Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus een serieuze uitdaging » (Néerlandais → Allemand) :

De zorgstelsels van de Unie staan dus voor een uitdaging: het zoeken naar een evenwicht tussen voor iedereen toegankelijke zorg, onafgebroken verbetering van de kwaliteit van de zorg en de betaalbaarheid van de stelsels.

Die Gesundheitssysteme der Union stehen damit vor der Herausforderung, drei Ziele miteinander in Einklang zu bringen, nämlich zugleich den allgemeinen Zugang zu medizinischen Leistungen, eine qualitativ hochwertige medizinische Versorgung und die langfristige Finanzierbarkeit der Gesundheitssysteme zu sichern.


14. merkt op dat de demografische veranderingen duidelijk gevolgen hebben voor de sociale infrastructuur en dus een serieuze uitdaging vormen voor alle generaties in de hele EU; benadrukt in dit verband dat de Commissie in haar analyse meer aandacht moet besteden aan de rol van het cohesiebeleid bij het oplossen van demografische problemen;

14. stellt fest, dass der demografische Wandel deutliche Auswirkungen auf die Bereitstellung einer sozialen Infrastruktur hat und für alle Generationen innerhalb der EU eine echte Herausforderung darstellt; betont in diesem Zusammenhang, dass der Stellenwert der Kohäsionspolitik bei der Bewältigung demografischer Herausforderungen im Bericht der Kommission stärker berücksichtigt werden sollte;


43. merkt op dat demografische veranderingen duidelijk gevolgen hebben voor de sociale infrastructuur en dus een serieuze uitdaging vormen voor alle generaties in de hele EU; benadrukt in dit verband dat de Commissie in haar analyse meer aandacht moet besteden aan de rol van het cohesiebeleid bij het oplossen van demografische problemen;

43. stellt fest, dass der demografische Wandel deutliche Auswirkungen auf die Bereitstellung einer sozialen Infrastruktur hat und für alle Generationen innerhalb der EU eine echte Herausforderung darstellt; betont in diesem Zusammenhang, dass der Stellenwert der Kohäsionspolitik bei der Bewältigung demografischer Herausforderungen im Bericht der Kommission stärker berücksichtigt werden sollte;


41. merkt op dat demografische veranderingen duidelijk gevolgen hebben voor de sociale infrastructuur en dus een serieuze uitdaging vormen voor alle generaties in de hele EU; benadrukt in dit verband dat de Commissie in haar analyse meer aandacht moet besteden aan de rol van het cohesiebeleid bij het oplossen van demografische problemen;

41. stellt fest, dass der demografische Wandel deutliche Auswirkungen auf die Bereitstellung einer sozialen Infrastruktur hat und für alle Generationen innerhalb der EU eine echte Herausforderung darstellt; betont in diesem Zusammenhang, dass der Stellenwert der Kohäsionspolitik bei der Bewältigung demografischer Herausforderungen im Bericht der Kommission stärker berücksichtigt werden sollte;


De uitdaging was dus om voor de toekomst een evenwichtig programma op te zetten waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere aard van de culturele sector en zijn producties, zonder een aantal specifieke doelstellingen uit het oog te verliezen die aansluiten op het algemene beleidskader van de Commissie. De doelstellingen zouden dus vrij specifiek moeten worden geformuleerd.

Künftig gilt es, ein ausgewogenes Programm zu erstellen, das dem besonderen Charakter des Kultursektors und seiner Produktionen Rechnung trägt und zugleich an einigen spezifischen Zielsetzungen festzuhalten, die den umfassenden politischen Rahmenbedingungen der Gemeinschaft entsprechen und keine allzu weit gefassten Ziele mit einschließen.


De voornaamste uitdaging waarvoor men zich gesteld ziet wanneer men meer particuliere middelen voor OO wil losmaken, is dus om OO-investeringen in de Europese onderzoekruimte voor het bedrijfsleven aantrekkelijker en rendabeler te maken.

Die größte Herausforderung bei der Erzielung höherer privater FE-Investitionen besteht somit darin, diese Investitionen für Unternehmen im Europäischen Forschungsraum attraktiver und profitabler zu machen.


Al deze zaken zijn een gevolg van de mondialisering van de wereldeconomie, en vormen een serieuze uitdaging voor het oude Europese continent. Maar we moeten de uitdaging aangaan door op het economische en sociale vlak een beleid op te stellen dat de productiviteit van de Europese economie verhoogt en de sociale cohesie versterkt.

All diese Aufgabenstellungen hängen mit der Globalisierung der Weltwirtschaft zusammen, die unser altes Europa vor eine ernsthafte Bewährungsprobe stellt, welche im ökonomischen und sozialen Bereich politische Konzepte erfordert, die zur Steigerung der Produktivität der europäischen Wirtschaft führen und den sozialen Zusammenhalt stärken.


Al deze zaken zijn een gevolg van de mondialisering van de wereldeconomie, en vormen een serieuze uitdaging voor het oude Europese continent. Maar we moeten de uitdaging aangaan door op het economische en sociale vlak een beleid op te stellen dat de productiviteit van de Europese economie verhoogt en de sociale cohesie versterkt.

All diese Aufgabenstellungen hängen mit der Globalisierung der Weltwirtschaft zusammen, die unser altes Europa vor eine ernsthafte Bewährungsprobe stellt, welche im ökonomischen und sozialen Bereich politische Konzepte erfordert, die zur Steigerung der Produktivität der europäischen Wirtschaft führen und den sozialen Zusammenhalt stärken.


De algehele doelstelling is dus duidelijk: het benutten van het door milieutechnologieën geboden potentieel om de ecologische uitdaging waarmee de mensheid wordt geconfronteerd te kunnen aangaan, en terzelfder tijd het leveren van een bijdrage aan het concurrentievermogen en de groei.

Das übergeordnete Ziel steht damit fest: Nutzung des Potentials der Umwelttechnologie, um einerseits ökologischen Herausforderungen zu begegnen und andererseits Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum zu steigern.


De belangrijkste uitdaging bestaat er dus in groeivoorwaarden en -factoren te bevorderen die tot een aanmerkelijke reële convergentie van alle regio's leiden, en een strategie te kiezen die is toegespitst op de ontwikkeling van investeringen om het concurrentievermogen te vergroten, en die tegelijk de weg voorbereidt voor een sterkere banengroei en voor duurzame ontwikkeling.

Die größte Herausforderung besteht daher darin, wachstumsfördernde Rahmenbedingungen und Faktoren zu schaffen, die zu einer beträchtlichen realen Konvergenz aller Regionen führen, und zu gewährleisten, dass im Mittelpunkt der Strategie Investitionen stehen, von denen zu erwarten ist, dass sie die Wettbewerbsfähigkeit steigern und gleichzeitig den Weg für die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und für eine nachhaltige Entwicklung bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een serieuze uitdaging' ->

Date index: 2024-08-17
w