Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door een bezinningsperiode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Zie de conclusies van het voorzitterschap naar aanleiding van de Europese Raad van 15-16 juni waarin de bijdrage van de Europese Commissie aan de bezinningsperiode wordt verwelkomd en de Commissie wordt aangemoedigd nog meer inspanningen te leveren om de dialoog met de burgers te bevorderen.

[4] Siehe Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 15.-16. Juni. Darin wird der Beitrag der Europäischen Kommission zur Reflexion begrüßt und die Kommission aufgefordert, sich künftig noch stärker um den Dialog mit den Bürgern zu bemühen.


Die bezinningsperiode zou bijvoorbeeld ten minste 15 werkdagen kunnen bedragen.

Eine solche Wartezeit könnte beispielsweise 15 Arbeitstage dauern.


Een externe, onafhankelijke beoordeling laten verrichten van de tenuitvoerlegging van de EU-drugsstrategie 2005-2012 en het EU-drugsactieplan 2009-2012, gevolgd door een bezinningsperiode en daarna door follow-up

Externe und unabhängige Evaluierung der Umsetzung der EU-Drogenstrategie 2005-2012 und des EU-Drogenaktionsplans 2009-2012; anschließend Reflexionszeit vor Folgemaßnahmen


L. overwegende dat de 'bezinningsperiode' de Unie democratischer en effectiever moet maken en de band met de burgers moet herstellen,

L. in der Erwägung, dass das Ziel einer "Zeit der Reflektion" darin besteht, die Union demokratischer und effektiver zu machen und sie mit den Bürgern "wieder zu verbinden",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. wijst erop dat het, in het kader van het huidige debat over de toekomst van de Europese Unie, zeer opportuun is dat het institutioneel debat het Europees institutioneel model versterkt en verheldert en, vooral, dat de instellingen in het algemeen en de Commissie in het bijzonder in hun optreden duidelijk laten zien dat ze bekommerd zijn om de democratie en de zorgen van de burgers; verheugt zich erover dat de bezinningsperiode de Europese instell ...[+++]

78. weist darauf hin, dass die derzeitige Debatte über die Zukunft der Union auf die Stärkung und Klärung des europäischen institutionellen Modells abzielen sollte, dass aber vor allem am Auftreten der Institutionen, allen voran der Kommission, erkennbar werden muss, dass sie sich umfassend für die Anliegen der Demokratie und die Belange der Bürgerinnen und Bürger einsetzt; begrüßt die Tatsache, dass die Reflexionsphase den europäischen Institutionen Gelegenheit bietet, die Gesetzgebung zu erlassen, die den Anliegen der Bürgerinnen und Bürger umfassend gerecht wird und diese in ihre Politiken einfließen zu lassen;


In de vroege uren van 23 juni besloot de Europese Raad een intergouvernementele conferentie belast met de goedkeuring van een nieuw Verdrag bijeen te roepen en maakte zo een einde aan de bezinningsperiode van de Europese Unie.

In den frühen Morgenstunden des 23. Juni hat der Europäische Rat die Reflexionsphase der Europäischen Union mit dem Beschluss beendet und beschlossen, eine Regierungskonferenz einzuberufen, die einen neuen Vertrag ausarbeiten soll.


Omdat sommige lidstaten moeilijkheden ondervonden bij de ratificatie, besloten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 tot een bezinningsperiode over de toekomst van Europa.

Aufgrund der Ratifizierungsprobleme in einigen Mitgliedstaaten haben die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 beschlossen, eine „Reflexionsphase" über die Zukunft Europas einzuleiten.


over ADR dient overeenstemming te bestaan en de partijen moeten volledig zijn voorgelicht over de reikwijdte van ADR en de mate waarin de besluiten ten uitvoer kunnen worden gelegd; in sommige gevallen dient voor de partijen een minimale afkoelings- of bezinningsperiode gewaarborgd te zijn voordat in overleg de resultaten van de bemiddeling worden bepaald; het voorbij laten gaan van een termijn voor ADR mag niet tot gevolg hebben dat partijen geen toegang m ...[+++]

ADR sollte einvernehmlich sein, und die Parteien sollten über den Geltungsbereich von ADR und die Durchsetzbarkeit der Entscheidungen in vollem Umfang informiert sein; in manchen Fällen sollte den Parteien eine Mindestbedenkzeit garantiert werden, bevor sie sich mit den Ergebnissen der Mediation einverstanden erklären; der Ablauf einer zeitlichen Frist für die Inanspruchnahme von ADR sollte nicht zur Folge haben, dass der Zugang zu den Gerichten verwehrt wird;


Omdat sommige lidstaten moeilijkheden ondervonden bij de ratificatie, besloten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 tot een bezinningsperiode over de toekomst van Europa.

Aufgrund der Ratifizierungsprobleme in einigen Mitgliedstaaten haben die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 beschlossen, eine „Reflexionsphase" über die Zukunft Europas einzuleiten.


- de aanvullende maatregelen voor de afgifte van de certificaten, de geldigheidsduur daarvan, de voorwaarden voor de overdraagbaarheid, en de regeling voor de nodige zekerheidstellingen; deze bepalingen kunnen tevens de vaststelling van een bezinningsperiode omvatten;

- die ergänzenden Maßnahmen im Zusammenhang mit der Ausstellung der Bescheinigungen, ihrer Gültigkeitsdauer, den Bedingungen für ihre Übertragbarkeit sowie einem Sicherheitsmechanismus; auch eine Bedenkzeit kann darin festgelegt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een bezinningsperiode' ->

Date index: 2022-03-17
w