Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijkheid scheppen omtrent " (Nederlands → Duits) :

Hij verheugt zich over de toezegging van de Commissie om informatiebladen over de subsidiabiliteitsregels voor de uitgaven uit te brengen en bij die gelegenheid duidelijkheid te scheppen omtrent de vragen in verband met de toepassing van de nieuwe regel inzake de subsidiabiliteit van door overheidsdiensten verschuldigde BTW.

Der Rat begrüßt die Zusage der Kommission, ein Informationsdokument über die Regeln für die Förderfähigkeit der Ausgaben vorzulegen und bei dieser Gelegenheit die Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung der neuen Regel für die Zuschussfähigkeit der von zentralen Stellen entrichteten Mehrwertsteuer zu klären.


Het is belangrijk duidelijkheid te scheppen omtrent de toepasselijke arbeidswetgeving en de rechtbank die bevoegd is voor geschillenbehandeling.

Es ist wichtig, Klarheit darüber zu schaffen, welches Arbeitsrecht anwendbar und welches Gericht bei Streitfällen zuständig ist.


Hoewel die keuze in beginsel moet blijken uit de tekst van de Grondwet, kan de parlementaire voorbereiding te dezen volstaan om duidelijkheid te scheppen omtrent die keuze, aangezien uit de hiervoor aangehaalde uiteenzettingen ontegenzeglijk blijkt, zonder dat die verklaringen zijn tegengesproken, dat de Grondwetgever niet alleen weet had van het wetsvoorstel betreffende de bestreden bepaling - gelijktijdig ingediend met het voorstel tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet -, maar zich tevens de vereiste van een dubbele kiesdrempel van 5 pct. eigen heeft gemaakt als vertaling van ...[+++]

Obwohl diese Entscheidung grundsätzlich aus dem Text der Verfassung hervorgehen müsste, können die Vorarbeiten im vorliegenden Fall ausreichen, um bezüglich dieser Entscheidung Klarheit zu schaffen, da aus dem Vorstehenden, ohne dass diesen Aussagen widersprochen worden wäre, unzweifelhaft hervorgeht, dass der Verfassungsgeber nicht nur den Gesetzesvorschlag mit der angefochtenen Bestimmung - der gleichzeitig mit dem Vorschlag zur Revision der Artikel 67 und 68 der Verfassung hinterlegt wurde - kannte, sondern ebenfalls das Erfordernis einer doppelten Wahlschwelle von fünf Prozent übernommen hat als Umsetzung des in der Verfassung festge ...[+++]


De Commissie en de EU kunnen helpen door duidelijkheid te scheppen omtrent regels die op uiteenlopende wijze worden begrepen, geïnterpreteerd en toegepast in de lidstaten.

Die Kommission und die EU können dazu beitragen, die Vorschriften, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich aufgefasst, ausgelegt und angewandt werden, klarer zu fassen.


Wat overheidsopdrachten betreft, heeft de Commissie onlangs de aanzet gegeven tot een gedachtewisseling die duidelijkheid moet scheppen omtrent de verhouding tussen, enerzijds, de staatssteunregels en, anderzijds, de regels voor overheidsopdrachten en de regeling die op via interne aanbesteding verrichte diensten van toepassing is.

Im Bereich des öffentlichen Auftragswesens hat die Kommission eine Konsultation eingeleitet, mit der das Verhältnis zwischen den Vorschriften für staatliche Beihilfen und den Bestimmungen zum öffentlichen Auftragswesen sowie der Regelung für im Inhouse-Betrieb erbrachten Dienstleistungen geklärt werden soll.


HERINNERT ERAAN dat Aanbeveling 2009/C 151/01 en Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg de verplichting scheppen dat patiënten gezondheidszorg in overeenstemming is met veiligheids- en kwaliteitsnormen en richtsnoeren ontvangen, en transparantie en duidelijkheid scheppen omtrent het recht op informatie, wat betreft de bestaande veiligheids- en kwaliteitsmaatregelen alsmede de klachtenregelingen en de verhaalmechanismen.

VERWEIST auf die Empfehlung 2009/C 151/01 und die Richtlinie 2011/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2011 über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung , in denen eine Gesundheitsversorgung der Patienten im Einklang mit den Standards und Leitlinien für Sicherheit und Qualität gefordert wird und in denen das Recht auf klare und transparente Informationen über bestehende Sicherheits- und Qualitätsmaßnahmen, Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfsmechanismen verdeutlicht wird.


HERINNERT ERAAN dat Aanbeveling 2009/C 151/01 en Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg (7) de verplichting scheppen dat patiënten gezondheidszorg in overeenstemming is met veiligheids- en kwaliteitsnormen en richtsnoeren ontvangen, en transparantie en duidelijkheid scheppen omtrent het recht op informatie, wat betreft de bestaande veiligheids- en kwaliteitsmaatregelen alsmede de klachtenregelingen en de verhaalmechanismen;

VERWEIST auf die Empfehlung 2009/C 151/01 und die Richtlinie 2011/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2011 über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung (7), in denen eine Gesundheitsversorgung der Patienten im Einklang mit den Standards und Leitlinien für Sicherheit und Qualität gefordert wird und in denen das Recht auf klare und transparente Informationen über bestehende Sicherheits- und Qualitätsmaßnahmen, Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfsmechanismen verdeutlicht wird;


Met de nieuwe communautaire teksten wordt ook beoogd meer duidelijkheid te scheppen omtrent de criteria voor het gunnen van de opdracht en de selectie van de inschrijvers, teneinde de aanbestedingsprocedure doorzichtiger te maken en corruptie en georganiseerde misdaad beter te kunnen bestrijden,

Zur Verbesserung der Transparenz und zur Verhütung von Korruption und organisierter Kriminalität stellen die neuen Vorschriften auf klarere Kriterien für die Vergabe der Aufträge und die Auswahl der Bieter ab.


Om de efficiënte exploitatie en ontwikkeling van de twee afzonderlijke activiteiten (het verstrekken van vervoerdiensten en het beheer van de infrastructuur) te bevorderen, duidelijkheid te scheppen omtrent het gebruik van overheidsgeld voor de spoorwegsector en een solide basis voor infrastructuurheffingen te creëren, moeten zowel de winst- en verliesrekeningen als de jaarbalansen van de twee activiteiten worden gescheiden.

Um den effizienten Betrieb und die Entwicklung der beiden unterschiedlichen Tätigkeiten bei der Erbringung von Verkehrsdienstleistungen zu fördern, die Verwendung öffentlicher Mittel im Eisenbahnsektor transparent zu machen und eine solide Grundlage für Infrastrukturnutzungsgebühren zu schaffen, müssen getrennte Gewinn- und Verlustrechnungen und Bilanzen für die beiden Tätigkeitsbereiche aufgestellt werden.


Het gaat hier om een richtlijn uit hoofde van het Verdrag zelf, die wordt voorgesteld om bij te dragen tot de ontwikkeling van de vrije markt inzake dienstverlening, om de ondernemingen te helpen ter dege concurrentieel te worden en om duidelijkheid te scheppen omtrent de situatie van alle betrokken partijen.

Die Richtlinie gründet auf dem Vertrag selbst und sie hat den Zweck, die Entwicklung des freien Dienstleistungsverkehrs zu fördern, Unternehmen zur Wettbewerbsfähigkeit zu verhelfen und die Verhältnisse für alle Beteiligten zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijkheid scheppen omtrent' ->

Date index: 2023-12-26
w