Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de negen contraherende partijen " (Nederlands → Duits) :

Aan het projectconsortium nemen naast Shell, dat de leiding heeft, nog negen partijen deel:

Die Mitglieder des Projektkonsortiums unter der Leitung von Shell sind:


Het door de Commissie voorgestelde ECT voorziet bovendien in wederzijdse bijstand ter waarde van ongeveer 32.785.000 euro over een periode van zeven jaar (2007 - 2013). Ongeveer 95% van de totale kosten komt voor rekening van de EG-begroting en de overige 5% zullen worden gedeeld door de negen contraherende partijen (zie bijlage IV van het ECT).

Der Energiegemeinschaftsvertrag in der Fassung der Kommission sieht außerdem gegenseitige Unterstützung im Umfang von rund 32.785.000 Euro während sieben Jahren (2007–2013) vor. Etwa 95 % der Gesamtkosten werden vom Gemeinschaftshaushalt getragen, die übrigen 5 % gemeinsam von den neun Vertragsparteien (Anlage IV des Vertrags).


Van de negen contraherende partijen zijn er drie kandidaat-landen (Bulgarije, Roemenië en Kroatië); één heeft het lidmaatschap aangevraagd (de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië); vier zijn potentiële kandidaten (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië en Montenegro) en één kent een interim-bestuur van de Verenigde Naties (Kosovo).

Wichtig ist außerdem, dass von den neun Vertragsparteien drei Beitrittsländer sind (Bulgarien, Rumänien und Kroatien), ein Land die Mitgliedschaft beantragt hat (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien), 4 potenzielle Bewerberländer sind (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien und Montenegro) und eine Partei der Übergangsverwaltung der VN untersteht (Kosovo).


Op 25 oktober 2005 hebben de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de voor energie verantwoordelijke commissaris, de heer Piebalgs, en negen contraherende partijen het verdrag ondertekend tot oprichting van de energiegemeenschap (ECT) in Athene.

Am 25. Oktober 2005 in Athen unterzeichnete die Gemeinschaft, vertreten durch das für Energie zuständige Mitglied der Kommission, Andres Piebalgs, mit 9 Vertragsparteien den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft.


Tijdens de vierde vergadering van de Conferentie van de partijen bij het verdrag op 4-8 mei 2009 (hierna „COP4” genoemd) is overeengekomen alle negen stoffen aan de bijlagen bij het verdrag toe te voegen.

Auf der vierten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens vom 4.-8. Mai 2009 (nachstehend „COP4“ genannt) wurde vereinbart, alle neun Stoffe in die Anlagen des Übereinkommens aufzunehmen.


Wat het eerste gedeelte aangaat, verplicht het ECT de partijen tot het nemen van een aantal maatregelen: a. het implementeren van de plannen voor hervorming van elektriciteits- en gastarieven; b. het implementeren van alle noodzakelijke technische normen, zoals hoogspanningscodes, boekhouding en uitwisseling van informatie voor het opereren van de hoogspanning; c. het implementeren van daadwerkelijke toegang van derde partijen tot de infrastructuur; d. het opzetten van nationale regulerende autoriteiten en transmissiesysteemoperato ...[+++]

Im ersten Bereich verpflichtet der Vertrag die Parteien zu bestimmten Maßnahmen: a. Durchführung von Plänen zur Reform der Strom- und Erdgastarife, b. Übernahme aller notwendigen technischen Normen wie Netzcodes, Anrechnungssysteme und Informationsaustausch im Hinblick auf den Netzbetrieb, c. Schaffung eines konkreten Zugangs für Dritte zu Infrastrukturen, d. Einrichtung einzelstaatlicher Regulierungsbehörden und Übertragungsnetzbetreiber, e. Schaffung regionaler Lösungen für dringliche Regulierungsprobleme und Probleme der Energiearmut und der sozialen Gleichheit, f. Umsetzung der Richtlinien, die Erdgas und Elektrizität betreffen.


In dit verband moet worden benadrukt dat de Conventie die niet ondergeschikt is aan andere verdragen of sociale overeenkomsten, deze aanvult en dat de onderhandelende en/of contraherende partijen zich moeten bezinnen op de doelstellingen van culturele verscheidenheid.

In diesem Zusammenhang sollte hervorgehoben werden, dass das Übereinkommen anderen Verträgen oder internationalen Übereinkünften nicht nachgeordnet ist, sondern diese ergänzt, weshalb die Verhandlungs- und/oder Vertragsparteien die Ziele der kulturellen Vielfalt berücksichtigen müssen.


- is ook ingenomen met het proefproject van het secretariaat en negen partijen, en met andere soortgelijke initiatieven onder auspiciën van de UNEP.

begrüßt außerdem das vom Sekretariat und von neun Vertragsparteien durchgeführte Pilotprojekt und andere ähnliche Initiativen unter der Schirmherrschaft des UNEP.


De Samenwerkingsraad was ingenomen met de vaart die er gezet is achter het ontwikkelen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland, met name in het laatste half jaar, door de intensieve werkzaamheden van de Topconferenties, het Samenwerkingscomité en zijn negen sub-comités en vooral dankzij het dagelijkse werk dat beide partijen eraan besteden.

Der Kooperationsrat begrüßte die dynamische Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Rußland, die insbesondere in den letzten sechs Monaten durch die intensive Arbeit auf den Gipfeltagungen, im Kooperationsausschuß und in seinen neun Unterausschüssen sowie vor allem durch stete alltägliche Arbeit auf beiden Seiten entwickelt wurde.


Na negen maanden onderhandelingen dringt de EU er bij de partijen op aan om deze besprekingen zodanig vorm te geven dat het gewenste resultaat zo spoedig mogelijk bereikt kan worden.

Nach neun Monaten der Verhandlungen fordert die EU die Konfliktparteien nachdrücklich auf, die Gespräche so zu gestalten, daß das gewünschte Ergebnis so schnell wie möglich erreicht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de negen contraherende partijen' ->

Date index: 2025-01-18
w