Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Half-cokes van steenkool
Halfkooks van steenkool
Hydrogeneren van steenkool
Kolenvergassing
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Steenkool
Steenkoolvergassing
Vergassen van steenkool
Vergassing van steenkool
Verwerking van steenkool
Vloeibaar maken van steenkool
Vloeibaarmaking van steenkool
West-Duitsland

Traduction de «duitse steenkool » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwerking van steenkool [ hydrogeneren van steenkool | steenkoolvergassing | vloeibaar maken van steenkool ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]




vloeibaar maken van steenkool | vloeibaarmaking van steenkool

Kohleverflüssigung | Kohleverflüssigungsanlage


half-cokes van steenkool | halfkooks van steenkool

Schwelkoks aus Steinkohle | Steinkohlen schwelkoks


kolenvergassing | steenkoolvergassing | vergassen van steenkool | vergassing van steenkool

Kohlevergasung | Kohlevergasungsanlage


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft




Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de zestigste verjaardag van de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal is er geen passender manier om dit te vieren dan van gedachten te wisselen over een geïntegreerd Europees energienetwerk; Ook moet worden herinnerd aan de radiotoespraak van Jean Monnet van 10 februari 1953, waarin hij verklaarde: "Vanaf vandaag is er geen Duitse, Belgische, Franse, Italiaanse of Luxemburgse steenkool meer, maar alleen nog Europese steenkool die vrijelijk circuleert tussen onze landen, welke voortaan als een enkel grondgebie ...[+++]

Sechzig Jahre nach Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl ist einer der wichtigsten Anlässe zum Feiern die Tatsache, dass nunmehr Überlegungen über ein integriertes europäisches Energienetz angestellt werden. Zur Erinnerung sei gesagt, dass Jean Monnet am 10. Februar 1953 im Radio verkündete, ab dem folgenden Tag werde es keine deutsche, belgische, französische, italienische oder luxemburgische Kohle mehr geben, sondern nur noch europäische Kohle, die in den sechs Staaten, die sich als gemeinsames Gebiet betrachten, ungehindert zirkulieren könne.


De Europese Unie zou bij voorbeeld gebruik kunnen maken van de recente ervaringen van de Duitse industrie met de productie van vloeibare brandstoffen en gas uit steenkool en het onderzoek dat op dit gebied in Polen is gedaan.

Die Europäische Union könnte beispielsweise auf die bisherigen Erfahrungen der deutschen Industrie mit der Herstellung von Flüssigtreibstoffen und Gas aus Kohle sowie die in diesem Bereich in Polen betriebenen Forschungen zurückgreifen.


Rheinbraun, een 100% dochteronderneming van het Duitse concern RWE, houdt zich bezig met de distributie van steenkool en andere vaste brandstoffen.

Rheinbraun, zur Gänze im Besitz des RWE-Konzerns, vertreibt Kohle und andere feste Brennstoffe.


Dit blijkt vooral uit de specifieke subsidieregeling voor Duitse steenkool, die in Duitsland een structuur voor de energiedistributie en een mededingingsstructuur voor de afzet van kolen heeft doen ontstaan, die niet met die van de andere Lid-Staten vergelijkbaar is (zie punt 26 e.v.). Duitse exploitanten van centrales kunnen in de toekomst onbeperkt ingevoerde kolen aankopen. De stimulans steenkool niet bij RAG of een andere Duitse producenten te kopen, maar daarentegen in te voeren, blijft echter beperkt, zolang de door de overheid ter beschikking gestelde steun niet is uitgeput.

Dies ergibt sich vor allem aus dem besonderen System zur Subventionierung der deutschen Steinkohle, welches zu einer mit anderen Mitgliedstaaten nicht vergleichbaren Versorgungsstruktur im Energiebereich wie auch Wettbewerbsstruktur beim Kohleabsatz in Deutschland führte (vgl. dazu Randnummer 26 ff.). Zwar können deutsche Kraftwerksbetreiber in Zukunft unbeschränkt Importkohle einkaufen. Allerdings ist ihr Anreiz, Steinkohle nicht von RAG oder einem anderen deutschen Produzenten zu kaufen, sondern zu importieren, bis zur Ausschöpfung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zijn hun centrales ingesteld op de verbranding van Duitse steenkool, en het tijdens het verbrandingsproces steeds belangrijker wordende gebruik van reststof is afgestemd op de kwalitatieve samenstelling van Duitse steenkool.

