Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de noodzakelijke soepelheid opdat " (Nederlands → Duits) :

voor het testen van mannelijke hybride fokvarkens, sperma gewonnen van deze hybride fokvarkens die geen prestatieonderzoek of genetische evaluatie hebben ondergaan, mits dat sperma enkel wordt gebruikt voor het testen van deze hybride fokvarkens binnen de kwantitatieve grenzen die noodzakelijk zijn opdat die fokkerijgroepering deze test overeenkomstig artikel 25 kan uitvoeren.

zur Prüfung von Hybridzuchtebern Samen, der Hybridzuchtschweinen entnommen wurde, die keiner Leistungsprüfung oder Zuchtwertschätzung unterzogen wurden, sofern dieser Samen ausschließlich zum Zweck der Prüfung dieser Hybridzuchtschweine und innerhalb der mengenmäßigen Beschränkungen verwendet wird, die ein Zuchtunternehmen für die in Artikel 25 vorgesehenen Prüfungen benötigt.


voor het testen van mannelijke raszuivere fokrunderen, -varkens, -schapen of -geiten, sperma gewonnen van raszuivere fokdieren die geen prestatieonderzoek of genetische evaluatie hebben ondergaan, mits dat sperma enkel wordt gebruikt voor het testen van mannelijke raszuivere fokdieren binnen de kwantitatieve grenzen die noodzakelijk zijn opdat die stamboekvereniging deze testen overeenkomstig artikel 25 kan uitvoeren.

zur Prüfung männlicher reinrassiger Zuchtrinder, -schweine, -schafe und -ziegen Samen, der reinrassigen Zuchttieren entnommen wurde, die keiner Leistungsprüfung oder Zuchtwertschätzung unterzogen wurden, sofern dieser Samen ausschließlich zum Zweck der Prüfung dieser männlichen reinrassigen Zuchttiere und innerhalb der mengenmäßigen Beschränkungen verwendet wird, die ein Zuchtverband für die in Artikel 25 vorgesehenen Prüfungen benötigt.


4. De EIB verstrekt, in voorkomend geval in samenwerking met het EIF, de Commissie op verzoek alle aanvullende informatie die noodzakelijk is opdat de Commissie in staat is de krachtens deze verordening op haar rustende verplichtingen te vervullen.

(4) Die EIB übermittelt der Kommission — gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem EIF — auf Anforderung alle zusätzlichen Informationen, die die Kommission benötigt, um ihren Verpflichtungen aus dieser Verordnung nachzukommen.


Opdat die bepaling van toepassing is, is het noodzakelijk dat de sporter of de andere persoon vooraf schriftelijk door de NADO-DG (als antidopingorganisatie die recht kan spreken over de sporter of de andere persoon) of door het WADA op de hoogte is gebracht van de diskwalificerende status van de begeleider en de mogelijke gevolgen van de verboden samenwerking voor de sporter of de andere persoon en dat de andere persoon de samenwerking redelijkerwijze kan vermijden.

Damit diese Bestimmung greift, muss die NADO-DG als zuständige Anti-Doping-Organisation oder die WADA den Sportler oder die andere Person zuvor über den disqualifizierende Status des Sportlerbetreuers und die möglichen Konsequenzen eines verbotenen Umgangs für den Sportler oder für die andere Person informiert haben, und es muss dem Sportler oder der anderen Person möglich sein, den Umgang angemessen zu vermeiden.


17. erkent de redelijkheid van de gecentraliseerde aanpak van KP7 en CIP en van de gedecentraliseerde aanpak van de structuurfondsen; wijst er echter op dat de regelgevingsprocedures en –methoden voorzover mogelijk moeten worden geharmoniseerd en dat de noodzakelijke soepelheid ondanks de verschillen in stuursystemen gewaarborgd moet worden; wijst erop dat de financiering ten behoeve van onderzoek en innovatie op nationaal en EU-niveau efficiënter en effectiever moet zijn en dat optimalisering ervan moet worden toegezegd met het oog ...[+++]

17. räumt ein, dass sowohl der zentral verwaltete Ansatz des RP7 und des CIP als auch der dezentrale Ansatz der Strukturfonds ihre Berechtigung haben; betont jedoch, dass die Regeln, Verfahren und Methoden im Rahmen des Möglichen trotz der unterschiedlichen Verwaltungssysteme harmonisiert werden müssen und gleichzeitig die erforderliche Flexibilität gewährleistet werden muss; betont, dass die Finanzierung von Forschung und Innovation auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU effizienter und effektiver erfolgen muss und dass sich die Akteure verpflichten sollten, diese Finanzierung im Hinblick auf die Ausarbeitung einer strategischen eur ...[+++]


1. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen opdat minimumeisen voor de energieprestatie van gebouwen of gebouwunits worden vastgesteld met het oog op het bereiken van de kostenoptimale niveaus.

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass im Hinblick auf die Erreichung kostenoptimaler Niveaus Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden oder Gebäudeteilen festgelegt werden.


Bovendien moeten de lidstaten, wat betreft de voorwaarden voor toekenning van de steun, beschikken over de noodzakelijke soepelheid.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Modalitäten für die Gewährung der Beihilfen über die erforderliche Flexibilität verfügen.


Bovendien moeten de lidstaten, wat betreft de voorwaarden voor toekenning van de steun, beschikken over de noodzakelijke soepelheid.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Modalitäten für die Gewährung der Beihilfen über die erforderliche Flexibilität verfügen.


De stabiliteit en zekerheid die kenmerkend zijn voor elke grondwetstekst, worden aangevuld met bepalingen die de ontwikkeling van het besluitvormingsproces regelen en tegelijkertijd nauwere en/of gestructureerde samenwerking mogelijk maken. Dit waarborgt de noodzakelijke soepelheid, zodat de Unie haar functioneren kan aanpassen aan de uitdagingen waarmee zij tijdens de komende jaren wordt geconfronteerd.

Die Stabilität und Sicherheit, die jeden Verfassungstext kennzeichnen, werden durch die Bestimmungen ergänzt, die die Entwicklung des Entscheidungsprozesses organisieren und den Rückgriff auf die verstärkte und/oder strukturierte Zusammenarbeit ermöglichen und damit die nötige Flexibilität gewährleisten, um eine Anpassung des Funktionierens der Union an die Herausforderungen, denen sie sich in Zukunft wird stellen müssen, zu ermöglichen.


1. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen opdat minimumeisen voor de energieprestatie van gebouwen worden vastgesteld volgens de in artikel 3 bedoelde methodiek.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass nach der in Artikel 3 genannten Methode Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de noodzakelijke soepelheid opdat' ->

Date index: 2022-07-05
w