Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dumpprijzen en » (Néerlandais → Allemand) :

Als de maatregelen worden ingetrokken, bestaat er dus een aanzienlijk risico dat Mogilev minstens een deel van zijn productie zal verleggen van producten waarop momenteel geen antidumpingrechten van toepassing zijn naar gelaste pijpen tegen dumpprijzen voor de markt van de Unie.

Es besteht also ein erhebliches Risiko, dass Mogilev zumindest einen Teil seiner Produktion von Waren, die derzeit keinen Antidumpingzöllen unterliegen, hin zu geschweißten Rohren zu gedumpten Preisen für den Unionsmarkt verlagert, sollten die Maßnahmen aufgehoben werden.


Dit kan aanleiding geven tot ten minste twee belangrijke directe en mogelijk systeembrede risico's: de gevolgen voor de solvabiliteit van de kredietinstellingen in de Unie als de activa tegen dumpprijzen worden verkocht, en het effect op de reële economie van het terugschroeven van de kredietverlening in US-dollar door kredietinstellingen in de Unie.

Dies kann mindestens zwei direkte und potenziell systemweite Schlüsselrisiken nach sich ziehen: die Auswirkungen auf die Solvenz der Kreditinstitute der Union, wenn die Aktiva zu Notverkaufspreisen abgesetzt werden, sowie die Folgen eines Rückgangs der Kreditvergabe in US-Dollar seitens der Kreditinstitute der Union für die Realwirtschaft.


Deze spanningen veroorzaken mogelijkerwijze voor systemen als geheel ernstige en directe risico’s: met name op korte termijn voor de liquiditeit van de banken, en op middellange termijn voor de reële economie doordat kredietinstellingen in de Unie minder krediet in US-dollars verstrekken, en voor de solvabiliteit van die kredietinstellingen indien schuldposities tegen dumpprijzen worden afgebouwd.

Diese Engpässe schaffen unmittelbar potenzielle systemweite Schlüsselrisiken, insbesondere kurzfristig für die Bankenliquidität und mittelfristig für die Realwirtschaft infolge eines Rückgangs der durch die Kreditinstitute der Union ausgegebenen Kredite in US-Dollar und für die Solvenz dieser Kreditinstitute, wenn der Abbau des Verschuldungsgrads zu Notverkaufspreisen erfolgt.


Deze analyse is vooral gericht op de periode 1998-2002, waarin TV2 volgens klager begon met „dumpprijzen” op de reclamemarkt.

Die entsprechende Analyse konzentrierte sich auf die Jahre 1998-2002, d. h. auf den Zeitraum, für den die Beschwerdeführerin vorträgt, dass TV2 begonnen hätte, die Preise auf dem Werbemarkt zu drücken.


In de derde plaats zou het TV2 verboden moeten worden om de steun of de gebruiksrechten voor andere activiteiten te gebruiken dan voor het hoofdkanaal en daarnaast mogen er geen dumpprijzen op de reclamemarkt worden gehanteerd.

Drittens sollte TV2 daran gehindert werden, die Beihilfen oder Nutzungsgebühren für andere Aktivitäten als den Hauptkanal zu nutzen oder die Preise auf dem Werbemarkt zu drücken.


Deze landen moeten daarom de mogelijkheid krijgen om hun eigen nationale economieën beter te beschermen tegen geïmporteerde goederen die tegen dumpprijzen worden verkocht en de lokale markten kapotmaken en de bestaansvoorwaarden van de mensen vernietigen.

Ihnen muss man daher wieder die Möglichkeit geben, ihre eigenen Volkswirtschaften stärker vor den Importen von Waren, deren Dumpingpreise die lokalen Märkte zerstören und die Lebensgrundlagen der Menschen vernichten, zu schützen.


Daarom zijn we allemaal verheugd dat de Raad een aantal van de amendementen die we tijdens de eerste lezing hebben ingediend, heeft overgenomen. Ik doel dan met name op de - waarschijnlijk belangrijkste - amendementen waarmee in de wetgeving zelf vastgelegd is dat de Commissie een uitgebreid systeem voor de berekening van oneerlijke dumpprijzen moet ontwikkelen. Dat moet een coherent en geloofwaardig systeem zijn waarmee dumpprijzen van normale prijzen onderscheiden kunnen worden.

