Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije haven
Vrije hoogte
Vrije keuze
Vrije prijs
Vrije toegang tot milieu-informatie
Vrije uitoefening van de erediensten
Vrije zone
Vrijhaven
Vrijmaking van de prijzen

Traduction de «dus het vrije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

System des gespaltenen Goldpreises


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]


vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]

Freizone [ Freihafen ]




Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Internationaler Bund Freier Gewerkschaften | IBFG [Abbr.]


vrije toegang tot informatie met betrekking tot het milieu | vrije toegang tot milieu-informatie

freier Zugang zu den Informationen über die Umwelt


vrije uitoefening van de erediensten

freie Ausübung der Kulte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-persoonsgebonden gegevens vallen niet onder de verordening gegevensbescherming, dus het vrije verkeer van dergelijke gegevens kan op nationaal of regionaal niveau worden beperkt.

Nicht personenbezogene Daten fallen nicht unter den Anwendungsbereich der Datenschutz-Grundverordnung und der freie Verkehr solcher Daten kann daher auf nationaler oder regionaler Ebene geregelt werden.


Er moeten dus maatregelen worden uitgewerkt om het concurrentiebevorderende effect van het vrije verkeer, dat voor de consument economische voordelen meebrengt, te vrijwaren en tegelijk tegen gezondheids- en veiligheidsrisico’s en andere gevaren te beschermen.

Die Maßnahmen müssen daher die Wettbewerbsanreize der Verkehrsfreiheiten wahren, die wirtschaftliche Vorteile für die Verbraucher bringen, sie müssen aber gleichzeitig Letztere auch vor Gesundheits- Sicherheits- und anderen Risiken bewahren.


Wat de interne markt betreft, wordt verwacht dat optie 3 zal resulteren in minder bureaucratie, meer transparantie en rechtszekerheid voor alle betrokkenen en dus ook minder obstakels voor het vrije verkeer van personen en goederen.

Was den Binnenmarkt anbelangt, so werden ein geringerer Verwaltungsaufwand, mehr Transparenz und Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten und in der Folge weniger Hemmnisse für den freien Warenverkehr und die Freizügigkeit der Personen erwartet.


Deze regeling belemmert dus het vrije verkeer van goederen in de Europese Unie.

Folglich stellt diese Regelung ein Hindernis für den freien Warenverkehr in der Europäischen Union dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een onderlinge aanpassing van die wetgevingen is dus nodig om het vrije verkeer van levensmiddelen te bewerkstelligen.

Um den freien Verkehr von Lebensmitteln zu ermöglichen, ist die Angleichung dieser Rechtsvorschriften erforderlich.


Het begrip dienstverrichter dient dus niet alleen gevallen te dekken waarin de dienst in het kader van het vrije verkeer van diensten grensoverschrijdend wordt verricht, maar ook die waarin een marktdeelnemer zich in een lidstaat vestigt om er dienstenactiviteiten te ontplooien.

Der Begriff des Dienstleistungserbringers sollte deshalb nicht nur die Fälle erfassen, in denen die Leistung grenzüberschreitend im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs erbracht wird, sondern auch die Fälle, in denen sich ein Marktteilnehmer in einem anderen Mitgliedstaat niederlässt, um dort Dienstleistungstätigkeiten zu erbringen.


De Commissie is van oordeel dat deze verplichtingen niet gerechtvaardigd zijn, een belemmering vormen voor het vrije verkeer van diensten en dus in strijd zijn met het Verdrag en met de Europese wetgeving betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.

Die Kommission hält diese Auflagen für ungerechtfertigt; sie behindern den freien Dienstleistungsverkehr und verstoßen somit gegen den EG-Vertrag und die europäischen Vorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen.


De Commissie is van oordeel dat deze eisen een ongerechtvaardigde beperking van de vrije dienstverlening vormen en dus in strijd zijn met artikel 49 van het EU-Verdrag en met de Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG betreffende een algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen.

Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Auflagen die Dienstleistungsfreiheit in unzulässiger Weise beschränken und somit sowohl gegen Artikel 49 EG-Vertrag verstoßen als auch gegen die Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise.


De Raad neemt er in het bijzonder nota van dat de EU voor de negen hoofdstukken die voor de periode van het Zweedse voorzitterschap in het draaiboek zijn aangegeven, haar standpunt heeft vastgesteld, dus ook over complexe vraagstukken als het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van kapitaal.

Der Rat stellt insbesondere fest, dass die EU ihren Standpunkt in Bezug auf die neun für die Zeit des schwedischen Vorsitzes in dem "Fahrplan" vorgemerkten Kapitel festgelegt hat, darunter in komplexen Fragen wie der Freizügigkeit und dem freien Kapitalverkehr.


De transactie geeft dus geen aanleiding tot enige bezwaren uit prudentieel oogpunt, zoals de Commissie tevens heeft onderstreept in het met redenen omklede advies dat zij vandaag tegen Portugal uitbrengt wegens schending van de regels van de EU betreffende financiële diensten en van het beginsel van de vrije vestiging en het vrije verkeer van kapitaal (zie IP/99/773).

Der Zusammenschluß gibt demnach keinen Anlaß zu irgendwelchen berechtigten Sorgen aufsichtsrechtlicher Art, worauf die Kommission im übrigen in ihrer heutigen mit Gründen versehenen Stellungnahme an Portugal hinweist. Darin wird Portugal vorgeworfen, gegen die EU-Vorschriften über Finanzdienstleistungen und gegen die Grundsätze der Niederlassungsfreiheit sowie des freien Kapitalverkehrs zu verstoßen (siehe IP/99/773).


w