Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de concessies die onze partners doen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.

Darüber hinausgehend müssen wir entschieden auf die systematische Anwendung aller Handelsübereinkünfte drängen, deren Anwendung seitens unserer Partner genau überwachen und unsere Rechte durchsetzen, auch auf dem Schlichtungsweg; schließlich müssen wir auf die Handelshemmnisverordnung der EU zurückgreifen, wenn es erforderlich ist.


Om dit doel te bereiken en hun bestuurlijke capaciteit te versterken zullen onze partners het nodige moeten blijven doen voor de tenuitvoerlegging van de rubrieken handel en regelgeving van de actieplannen.

Um dieses Ziel zu erreichen und die Verwaltungskapazitäten der Partnerländer zu stärken, müssen die Partner die Umsetzung der in ihren Aktionsplänen enthaltenen Abschnitte über Handel und andere Regulierungsfragen fortsetzen.


Aangezien we aanzienlijke offensieve belangen in de landbouw hebben, bieden handelsovereenkomsten nieuwe kansen door de concessies die onze partners doen.

Da wir erhebliche offensive Agrarinteressen haben, bieten Handelsabkommen neue Chancen, die sich aus den Zugeständnissen unserer Partner ergeben.


Wij doen een beroep op onze G20-partners om de restrictieve handelsmaatregelen in te trekken die tijdens de financiële wereldcrisis zijn genomen.

Wir rufen unsere G20-Partner auf, ihre in der Finanzkrise eingeführten handelsbeschränkenden Maßnahmen zurückzufahren.


Het is weliswaar een feit dat de liberalisering van de handel uitdagingen met zich meebrengt voor de Europese landbouw, maar het is tegelijkertijd belangrijk om te benadrukken dat handelsovereenkomsten de landbouw in de EU nieuwe mogelijkheden bieden als gevolg van de concessies van onze partners. Het zou dan ook verkeerd zijn om een toenemende liberalisering van de handel uitsluitend als een “verlies-verlies-scenario” voor de EU-landbouw te karakteris ...[+++]

Zwar ist es eine Tatsache, dass Handelsliberalisierungen zu Herausforderungen für die EU-Landwirtschaft führen, es ist jedoch auch wichtig, zu betonen, dass Handelsabkommen durch Konzessionen unserer Handelspartner auch neue Möglichkeiten für die EU-Landwirtschaft bringen, und es wäre falsch, die Öffnung der Märkte als reines Verlustgeschäft für die EU-Landwirtschaft darzustellen.


Štefan Füle, commissaris voor Uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid, voegde hieraan toe: “De verdere versterking van het ENB kan terecht een investering in de eigen stabiliteit en welvaart van de EU worden genoemd, en dit moet tot uiting komen in het aanbod dat wij onze partners doen.

Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik, fügte hinzu: „Die weitere Stärkung der ENP ist nicht weniger als eine Investition in die Stabilität und den Wohlstand der EU selbst: Dies muss sich in unserem Angebot an unsere Partner widerspiegeln.


Deze onderhandelingen hebben echter dezelfde tekortkomingen als het WTO-overleg: de concessies die de Europese Unie doet aan haar partners zijn veel groter dan de concessies die haar partners aan de EU doen, en de Europese landbouw wordt opgeofferd zonder enige garantie dat de buitenlandse markten daadwerkelijk opengesteld worden voor Europese ...[+++]

Diese Verhandlungen sind allerdings mit den gleichen Mängeln behaftet wie die der WTO: die Zugeständnisse der Europäischen Union an ihre Partner sind wesentlich größer als die Zugeständnisse der Partner an die EU. Die europäische Landwirtschaft wird geopfert, ohne dass die Gewähr besteht, dass die ausländischen Märkte wirklich für die europäischen Industrieerzeugnisse oder Dienstleistungen geöffnet werden.


Wat wij met al onze partners doen is echter nieuw en misschien groeit het, mede dankzij het Parlement, uit tot een van de nieuwe beleidsvormen die op de toekomst zijn gericht.

Wir bringen jedoch etwas Neues in die Beziehungen zu all unseren Partnern ein, etwas, das sich auch dank des Parlaments möglicherweise zu einer der neuen, im Entstehen begriffenen Politiken entwickelt.


Wij verwachten nu dat onze partners overeenkomstige concessies doen en blijk geven van de flexibiliteit die nodig is om de vereiste, evenwichtige vooruitgang bij de verschillende onderdelen van de agenda van Doha te boeken.

Wir erwarten von unseren Partnern, dass sie ähnliche Zugeständnisse machen und sie sich um die notwendige Flexibilität bemühen, die es ermöglichen wird, in den einzelnen Bereichen der Doha-Agenda die erforderlichen ausgewogenen Fortschritte zu erzielen.


De EU moet de komende periode gebruiken om de doelstellingen van de strategie van de EU en de kansen die deze biedt, uit te leggen en om bij onze partners in de regio het gevoel te doen ontstaan dat zij er deelachtig aan zijn.

Die Union sollte die kommende Zeit nutzen, um die Ziele und Möglichkeiten der Strategie der EU zu erläutern und darauf hinzuwirken, dass sich unsere Partner in der Region für diese Strategie mitverantwortlich fühlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de concessies die onze partners doen' ->

Date index: 2021-04-01
w