Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de industriële verandering veroorzaakte problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle, op 13 november 2015, op grond van een instandhouding van de productie bij 350.000 t/jaar geen problemen in verband met trillingen bemerkt : "[...] het onderzoek uitgevoerd in het effectenonderzoek van het project op het leefmilieu toont aan dat de trillingen veroorzaakt door die schoten bij de omwonenden niet zouden moeten leiden tot normoverschrijdingen bepaald bij het besluit van Waalse Regering ...[+++]

In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. 2015 auf der Grundlage einer Beibehaltung der Produktion auf 350.000 t/Jahr erteilte Globalgenehmigung keine Probleme in Verbindung mit Schwingungen beobachtet; « [...] Die im Rahmen des Umweltverträglichkeitsstudie des Projekts durchgeführte Analyse zeigt, dass die durch diese Sprengungen bei den Anwohnern verursachten Schwingungen zu keiner Übersteigerung der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Stei ...[+++]


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wiens overlijden rechtstreeks veroorzaakt is door ...[+++]

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer Straftat ist, und die durch den Tod dieser Person eine Schädigung ...[+++]


Uit die controle-, evaluatie- en raadplegingsactiviteiten en uit diverse onafhankelijke studies, met name het onderzoek naar de rol van ondernemerschap in de culturele en creatieve industrieën, blijkt dat de culturele en creatieve sectoren met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd, te weten de snelle verandering veroorzaakt door de digitale omwenteling en de globalisering, een gefragmenteerde marktsituatie als gevolg van taalkundige verscheidenheid, problemen ...[+++]

Diese Monitoring-, Bewertungs- und Konsultationsaktivitäten sowie verschiedene unabhängige Studien, vor allem die Studie "Study on the Entrepreneurial Dimension of Cultural and Creative Industries" zeigen, dass der Kultur- und Kreativsektor vor gemeinsamen Herausforderungen steht – nämlich einem schnellen Wandel aufgrund von Digitalisierung und Globalisierung, Marktfragmentierung im Zusammenhang mit sprachlicher Vielfalt, Problemen beim Zugang zu Finanzierungen, komplexen Verwaltungsverfahren und dem Mangel an vergleichbaren Daten – d ...[+++]


M. overwegende dat de hoge werkloosheidscijfers in de EU verband houden met de smaller wordende industriële en productiebasis, en overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's;

M. in der Erwägung, dass die hohen Arbeitslosenquoten in der EU mit der schrumpfenden Produktionsbasis in Industrie und Fertigung zusammenhängen; in der Erwägung, dass die gegenwärtige Krise tiefgreifende soziale Probleme für die betroffenen Arbeitnehmer und Regionen nach sich gezogen hat;


N. overwegende dat de hoge werkloosheidscijfers in de EU verband houden met de smaller wordende industriële en productiebasis, en overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's;

N. in der Erwägung, dass die hohen Arbeitslosenquoten in der EU mit der schrumpfenden Produktionsbasis in Industrie und Fertigung zusammenhängen; in der Erwägung, dass die gegenwärtige Krise tiefgreifende soziale Probleme für die betroffenen Arbeitnehmer und Regionen nach sich gezogen hat;


Art. 270. In artikel 2, 1, van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 betreffende de bestrijding van door industriële inrichtingen veroorzaakte luchtverontreiniging wordt het zinsdeel « de exploitatievergunningen die afgegeven zijn krachtens het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming » vervangen door het zinsdeel « de vergunningen afgegeven krach ...[+++]

Art. 270 - In Artikel 2, 1° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 1993 zur Bekämpfung der Luftverunreinigung durch Industrieanlagen werden die Wörter « die Betriebsgenehmigungen, die aufgrund der allgemeinen Arbeitsschutzordnung erteilt werden » durch die Wörter « die Genehmigungen, die aufgrund des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erteilt werden » ersetzt.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 betreffende de bestrijding van door industriële inrichtingen veroorzaakte luchtverontreiniging;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 1993 zur Bekämpfung der Luftverunreinigung durch Verbrennungsanlagen für Hausmüll;


17. is van oordeel dat met de bijzondere problemen van de gebieden die zwaar onder hun geografische ligging te lijden hebben, zoals de ultraperifere gebieden, insulaire gebieden, berggebieden alsmede dunbevolkte gebieden en gebieden met een koud klimaat en lange afstanden tussen de centra, en ook regio's met een achterstand en regio's waar een industriële verandering plaatsgrijpt, op passende wijze rekening dient te worden gehouden in het kader van de prioriteiten van het cohesiebeleid, met name uit hoofde van de tenuitvoerlegging van ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die geographisch ungünstig liegenden Gebiete, wie Gebiete in äußerster Randlage, Inselregionen, Gebirgsregionen, gering besiedelte Gebiete und Gebiete mit kaltem Klima oder großen Entfernungen, sowie Gebiete mit Entwicklungsrückständen und Gebiete, die der Umstrukturierung der Industrie unterworfen sind, zu den Prioritäten der Regionalpolitik gehören und angemessen berücksichtigt werden sollten, wobei insbesondere Artikel 158 des Vertrags umgesetzt werden sollte;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 betreffende de bestrijding van door industriële inrichtingen veroorzaakte luchtverontreiniging;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 1993 zur Bekämpfung der Luftverunreinigung durch Industrieanlagen;


c) verbetering van de wetgeving en andere instrumenten met het oog op een samenhangende en alomvattende bestrijding van door industriële installaties veroorzaakte verontreiniging, ontwikkeling van opties voor een aanvullend kader voor geïntegreerde bestrijding van verontreiniging voor kleinere installaties waarbij rekening wordt gehouden met hun specifieke problemen, en bevordering van een ...[+++]

c) Verbesserung bestehender Rechtsvorschriften und anderer Instrumente im Hinblick auf eine einheitliche und umfassende Kontrolle der durch Industrieanlagen verursachten Umweltbelastung, Entwicklung von Optionen für einen Rahmen zur Ergänzung der integrierten Eindämmung der Umweltbelastung bei kleineren Anlagen unter Berücksichtigung von deren besonderen Problemen sowie Förderung einer verbesserten Internalisierung externer Kosten;


w