Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door commissaris diamantopoulou ook ingelicht » (Néerlandais → Allemand) :

De viering van de 8e wereldvrouwendag door de Commissie was hieraan gewijd en op 24 oktober 2002 heeft Commissaris Diamantopoulou een webstreamconferentie georganiseerd om de moslimvrouwen in heel Europa de gelegenheid te geven aan een interessante en technisch innovatieve discussie over hun kijk op hun rol en integratie in de Europese samenleving en hun verwachtingen van de EU deel te nemen.

Den Internationalen Frauentag am 8. März widmete die Kommission diesem Thema, und am 24. Oktober 2002 war Kommissarin Diamantopoulou Gastgeberin einer Web-Konferenz, mit der den in verschiedenen Teilen Europas lebenden muslimischen Frauen Gelegenheit gegeben werden sollte zur Teilnahme an einer interessanten und - technisch gesehen - innovativen Diskussion über die Frage, wie sie ihre Rolle und ihre Einbeziehung in die europäische Gesellschaft sehen und was sie von der EU erwarten.


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een verzoek om internationale bescherming de verzoeker normaliter ten minste het volgende geven: het recht om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit; toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten; de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en met organisaties die advies of counseling ge ...[+++]

Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde einräumen sowie das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) und mit Organisationen, die Antragstellern Rechtsberatung oder sonstige Beratungsleistungen anbieten, das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung, die Möglichkeit zur Hinzuziehung eines Rechtsanwalts oder sonstigen Rechtsberaters, das Recht, in entscheidenden Verfahrens ...[+++]


De Raad werd door Commissaris Peter Mandelson ingelicht over de DDA-onderhandelingen, met het oog op eventuele WTO-besprekingen op ministerieel niveau in Genève, en heeft van gedachten gewisseld.

Der Rat wurde im Vorfeld möglicher Beratungen der WTO auf Ministerebene im April in Genf vom Kommissionsmitglied Peter Mandelson über die Verhandlungen im Rahmen der WTO-Entwicklungsagenda von Doha unterrichtet und hatte einen Gedankenaustausch.


De Raad werd door Commissaris DIAMANTOPOULOU ook ingelicht over een mededeling betreffende de demografische uitdagingen die zij binnenkort zal voorleggen, en door de Duitse delegatie over een ministeriële conferentie over vergrijzing die onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa in september in Berlijn plaatsvindt.

Der Rat wurde ferner von Frau DIAMANTOPOULOU über die baldige Vorlage einer Mitteilung über die demografische Herausforderung und von der deutschen Delegation über die im September in Berlin unter der Ägide der Wirtschaftskommission für Europa stattfindende Ministerkonferenz zum Thema Überalterung unterrichtet.


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een asielaanvraag de asielzoeker normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) of met andere organisaties die namens de UNHCR optreden, het recht op passend ...[+++]

Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde, das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) oder einer anderen in seinem Auftrag tätigen Organisation, das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung, die Möglichkeit zur Hinzuziehung eines Rechtsberaters oder sonstigen Beraters und das Recht des Asylsuchenden, in entscheidenden Verfahrensabschn ...[+++]


Een belangrijke gebeurtenis was de conferentie ter gelegenheid van de officiële start van actie 2, waar zowel Commissaris Diamantopoulou als minister Riester een thematoespraak gaf.

Eine Schlüsselveranstaltung war die Konferenz zur offiziellen Einleitung von Aktion 2, auf der Kommissarin Diamantopoulou und Minister Riester eine programmatische Ansprache hielten.


Een belangrijke gebeurtenis was de conferentie ter gelegenheid van de officiële start van actie 2, waar zowel Commissaris Diamantopoulou als minister Riester een thematoespraak gaf.

Eine Schlüsselveranstaltung war die Konferenz zur offiziellen Einleitung von Aktion 2, auf der Kommissarin Diamantopoulou und Minister Riester eine programmatische Ansprache hielten.


Commissaris Diamantopoulou roept de lidstaten van de EU op zich er in Lissabon politiek toe te verbinden van sociale integratie een topprioriteit voor de Unie te maken en de problematiek rond sociale integratie in het economisch en sociaal beleid van de Unie en de lidstaten te integreren.

Was die soziale Eingliederung angeht, rief sie die Mitgliedstaaten auf, sich in Lissabon politisch darauf zu verpflichten, dieses Ziel als eine wichtige Priorität der Union festzuschreiben und in alle wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten einzubinden.


Commissaris Diamantopoulou stelt voor een omvattend en geïntegreerd beleid te voeren om in de Europese Unie af te rekenen met sociale uitsluiting en op solidariteit gebaseerde economische en maatschappelijke structuren op te bouwen.

Anna Diamantopoulou verlangte eine umfassende und integrierte Strategie zur Beseitigung der sozialen Ausgrenzung und zum Aufbau einer integrationsorientierten Wirtschaft und Gesellschaft in der Europäischen Union.


De Raad werd door commissaris Pascal Lamy ingelicht over de recente ontwikkelingen met betrekking tot de ontwikkelingsagenda van Doha, de in november 2001 door de Wereldhandelsorganisatie in Doha gestarte onderhandelingsagenda, en over zijn inschattingen van de vooruitzichten op vorderingen in de komende weken en maanden.

Kommissionsmitglied Pascal Lamy hat den Rat über die jüngsten Entwicklungen bei der Entwicklungsagenda von Doha den von der Welthandelsorganisation im November 2001 in Doha auf den Weg gebrachten Verhandlungsplan und über seine Einschätzung der Fortschrittschancen in den kommenden Wochen und Monaten informiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door commissaris diamantopoulou ook ingelicht' ->

Date index: 2022-06-14
w