Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nationale beroepsinstantie discriminerend en " (Nederlands → Duits) :

2. De Commissie wil voorstellen dat de lidstaten een bestaande nationale toezichthoudende autoriteit of andere nationale instantie bevoegdheid verlenen om zaken aan een nationale beroepsinstantie of rechtbank voor te leggen en daarbij te vorderen dat effectief tegen inbreuken wordt opgetreden.

2. Die Kommission will vorschlagen, dass die Mitgliedstaaten einer vorhandenen nationalen Aufsichtsbehörde oder einer anderen nationalen Stelle die Befugnis übertragen, Verstöße vor einer nationale Prüfbehörde oder ein Gericht zu bringen und wirksame Sanktionen zu verlangen.


Oostenrijk heeft het beginsel van een effectieve beroepsprocedure, dat is neergelegd in Richtlijn 1989/665/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2007/66/EG, geschonden door met name een aanbesteding ongewijzigd voort te zetten hoewel sommige bepalingen van het bestek door de nationale beroepsinstantie discriminerend en dus nietig waren verklaard.

So hat Österreich gegen den Grundsatz der wirksamen Nachprüfung gemäß der Richtlinie 89/665/EWG in der durch die Richtlinie 2007/66/EG geänderten Fassung verstoßen, indem es ein Verfahren zur öffentlichen Auftragsvergabe unverändert fortgeführt hat, obwohl die nationale Nachprüfungsstelle einige Bestimmungen der Leistungsbeschreibung für diskriminierend und damit für nichtig erklärt hatte.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat een inbreuk op het mededingingsrecht die door een nationale mededingingsautoriteit of door een beroepsinstantie door middel van een definitieve inbreukbeslissing is vastgesteld, geacht wordt onweerlegbaar vast te staan voor de behandeling van een voor een nationale rechter aanhangig gemaakte schadevordering uit hoofde van artikel 101 of artikel 102 VWEU of uit hoofde van het nationale mededingingsr ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass eine in einer bestandskräftigen Entscheidung einer nationalen Wettbewerbsbehörde oder einer Rechtsmittelinstanz festgestellte Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht für die Zwecke eines Verfahrens über eine Klage auf Schadensersatz nach Artikel 101 oder 102 AEUV oder nach nationalem Wettbewerbsrecht vor einem ihrer nationalen Gerichte als unwiderlegbar festgestellt gilt.


Intussen hebben ook nationale rechterlijke instanties geoordeeld dat de discriminerende voorwaarden voor de verstrekking van de tegemoetkoming met het EU-recht in strijd zijn.

In der Zwischenzeit haben auch nationale Gerichte befunden, dass die Einschränkung des Leistungsanspruchs eine Diskriminierung darstellt und dem EU-Recht zuwiderläuft.


Ten behoeve van het efficiënte beheer en het eerlijke en niet-discriminerende gebruik van spoorweginfrastructuur, moet een toezichthoudende instantie worden ingesteld, die toeziet op de toepassing van de voorschriften van deze richtlijn en als beroepsinstantie optreedt, onverminderd de mogelijkheid van rechterlijke toetsing.

Die effiziente Verwaltung und gerechte und nichtdiskriminierende Nutzung der Eisenbahninfrastruktur erfordern die Einrichtung einer Regulierungsstelle, die über die Anwendung der Vorschriften dieser Richtlinie wacht und als Beschwerdestelle fungiert, unbeschadet der Möglichkeit gerichtlicher Nachprüfung.


De nationale bepalingen vertonen immers kenmerken die haar discriminerend lijken. In die omstandigheden heeft de Italiaanse rechter het Hof van Justitie een reeks vragen gesteld.

Diese Regelung scheint nämlich nach Auffassung des italienischen Gerichts diskriminierende Züge aufzuweisen, weshalb es dem Gerichtshof eine Reihe von Fragen vorgelegt hat.


10. In geval van een beroepsprocedure kan de bevoegde beroepsinstantie bedoeld in lid 7 om een advies van het Europese Spoorwegbureau verzoeken dat in dat geval uiterlijk een maand na de indiening van de aanvraag moet worden uitgebracht en ter kennis moet worden gebracht van de aanvrager, de beroepsinstantie en de nationale veiligheidsinstantie die de goedkeuring heeft geweigerd.

(10) Im Falle eines Beschwerdeverfahrens kann die in Absatz 7 genannte zuständige Beschwerdestelle um eine Stellungnahme der Agentur ersuchen. In diesem Fall ist die Stellungnahme innerhalb eines Monats nach Vorlage des Ersuchens abzugeben und dem Antragsteller, der zuständigen Beschwerdestelle und der zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde, die die Erteilung der Genehmigung ablehnt, zu übermitteln.


(46) Ten behoeve van efficiënt beheer en billijk en niet-discriminerend gebruik van spoorweginfrastructuur moet een toezichthoudende instantie worden ingesteld die toeziet op de toepassing van deze communautaire voorschriften en als beroepsinstantie optreedt, onder voorbehoud van toetsing door de rechter.

(46) Die effiziente Verwaltung und gerechte und nichtdiskriminierende Nutzung von Eisenbahnfahrwegen erfordert die Einrichtung einer Regulierungsstelle, die über die Anwendung dieser gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften wacht und ungeachtet der gerichtlichen Nachprüfbarkeit als Beschwerdestelle fungieren kann.


6. Betalingen door middel van nationale regelingen kunnen op een evenredige, niet-discriminerende en transparante basis worden verricht aan organisaties die aan universele dienstverplichtingen onderworpen zijn. De lidstaten zijn op grond van richtlijn 96/19/CE verplicht om vóór 11 januari 1997 hun nationale regelingen voor de universele dienst aan de Commissie mede te delen voor toetsing aan het Verdrag en aan de beginselen die ver ...[+++]

Die Richtlinie 96/19/EG[2] verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Kommissionüber die von ihnen geplante Finanzierung des Universaldienstes zu unterrich-ten, damit diese sie auf Übereinstimmung mit dem Vertrag und mit den Grundsätzen der vor dem 11. Januar 1997 erlassenen Telekommunikationsrich- tlinien der Gemeinschaft hin überprüfen kann.


de lidstaten te steunen in hun inspanningen om de verklaringen van Dublin en Vilnius uit te voeren. een bijdrage te leveren om de algemene kennis en het bewustzijn van het grote publiek van het belang van preventie van HIV-besmetting en andere seksueel overdraagbare ziekten te verbeteren. een bijdrage te leveren tot activiteiten waarmee beoogd wordt een respectvol, niet-discriminerend en aanvaardend sociaal klimaat en gedrag jegens mensen met HIV/AIDS te creëren en te handhaven. het gebruik van de bestaande EG-financieringsinstrumenten voor de uitvoering van a ...[+++]

die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Umsetzung der Dubliner Erklärung und der "Erklärung von Wilna" zu unterstützen; sich an den Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Kenntnisse der breiten Öffentlichkeit und ihrer Sensibilisierung in der Frage der Prävention von HIV-Infektionen sowie anderen sexuell übertragbaren Infektionskrankheiten zu beteiligen; sich an den Maßnahmen zu beteiligen, mit denen ein durch Respekt, Nichtdiskriminierung und Akzeptanz gekennzeichnetes gesellschaftliches Klima und Verhalten gegenüber Menschen mit HIV/AIDS bewirkt werden soll; die Nutzung der bestehenden EU-Finanzierungsinstrumente zur Durchführung um ...[+++]


w