Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de bulgaarse autoriteiten ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

Het raadgevend bureau SIGMA is aangezocht om de Bulgaarse autoriteiten te helpen bij het onderzoek naar de implicaties van de uitgebreide decentralisatie van de uitvoering van PHARE- en ISPA-programma's (EDIS) voor de Bulgaarse overheids dienst, dit in overeenstemming met de algemene 'routekaart'.

Die Berater von SIGMA wurden beauftragt, die bulgarischen Behörden bei der Überprüfung der Folgen des erweiterten dezentralen Durchführungssystems (EDIS) der PHARE- und ISPA-Programme für die bulgarische Verwaltung im Einklang mit dem allgemeinen Plan zu unterstützen.


Onderzocht worden hierbij de capaciteit van het Nationaal Fonds, de uitvoerende instanties, de controle op overheidsfinanciën en openbare aanbestedingen, waarbij ook wordt gekeken naar de strategie van de Bulgaarse autoriteiten voor de overgang naar de structuurfondsen.

Dabei werden die Kapazitäten des Nationalen Fonds, die Durchführungsstellen, die öffentliche Finanzkontrolle und das öffentliche Auftragswesen geprüft und die Strategie der bulgarischen Behörden für den Übergang zu den Strukturfonds berücksichtigt.


Deze tekortkomingen zijn erkend door de Bulgaarse autoriteiten die hebben toegezegd, de desbetreffende structuren te versterken en aan de Commissie verslag te doen over genomen actie.

Die bulgarischen Behörden bestätigten diese Mängel und verpflichteten sich, die betreffenden Strukturen zu stärken und der Kommission über die getroffenen Maßnahmen zu berichten.


Het kader van de ISPA-programmering wordt bepaald door de door de Bulgaarse autoriteiten in overeenstemming met de Commissie opgestelde strategieën voor de sectoren vervoer en milieu.

Der Rahmen der ISPA-Programmplanung wird von den Umwelt- und Verkehrsstrategien bestimmt, die von den bulgarischen Behörden im Einvernehmen mit der Kommission erstellt wurden.


Begin 2002 wordt aan de Bulgaarse autoriteiten een verslag toegezonden met de belangrijkste bevindingen en aanbevelingen voor verbeteringen.

Anfang 2002 wird den bulgarischen Behörden ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen mit Empfehlungen für Verbesserungen übermittelt werden.


Voldoet de door de Bulgaarse autoriteiten ingediende aanvraag aan de financiële en technische criteria die door Commissie zijn opgesteld? Is de Commissie van mening dat de gekozen technologie voldoet aan alle vereisten waaraan op milieugebied, maar ook op financieel en economisch gebied moet worden voldaan om medefinanciering van het project mogelijk te maken?

Entspricht der Antrag Bulgariens den finanziellen und technologischen Anforderungen der Kommission und vertritt die Kommission die Auffassung, dass die gewählte Technologie allen erforderlichen Anforderungen entspricht, die im Hinblick auf eine mögliche Kofinanzierung dieses Projekts in ökologischer sowie finanzieller und wirtschaftlicher Hinsicht gestellt werden?


Tot nu toe is door de Bulgaarse autoriteiten geen formeel verzoek ingediend om een Euratomlening, die slechts een deel van het totale project zou kunnen dekken, namelijk maximaal 20 procent van de projectkosten.

Bislang wurde von den bulgarischen Behörden kein formeller Antrag auf ein Euratom-Darlehen gestellt, welches auch nur einen Teil des Gesamtprojekts, d.h. bis zu 20 % der Projektkosten abdecken könnte.


251. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door ...[+++]

251. bedauert, dass bei der Behebung der festgestellten Schwachstellen (insbesondere in Verbindung mit dem Fonds für nationale Straßenverkehrsinfrastrukturen) keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden; unterstützt daher das vorsichtige Vorgehen der Kommission sowie ihre Zusage, die Lage genau zu überwachen, Maßnahmen im Anschluss an die Erkenntnisse zu ergreifen und den bulgarischen Behörden mit Rat und Tat zur Seite zu stehen, um die festgestellten Schwachstellen zu beheben; legt der Kommission nahe, äußerste Wachsamkeit und Strenge walten zu lassen, wenn die Konformitätsbewertungsberichte für die von den bulgarischen Behörden vo ...[+++]


249. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door ...[+++]

249. bedauert, dass bei der Behebung der festgestellten Schwachstellen (insbesondere in Verbindung mit dem Fonds für nationale Straßenverkehrsinfrastrukturen) keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden; unterstützt daher das vorsichtige Vorgehen der Kommission sowie ihre Zusage, die Lage genau zu überwachen, Maßnahmen im Anschluss an die Erkenntnisse zu ergreifen und den bulgarischen Behörden mit Rat und Tat zur Seite zu stehen, um die festgestellten Schwachstellen zu beheben; legt der Kommission nahe, äußerste Wachsamkeit und Strenge walten zu lassen, wenn die Konformitätsbewertungsberichte für die von den bulgarischen Behörden vo ...[+++]


36. is verheugd over de actie van de Bulgaarse autoriteiten om informatie openbaar te maken over repressieve acties door de overheid onder het communistisch regime en verzoekt de Bulgaarse autoriteiten om nadere informatie over de moord op Georgi Markov in Londen op 11 september 1978;

36. begrüßt die von den bulgarischen Behörden eingeleiteten Schritte, um der Öffentlichkeit den Zugang zu Informationen über die von den staatlichen Behörden unter dem kommunistischen Regime verhängten Unterdrückungsmaßnahmen zu ermöglichen, und fordert die bulgarischen Behörden auf, weitere Informationen über die Ermordung von Georgi Markov am 11. September 1978 in London verfügbar zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bulgaarse autoriteiten ingediende' ->

Date index: 2022-08-15
w