Zum anderen sind ihre Kraftwerke auf die Verbrennung deutscher Steinkohle eingerichtet, und die im Rahmen des Verbrennungsprozesses immer wichtiger werdende Reststoffverwertung ist an der qualitativen Zusammensetzung deutscher Steinkohle orientiert.


(24) Of door de voorgenomen concentratie de mededinging op de Duitse markt voor de distributie van steenkool wordt belemmerd of uitgeschakeld, dient te worden beoordeeld tegen de achtergrond van de wijzigingen van 1996 in de steunregelingen ten behoeve van Duitse steenkool die wordt gebruikt voor de elektriciteitsproduktie (stoomkolen), alsmede aan de hand van de door de concentratie ontstane positie van RAG op de afzetmarkt voor binnenlandse en ingevoerde kolen.

(24) Ob durch den geplanten Zusammenschluß der Wettbewerb auf dem deutschen Markt für den Vertrieb von Steinkohle verhindert oder beseitigt wird, ist vor dem Hintergrund der sich 1996 ändernden Subventionsregelung für deutsche Steinkohle, die zur Stromerzeugung eingesetzt wird (Kraftwerkskohle), sowie anhand der durch den Zusammenschluß entstehenden Position der RAG beim Absatz inländischer und importierter Kohle zu beurteilen.


Zij kunnen thans Duitse steenkool aankopen tegen de gemiddelde wereldmarktprijs.

Zum einen können sie nun deutsche Steinkohle zum durchschnittlichen Weltmarktpreis beziehen.


Onder het "Jahrhundertvertrag" wordt het geheel van overeenkomsten verstaan die in 1980 zijn gesloten tussen 44 openbare elektriciteitsbedrijven en de industriële ondernemingen die voor eigen gebruik elektriciteit produceren, enerzijds, en het "Gesamtverband des Deutschen Steinkohlebergbaus", anderzijds; deze overeenkomsten betreffen de afname tot 1995 van bepaalde hoeveelheden Duitse steenkool voor de elektriciteitsproduktie.

Der "Jahrhundertvertrag" bezeichnet einen Komplex von Vereinbarungen zwischen den 44 öffentlichen Elektrizitätsversorgungsunternehmen und den eigenstromerzeugenden Industrieunternehmen einerseits und dem Gesamtverband des Deutschen Steinkohlebergbaus andererseits aus dem Jahr 1980 über die Abnahme bestimmter Mengen deutscher Steinkohle bis 1995 zum Zweck der Stromerzeugung.


De Europese Commissie heeft voor de jaren 1995 en 1996 ten belope van 13,3 miljard Duitse mark steunmaatregelen goedgekeurd ten behoeve van de Duitse kolenindustrie betreffende financiële maatregelen voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie, betreffende stortingen in het kader van de vijfde wet inzake voor de elektriciteitsproduktie bestemde steenkool, betreffende de premieregeling tot behoud van het ondergrondse mijnpersoneel en betreffende de dekking van de buitengewone lasten die voortvloeien uit de herst ...[+++]

Die Europäische Kommission hat für die Jahre 1995 und 1996 Beihilfen zugunsten des deutschen Steinkohlenbergbaus bis zu 13,3 Mrd. DM genehmigt. Die Beihilfen betreffen Finanzmaßnahmen für die Lieferung von Kohle und Koks an die Stahlindustrie, Zahlungen im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes, die Bergmannsprämie zur Erhaltung der Untertagebelegschaft und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.


De steunmaatregelen behelzen: - 2.708,5 miljoen DM steun voor het jaar 1995 en 2.539,2 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap alsmede een financiële maatregel ten behoeve van de onderneming Saarbergwerke AG ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1995 en ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1996 in het kader van de inschrijving van een schuldvordering ten laste van de overheidsbegrotingen; - 7.500 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor stortingen aan de Duitse steenkoolmijnen in het kader van de vijfde wet betreffende voor de elektricitei ...[+++]

Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe in Höhe von 2,7085 Mrd. DM für das Jahr 1995 sowie in Höhe von 2,5392 Mrd. DM für das Jahr 1996 für Kohle- und Kokslieferungen an die Stahlindustrie der Gemeinschaft zuzüglich einer finanziellen Maßnahme zugunsten des Unternehmens Saarbergwerke AG in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1995 und in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1996 im Rahmen einer Schuldbuchforderung zu Lasten der öffentlichen Haushalte; - eine Beihilfe in Höhe von 7,5 Mrd. DM für Zahlungen im Jahr 1996 an den deutschen Steinkohlenbergbau im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes vom 12. Dezember 1995; - e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse steenkool' ->

Date index: 2021-12-30
w