Deshalb sind wir alle froh, dass der Rat einige der von uns bei der ersten Lesung vorgelegten Änderungsanträge angenommen hat, vor allem, und das ist vielleicht am wichtigsten, jene, die in dem Rechtsakt selbst verankern, dass die Kommission eine genaue Methode zur Bestimmung zu niedriger, unlauterer Preise entwickeln muss, damit eine einheitliche und glaubwürdige Methode zur Unterscheidung unlauterer von normaler Preisbildung vorliegt.


4. benadrukt dat verdergaande toegang tot de voedselmarkten van de EU niet automatisch betekent dat de inkomsten voor de ontwikkelingslanden en hun bevolking die daar het meest behoefte aan hebben, toenemen; wijst op de sterke marktpositie van enkele multinationale ondernemingen die agro-industriële producten voeren, bijvoorbeeld kippen, varkens en garnalen in ontwikkelingslanden om deze te exporteren naar de markten van ontwikkelde landen, vaak tegen dumpprijzen en zonder zich te houden aan milieu- en voedselveiligheidsvoorschriften;

4. betont, dass ein erweiterter Zugang zu den Tierfutter- und Lebensmittelmärkten der EU nicht automatisch eine Erhöhung des Einkommens der Entwicklungsländer und ihrer bedürftigsten Bevölkerungsgruppen nach sich zieht; weist auf die Marktmacht einiger weniger multinationaler Unternehmen hin, die die industrielle Herstellung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, z. B. Hähnchen, Schweinefleisch und Garnelen, in Entwicklungsländern betreiben, die oftmals zu Dumpingpreisen und ohne Einhaltung der Standards im Hinblick auf den Umweltschutz u ...[+++]


zorgen zij ervoor dat ondernemingen, die ervan in kennis zijn gesteld dat zij aanzienlijke macht op de desbetreffende markt bezitten, dergelijke diensten onder redelijke, transparante en niet discriminerende voorwaarde leveren en, met name, geen buitensporige prijzen vragen, de toegang tot de markt belemmeren of de concurrentie beperken, onder meer door middel van dumpprijzen, door een ongegronde voorkeur aan de dag te leggen voor bepaalde gebruikers of door een onredelijke bundeling van diensten.

stellen sie sicher, dass Unternehmen, die als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht auf dem betreffenden Markt gemeldet wurden, derartige Dienste unter angemessenen, transparenten und nicht diskriminierenden Bedingungen bereitstellen und insbesondere keine überhöhten Preise berechnen, den Markteintritt nicht behindern und den Wettbewerb nicht behindern, indem sie unter anderem Niedrigpreise anwenden, bestimmte Nutzer unangemessen bevorzugen oder Dienste ungerechtfertigt bündeln.


Indien na een marktanalyse overeenkomstig artikel 14, lid 3, van de richtlijn [inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten [, de nationale regelgevende instanties vaststellen dat er op een gegeven markt geen daadwerkelijke mededinging, zorgen zij ervoor dat ondernemingen met aanzienlijke macht op die markt hun tarieven op de kosten oriënteren, zodat geen buitensporige prijzen worden gevraagd of de toegang tot de markt wordt belemmerd of de concurrentie wordt beperkt door middel van dumpprijzen, door een ...[+++]

Stellen die nationalen Regulierungsbehörden als Ergebnis einer nach Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie ././EG [über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste[ durchgeführten Marktanalyse fest, dass auf einem Markt kein wirksamer Wettbewerb herrscht, stellen sie sicher, dass Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht auf diesem Markt ihre Tarife an den Kosten orientieren, damit sie keine überhöhten Preise berechnen, den Markteintritt nicht behindern, keine Niedrigpreise zur Ausschaltung des Wettbewerbs anwenden, bestimmte Nutzer nicht unangemessen bevorzugen oder Dienste ungerechtfertigt bündeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dumpprijzen en' ->

Date index: 2025-01-14
w