Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drijfveer zijn " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.

Wenn die Behörden die innovierenden Unternehmer hinter diesen Konzepten unterstützen sollen, müssen sie deren Absichten und den tatsächlichen Auswirkungen ihrer Tätigkeit kritisch gegenüberstehen und sich der Vielfalt dieser Unternehmer und der Unschärfe der von ihnen vorangetriebenen Konzepte bewusst sein.


De oprichting van nieuwe bedrijven aanmoedigen, vormt in vele sectoren een sterke drijfveer voor innovatie.

Die Förderung von Existenzgründungen ist in vielen Branchen ein wirksamer Innovationsmotor.


overwegende dat de behoeften van de betrokken landen en de Europese veiligheid de drijfveer voor de betrokkenheid van de EU moeten vormen.

in der Erwägung, dass das Engagement der EU von den Bedürfnissen der betroffenen Länder und der Sicherheit in der EU geleitet sein sollte.


In dit verband omvat "vraag" alle individuen, groepen of rechtspersonen die als drijfveer het doel hebben om slachtoffers uit te buiten voor winst – zowel degenen die de slachtoffers rechtstreeks gebruiken en misbruiken, als degenen die anderen daartoe aansporen of het faciliteren en in het algemeen zij die een omgeving scheppen waarin dit mogelijk is en tot het scheppen van een dergelijke omgeving bijdragen.

In diesem Zusammenhang schließt die Nachfrage alle natürlichen Personen, Gruppen oder juristischen Personen ein, die ihre Opfer mit dem Ziel ausbeuten, auf vielen Ebenen einen Gewinn zu erzielen, sowohl diejenigen, die die Opfer unmittelbar ausnutzen und missbrauchen, als auch diejenigen, die als Förderer oder Vermittler tätig sind, sowie generell alle, die dazu beitragen, ein geeignetes Umfeld hierfür zu schaffen, oder es selbst schaffen.


In deze sector is er een potentieel voor duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid. Daarom worden in de strategie 14 EU-acties aangegeven die kustgebieden en bedrijven moeten helpen om de uitdagingen aan te pakken waarmee ze worden geconfronteerd en de positie van de sector als drijfveer van Europa's blauwe economie te versterken.

Da erkannt wurde, wie sehr dieser Sektor zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen kann, werden in der Strategie 14 EU-Maßnahmen dargelegt, durch die die Küstenregionen und die dort ansässigen Unternehmen bei der Bewältigung der anstehenden Herausforderungen unterstützt und die Position des Sektors als ein wichtiger Motor der blauen Wirtschaft in Europa ausgebaut werden sollen.


Om de toegang tot de bestanden beter te reguleren, wordt ook een systeem van overdraagbare visserijconcessies ingesteld dat een sterke drijfveer zou kunnen zijn voor de aanpassing van de vlootcapaciteit.

Ferner wird zwecks besserer Regulierung des Zugangs zu den Beständen ein System übertragbarer Fische­reibefugnisse eingeführt, das ein entscheidender Motor zur Anpassung der Flottenkapazitäten sein könnte.


Een grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt echter ook wenselijk geacht door veel werknemers, vooral die met gezinsverantwoordelijkheden die trachten hun verplichtingen op het werk en hun privéleven beter met elkaar te combineren[14]. De toegenomen diversiteit van de arbeidskrachten (met oudere, maar vooral meer vrouwelijke, werknemers) is een belangrijke drijfveer voor meer geïndividualiseerde tijdpatronen.

Gleichwohl wünschen sich auch viele Arbeitnehmer größere Arbeitszeitflexibilität, vor allem diejenigen, die familiäre Pflichten haben und an einer besseren Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben interessiert sind.[14] Die zunehmende Vielfältigkeit der Arbeitskräfte (mehr ältere, vor allem aber mehr weibliche Arbeitnehmer) ist ein wesentlicher Antriebsfaktor für individueller gestaltete Arbeitszeiten.


- de erkenning van het feit dat de belangrijkste drijfveer voor hervorming in deze landen een geloofwaardig vooruitzicht op potentiële toetreding is, zodra de voorwaarden terzake vervuld zijn , zoals tijdens de Europese Raad van Feira was toegezegd.

die Einsicht, dass die wichtigste Motivation für Reformen in diesen Ländern die realistische Aussicht auf eine mögliche Mitgliedschaft (nach Erfüllung der entsprechenden Bedingungen ) ist, wie dies der Europäische Rat in Feira angeboten hat.


Dat was ook de drijfveer van hun achttiende-eeuwse nazaten in het kort tevoren Verenigde Koninkrijk, toen nieuwe ideeën en industrieën zich over het continent verspreidden.

Das gleiche Ziel bewegte ihre Nachfolger im 18. Jahrhundert im gerade entstandenen Vereinigten Königreich, als sich neue Ideen und die Industrie auf dem Kontinent ausbreiteten.


Groene openbare aanbestedingen als drijfveer voor een duurzamere economie vormen voor kmo's nog steeds een uitdaging.

Grüne öffentliche Aufträge zur Förderung einer nachhaltigeren Wirtschaft stellen noch immer eine große Herausforderung für KMU dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drijfveer zijn' ->

Date index: 2022-09-20
w