Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk aantonen welke vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

(8 bis) Aangezien monitoring en evaluatie van vitaal belang zijn voor het ESF, is een uitgebreide en gegronde reeks indicatoren nodig die duidelijk aantonen welke vooruitgang is geboekt en in welke gebieden het gebruik van middelen niet heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen.

(8a) Da die Überwachung und Bewertung von entscheidender Bedeutung für den ESF sind, wird eine Reihe erweiterter und begründeter Indikatoren benötigt, die deutlich veranschaulichen, welche Fortschritte zu verzeichnen sind, und Bereiche aufzeigen, in denen die Nutzung des Fonds nicht zur Verwirklichung der Ziele der Union beigetragen hat.


De aanvragers moeten duidelijk aangeven welke vooruitgang de gezamenlijke actie op het desbetreffende gebied ten aanzien van de stand van de kennis beoogt te bereiken en erop toezien dat geen gedeeltelijke of volledige doublure of overlapping plaatsvindt met projecten en activiteiten die reeds op EU- en internationaal niveau worden uitgevoerd;

Der Antragsteller muss deutlich darlegen, welche Fortschritte die gemeinsame Maßnahme im Vergleich zum Stand der Erkenntnisse im jeweiligen Bereich erzielen soll, und dafür sorgen, dass weder unangemessene Doppelarbeit noch Überschneidungen, in Teilen oder im Ganzen, mit auf europäischer und internationaler Ebene bereits durchgeführten Projekten und Tätigkeiten erfolgen;


De aanvragers moeten duidelijk aangeven welke vooruitgang het project op een bepaald gebied ten aanzien van de stand van de kennis beoogt te boeken en zij moeten erop toezien dat geen gedeeltelijke of volledige doublure of overlapping plaatsvindt met projecten en activiteiten die reeds op EU- en internationaal niveau worden uitgevoerd.

Der Antragsteller muss deutlich darlegen, welche Fortschritte im Vergleich zum Stand der Erkenntnisse im jeweiligen Bereich das Projekt erzielen soll, und dafür sorgen, dass weder unangemessene Doppelarbeit noch Überschneidungen, in Teilen oder im Ganzen, mit auf EU-Ebene und internationaler Ebene bereits durchgeführten Projekten und Tätigkeiten erfolgen;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, al een jaar geleden heeft het Parlement heel duidelijk gezegd welke vooruitgang er volgens ons nodig is om in te kunnen stemmen met de handelsovereenkomst tussen de EG en Turkmenistan.

– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Frau Kommissarin! Bereits vor einem Jahr hat dieses Parlament klar und deutlich gesagt, welche Fortschritte es für notwendig erachtet, damit es dem Handelsabkommen EG-Turkmenistan zustimmen kann.


47. Aantonen welke vooruitgang de Commissie met haar consumentenbeleid heeft geboekt bij het streven naar een interne markt voor de detailhandel die het vertrouwen van de consument geniet.

- zu zeigen, welche Fortschritte im Hinblick auf die verbraucherpolitischen Ziele der Kommission hinsichtlich eines integrierten, auf dem Vertrauen der Verbraucher basierenden Einzelhandelsbinnenmarkts gemacht wurden;


De verslagen die dit Parlement regelmatig heeft aangenomen laten duidelijk zien welke vooruitgang Roemenië gedurende deze jaren heeft geboekt.

Die regelmäßigen Berichte, die von diesem Parlament bestätigt wurden, verdeutlichen den Fortschritt, den Rumänien in den letzten Jahren erreicht hat.


Tijdens het voorbereidingsproces op de top in september is duidelijk geworden welke vooruitgang er in tal van arme landen is geboekt en hoe belangrijk de inspanningen zijn die de internationale gemeenschap - en met name de Europese Unie - heeft verricht om de millenniumdoelstellingen te bereiken.

Der Vorbereitungsprozess für den Septembergipfel hat gezeigt, welche Fortschritte in zahlreichen armen Ländern erzielt wurden und welche Anstrengungen die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Europäische Union, unternommen hat, um die Millennium-Ziele zu erreichen.


(c) Organisatie van een jaarlijkse conferentie over eLearning . Op deze conferentie moet een evaluatie worden gemaakt van de geboekte vooruitgang en dienen succesvolle projecten gepresenteerd te worden, die aantonen welke meerwaarde eLearning voor de verschillende gebruikers en opleidingsbehoeften te bieden heeft.

(c) Ausrichtung einer jährlichen e Learning-Konferenz als zentrale Veranstaltung zur Bewertung der Fortschritte und zur Präsentation vorbildlicher Projekte, die den Mehrwert des e Learning für verschiedene Nutzergruppen und Bedürfnisse verdeutlichen.


Dit zou kunnen inhouden: (a) de ontwikkeling van doelstellingscriteria om te kunnen vaststellen wanneer bepaalde producten afval worden of om te kunnen vaststellen dat de nuttige toepassing van bepaalde afvalstoffen is voltooid, (b) een systematische toepassing van de mogelijkheden tot vrijstelling die het huidige wetgevingskader biedt en (c) de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren volgens welke de lidstaten de definitie per geval kunnen toepassen. Tot slot moet elk voorstel tot verbetering worden ondersteund met duidelijke aanwijzingen dat d ...[+++]

Dies könnte umfassen (a) die Erarbeitung objektiver Kriterien, die festlegen, wann ein bestimmtes Produkt zu Abfall wird, beziehungsweise wann die Verwertung bestimmter Abfälle abgeschlossen ist, (b) die systematische Anwendung der Ausnahmeregelungen, die der derzeitige Rechtsrahmen bietet, und (c) die Erarbeitung gemeinsamer Leitlinien für die Anwendung der Begriffsbestimmung durch die Mitgliedstaaten im Einzelfall. Schließlich sollte jeder Verbesserungsvorschlag klar belegen, dass die geltende Begriffsbestimmung ungerechtfertigte Umsetzungskosten mit sich bringt oder andere nachteilige Folgen hat, und dass der Alternativvorschlag ein h ...[+++]


(4) Ondanks de vooruitgang die is geboekt wat het betrekken van de partners bij de voorbereiding van de plannen en de programma's betreft, is niet altijd duidelijk op welke wijze het partnerschapsbeginsel zal worden toegepast gedurende de tenuitvoerlegging van de bijstandspakketten.

(4) Trotz der Fortschritte, die hinsichtlich der partnerschaftlichen Zusammenarbeit bei der Aufstellung der Pläne und Programme erzielt wurden, ist nicht immer klar, wie der Grundsatz der Partnerschaft im Verlauf der Durchführung der Interventionen umgesetzt wird.


w