzetting
Bruto toegevoegde waarde
Crematie
Dood
Dood door de strop
Dood door verhanging
Doodsoorzaak
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Natuurlijke dood
Omzetbelasting
PROM
Plotse dood
Programmeerbaar dood geheugen
Raad geven over de waarde van vastgoed
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Sterfgeval
Stervende
Toegevoegde waarde
Verassing
Vermistverklaring
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «dood waard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


dood door de strop | dood door verhanging

Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen




adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten




toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

Wertschöpfung [ Bruttowertschöpfung ]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals gezegd gaat het in veel gevallen om een zaak van leven en dood en daarom ben ik van mening dat dit belangrijke ontwikkelingen zijn die de moeite van het bespreken waard zijn.

In vielen dieser Fälle geht es, wie bereits gesagt wurde, um Leben und Tod, und daher bin ich der Ansicht, dass diese wichtigen Entwicklungen eine weitere Diskussion wert sind.


De geest van Europa heeft zijn wortels in het instinct van de waarheid en de schoonheid van het oude Griekenland, in de cultuur van gerechtigheid van Rome, en op basis van dit buitengewoon grote erfgoed heeft het christendom de waarde van de mens toegevoegd, die altijd dezelfde is, van geboorte tot dood.

Europas Geist ist im Gespür für die Wahrheit und Schönheit des antiken Griechenlands, im Justizkult Roms verankert und auf der Grundlage dieses außergewöhnlich großen Erbes ist es das Christentum, das die Gleichwertigkeit aller Menschen hinzugefügt hat, stets gleichberechtigt, von der Empfängnis bis zum natürlichen Tod.


Evenzo zijn het hele Europees gemeenschappelijk buitenlands beleid en het geplande Europese leger nog niet de dood waard van één enkele Britse militair.

Nun, die gesamte Gemeinsame Außenpolitik und die geplante europäische Armee sind nicht die Knochen eines einzigen britischen Soldaten oder einer einzigen britischen Soldatin wert.


Kanselier Bismarck heeft ooit de beroemd geworden opmerking gemaakt dat de hele Balkan hem nog niet de dood waard was van één enkele Pommerse grenadier.

Kanzler Bismarck formulierte einst die berühmte Aussage „Der Balkan ist nicht die Knochen eines einzigen pommerschen Grenadiers wert“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, vanuit dit Parlement vragen wij de gouverneur van Virginia het leven te sparen van Derek Rocco Bernabei, die waarschijnlijk onschuldig ter dood is veroordeeld.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir fordern von dieser Stelle den Gouverneur von Virginia auf, das Leben eines vermutlich unschuldig zum Tode Verurteilten, Derek Rocco Barnabei, zu schonen.


Nu het acht jaar geleden is dat de fatwa, waarbij de Britse auteur Salman Rushdie ter dood werd veroordeeld en een oproep werd gedaan om hem te vermoorden, werd bekendgemaakt, memoreert en herhaalt de Europese Unie haar plechtige verklaringen naar aanleiding van de voorgaande jaardagen van de fatwa : de fatwa is in strijd met de universele verklaring van de rechten van de mens en het beginsel van de soevereiniteit der staten, met name wat de bescherming van hun onderdanen betreft, en is van nul en gener waarde.

Anläßlich des achten Jahrestages der Bekanntgabe des Fatwa, durch das der britische Schriftsteller Salman Rushdie zum Tode verurteilt und zu seiner Ermordung aufgerufen wurde, erinnert die Europäische Union nochmals an ihre feierliche Erklärung, die sie anläßlich der Jahrestage der Verhängung des Fatwa abgegeben hat und wonach das Fatwa, das unter Mißachtung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Souveränität der Staaten - insbesondere in bezug auf den Schutz ihrer Staatsangehörigen - verhängt wurde, null und nichtig bleibt.


Naar aanleiding van de zevende verjaardag van de bekendmaking van de Fatwa, waarbij de Britse auteur Salman Rushdie ter dood werd veroordeeld en een oproep werd gedaan om hem te vermoorden, memoreert en herhaalt de Europese Unie haar plechtige verklaring van 13 februari 1995, dat de Fatwa, die in strijd met de universele verklaring van de rechten van de mens en het beginsel van de soevereiniteit der Staten, met name wat de bescherming van hun onderdanen betreft, is uitgesproken, van nul en gener waarde is.

Anläßlich des siebten Jahrestages der Bekanntgabe des Fatwa, durch das der britische Schriftsteller Salman Rushdie zum Tode verurteilt und zu seiner Ermordung aufgerufen wurde, erinnert die Europäische Union nochmals an ihre feierliche Erklärung vom 13. Februar 1995, wonach das Fatwa, das unter Mißachtung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Souveränität der Staaten - insbesondere in bezug auf den Schutz ihrer Staatsangehörigen - verhängt wurde, null und nichtig bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dood waard' ->

Date index: 2024-07-25
w