7. is van mening dat een stelsel van lag
e belastingtarieven voor lage en middelhoge inkomens, op basis van een verruimde heffingsgrondslag, en waarin geen discretionaire belastingvrijstellingen en -voorkeuren bestaan, waaronder voor de winningsindustrieën, onontbeerlijk is; benadrukt het belang van overheidsinvesteringen in projecten met po
sitieve gevolgen op lokaal niveau voor de economie, het maatschappelijk klimaat en het milieu, waarbij e
chter geen vorm van fiscale dumping m ...[+++]ogelijk mag worden gemaakt;
7. ist der Ansicht, dass ein Steuersystem mit niedrigen Steuersätzen auf niedrige und mittlere Einkommen, das auf einer breiteren Bemessungsgrundlage beruht und sämtliche nach Ermessen gewährten Steuerbefreiungen und -vergünstigungen ausschließt, insbesondere für die Rohstoffindustrie, unerlässlich ist; betont die Notwendigkeit, öffentliche Investitionen in Projekte mit positiver lokaler Wirkung auf die Wirtschaft, die Gesellschaft und die Umwelt zu tätigen, ohne jedoch irgendeine Form des Steuerdumpings zu ermöglichen;