Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Advies geven over meststoffen en herbiciden
Adviseren over meststoffen en herbiciden
Adviseren over meststoffen en onkruidverdelgers
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
Meststoffen
Meststoffenindustrie
NPK-meststoffen
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Raad geven over meststoffen en herbiciden
Samengestelde meststof bestaand uit drie componenten
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Ternaire samengestelde meststoffen

Traduction de «door meststoffen gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over meststoffen en herbiciden | raad geven over meststoffen en herbiciden | advies geven over meststoffen en herbiciden | adviseren over meststoffen en onkruidverdelgers

über Dünger und Herbizide beraten


NPK-meststoffen | samengestelde meststof bestaand uit drie componenten | ternaire samengestelde meststoffen

Drei-Nährstoff-(NPK)-Komplexdüngemittel


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

Naturdünger | natürliche Düngemittel


meststoffenindustrie [ meststoffen ]

Düngemittelindustrie [ Herstellung von Düngemitteln | Produktion von Düngemitteln ]




overheid [ gestelde macht ]

Staatsorgane [ öffentliche Hand ]


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 27ter, § 2, eerste lid, en § 3, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, gesteld door het Hof van Beroep te Brussel.

In Sachen: Vorabscheidungsfragen in Bezug auf Artikel 27ter § 2 Absatz 1 und § 3 des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, gestellt vom Appellationshof Brüssel.


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 21, § 6, 2°, juncto artikel 9, en artikel 40bis (zoals ingevoegd bij artikel 5 van het decreet van 12 december 2003) van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, gesteld door het Hof van Beroep te Brussel.

In Sachen: Vorabentscheidungsfragen in Bezug auf Artikel 21 § 6 Nr. 2 i.V. m. Artikel 9 und Artikel 40bis (eingefügt durch Artikel 5 des Dekrets vom 12. Dezember 2003) des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, gestellt vom Appellationshof Brüssel.


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 33bis, § 2, 5°, tweede lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, gesteld door het Hof van Beroep te Brussel.

In Sachen: Vorabentscheidungsfragen in Bezug auf Artikel 33bis § 2 Nr. 5 Absatz 2 des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, gestellt vom Appellationshof Brüssel.


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 21, § 5, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

In Sachen : Präjudizielle Fragen in Bezug auf Artikel 21 § 5 des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, gestellt vom Gericht erster Instanz Brüssel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, gesteld door de Raad van State.

In Sachen : Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe c) des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, gestellt vom Staatsrat.


In zake : de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

In Sachen : Präjudizielle Frage in Bezug auf die Artikel 21 § 6 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, gestellt vom Gericht erster Instanz Brüssel.


De Commissie is in beginsel bereid tot aanvaarding of gedeeltelijke aanvaarding van de amendementen over: de opname van de instandhouding van genetische verscheidenheid; de opname van betalingen in verband met de kaderrichtlijn water; het inbouwen van de eisen gesteld aan het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de dwingende normen in plaats van ze als aanvulling daarop te beschouwen; een flexibeler benadering van de periode voor verbinten ...[+++]

Die Kommission ist im Grundsatz bereit, die Änderungsanträge anzunehmen oder teilweise anzunehmen, bei denen es um Folgendes geht: die Einbeziehung der Erhaltung der genetischen Vielfalt, die Einbeziehung von Zahlungen im Zusammenhang mit der Wasserrahmenrichtlinie, die Tatsache, dass die Anforderungen für die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln und Düngemitteln nicht als Zusatz zu den verpflichtenden Anforderungen, sondern als Teil von diesen erachtet werden, einen flexibleren Ansatz bezüglich der Dauer von Agrarumweltverpflichtungen, die Eignung wertvoller Kulturlandschaften als nichtproduktive Investitionen und die Einbeziehung der Kr ...[+++]


(6) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.

(6) Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten nicht für Anlagen gelten, in denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei der Anlieferung den Spezifizierungen dieser Richtlinie entsprachen, in der Folge aber Qualitätseinbußen oder Kontaminierung erfahren haben, vorübergehend vorhanden sind, bevor sie der Wiederaufbereitung oder Vernichtung zugeführt werden.


(4 ter) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.

(4 b) Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten nicht gelten für Anlagen, in denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei der Anlieferung den Spezifizierungen dieser Richtlinie entsprachen, in der Folge aber Qualitätseinbußen oder Kontaminierung erfahren haben, vorübergehend vorhanden sind, bevor sie der Wiederaufbereitung oder Vernichtung zugeführt werden.


w