Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durven eu-producenten vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg daarvan durven EU-producenten vaak geen klacht in te dienen of trekken zij zich uit een onderzoek terug en wordt hen dus belet hun rechten uit hoofde van de EU- en WTO-wetgeving uit te oefenen.

Hersteller aus der EU scheuen daher oft einen Antrag oder ziehen sich möglicherweise aus einer Untersuchung zurück und werden somit daran gehindert, die ihnen gemäß den Rechtsvorschriften der EU und den Regelungen der WTO zustehenden Rechte wahrzunehmen.


Deze ondernemingen wezen er echter ook op dat in de sector van de zonnepanelen vaak gebruik wordt gemaakt van afspraken (die vaak OEM-afspraken worden genoemd en waarbij OEM staat voor „original equipment manufacturer” of „fabrikant van originele uitrusting”) tussen verschillende ondernemingen. In het kader van dergelijke afspraken verzenden producenten van cellen/modules (die vaak „merkeigenaren” worden genoemd) soms een deel van ...[+++]

Allerdings verwiesen diese Unternehmen auch darauf, dass Vereinbarungen (oft als OEM-Vereinbarungen bezeichnet) zwischen verschiedenen Unternehmen in der Solarpaneelbranche weit verbreitet sind, wonach Zellenhersteller/Modulhersteller (oft als Markeninhaber bezeichnet) mitunter einen Teil ihrer Zellen zur Montage zu Modulen durch andere Hersteller (oft als OEM-Hersteller bezeichnet) versenden.


Zij hebben dit verzoek onderbouwd met het argument dat alle in de steekproef opgenomen producenten commerciële of andere banden met elkaar hebben, dat zij biodiesel produceren en aan elkaar verkopen, lenen of onderling ruilen, dat de producten van verschillende ondernemingen vaak in één en hetzelfde schip naar de Unie worden vervoerd en dat de douaneautoriteiten niet meer in staat zijn de producten van de verschillende producenten ...[+++]

Zur Begründung dieses Anliegens machten sie geltend, dass alle in die Stichprobe einbezogenen Hersteller geschäftliche oder sonstige Beziehungen unterhalten, einander Biodiesel verkaufen, ausleihen oder ihn untereinander austauschen würden, und dass die Erzeugnisse der verschiedenen Unternehmen oftmals im selben Seeschiff in die Union verbracht würden, so dass die Zollbehörden gar nicht mehr unterscheiden könnten, welche Ware von welchem Hersteller stammt.


Momenteel moeten producenten die hun producten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan willen verkopen, vaak tweemaal voldoen aan en betalen voor procedures om hun producten te laten goedkeuren.

Derzeit müssen Hersteller, die ihre Produkte auf beiden Seiten des Atlantiks verkaufen wollen, für die Genehmigung ihrer Erzeugnisse oft doppelt zahlen und unterschiedliche Verfahren einhalten.


Momenteel moeten producenten die hun producten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan willen verkopen vaak tweemaal voldoen aan en betalen voor procedures om hun producten te laten goedkeuren.

Derzeit müssen Hersteller, die ihre Produkte auf beiden Seiten des Atlantiks verkaufen wollen, für die Genehmigung ihrer Erzeugnisse oft doppelt zahlen und unterschiedliche Verfahren einhalten.


Gelet op de noodzaak om de structurele ontwikkeling van de sector met de mogelijke ontwikkelingen van het huidige heffingssysteem dat tot 2015 geldig is, te vergemakkelijken door de bevoorrading van het Quotumfonds te waarborgen en door een schema op te stellen m.b.t. de progressieve vermindering tot 2015 van het vergoedingsbedrag, per liter melk, van de producenten die hun melkactiviteit stopzetten of verminderen door vrijmaking of teruggave van hun referentiehoeveelheid aan het Quotumfonds; dat bedrag dient vaak als referentie in de tr ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, die strukturelle Entwicklung des Sektors nach den möglichen Entwicklungen des derzeitigen noch bis 2015 gültigen Erhebungssystems durch die Versorgung des Quotenfonds und durch die Festlegung eines Zeitplans für die progressive Ermässigung bis 2015 des Entschädigungsbetrags pro Liter Milch der Erzeuger, die ihre Milchaktivität einstellen oder reduzieren, durch Freigabe oder Ubergabe ihrer Referenzmenge an den Quotenfonds, wobei dieser Betrag oft als Referenz im Rahmen der Geschäftsvorgänge zwischen Erzeugern dient, zu erleichtern;


De meeste Europese markten staan open voor Amerikaanse producenten, maar Europese producenten staan vaak voor een gesloten deur wanneer zij proberen hun defensieproducten naar de VS uit te voeren.

Während die europäischen Märkte für Hersteller aus den Vereinigten Staaten meist offen sind, wird den europäischen Unternehmen, die ihre Verteidigungsgüter in den Vereinigten Staaten absetzen wollen, der Marktzugang häufig verweigert.


In Europa daarentegen worden al te vaak alleen de stemmen van de producenten (de bedrijfstak en de vakbonden) gehoord. Het zijn belangrijke stemmen, maar in een beleidsdebat waarbij cruciale consumentenbelangen betrokken zijn, kunnen zij geen volledig beeld geven.

Die einzigen Stimmen aber, die man allzu oft in Europa hört, sind die Stimmen der Hersteller (Industrie- und Handelsverbände), die natürlich wichtig sind, aber in politischen Debatten, in denen grundlegende Verbraucherinteressen auf dem Spiele stehen, nicht alle Meinungen repräsentieren.


Het proces wordt vaak vergemakkelijkt door overeenkomsten tussen producenten die tot een nieuwe markt willen doordringen, en plaatselijke distributeurs.

Dieser Vorgang wird häufig durch Vereinbarungen zwischen dem Hersteller, der in einen neuen Markt eintreten möchte und einem ortsansässigen Vertriebshändler erleichtert.


Vaak, zoals bijvoorbeeld voor de schapenhouders in probleemgebieden en/of voor investeringen in onroerend goed, worden de vorengenoemde maxima niet overschreden; ook voor sommige andere producenten, die te lijden hebben gehad onder de droogte, maakt de Commissie geen bezwaar tegen de in 1990 vastgestelde steunmaatregel.

In verschiedenen Fällen, wie beispielsweise bei den Erzeugern in den benachteiligten Gebieten und/oder bei Investitionen zum Kauf beweglichen Vermögens bleibt die Inzidenz der Beihilfen unterhalb der oben genannten Höchstsätze. Bei anderen Erzeugern, die aufgrund der Dürre im Sommer 1990 Einkommensverluste erlitten haben, hat die Kommission keine Einwände gegen die 1990 vorgesehene Beihilfe.


w