Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus je krijgt niet altijd » (Néerlandais → Allemand) :

Dus je krijgt niet altijd de best mogelijke service.

Man hat eben nicht immer den besten Kundendienst der Welt.


Tot dus ver is “comitologie” altijd een uiting geweest van het gebrek aan vertrouwen van de lidstaten tegenover de Commissie. Dankzij de versterkte rol van het Parlement bij de tenuitvoerlegging van een wetgevingsbesluit krijgt het proces nu een grotere legitimiteit.

Bisher war „Komitologie“ ein Ausdruck für das fehlende Vertrauen der Mitgliedstaaten in die Kommission, wohingegen die Rolle des Parlaments bei der Umsetzung von Rechtsakten dem Prozess eine größere Rechtmäßigkeit verleiht.


Tot dus ver is “comitologie” altijd een uiting geweest van het gebrek aan vertrouwen van de lidstaten tegenover de Commissie. Dankzij de versterkte rol van het Parlement bij de tenuitvoerlegging van een wetgevingsbesluit krijgt het proces nu een grotere legitimiteit.

Bisher war „Komitologie“ ein Ausdruck für das fehlende Vertrauen der Mitgliedstaaten in die Kommission, wohingegen die Rolle des Parlaments bei der Umsetzung von Rechtsakten dem Prozess eine größere Rechtmäßigkeit verleiht.


Burgerschapsvorming door middel van vrijwilligerswerk krijgt niet altijd de aandacht die het verdient.

Nicht immer wird gebührend berücksichtigt, dass durch freiwillige Arbeit bürgerliche Gesinnung entsteht.


Het combineren van het beroeps- en het privéleven krijgt niet altijd genoeg prioriteit in de meeste onderzoeksinstellingen in de EU, hetgeen dan meestal ten koste gaat van de carrière van de vrouw.

Der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben kommt in den meisten Forschungseinrichtungen der EU nicht immer ein ausreichender Stellenwert zu. Dies kann vor allem die Karrieremöglichkeiten von Frauen beeinträchtigen.


U hebt al tweemaal het woord gehad, mijnheer Guardans, dus u krijgt het niet nog eens.

Sie haben nicht das Wort, Herr Guardans Cambó, Sie haben bereits zwei Mal gesprochen.


Volgens talrijke gebruikersgemeenschappen wordt de aanvullende informatie die door andere sectorale gebruikers wordt verzameld, momenteel niet altijd wederzijds uitgewisseld en dus niet in de situatieschets verwerkt.

In vielen Bereichen kann nicht auf ergänzende Informationen aus Sektoren zurückgegriffen werden, weil die Strukturen für einen solchen Austausch fehlen.


In dat verband faalt het argument dat de gebruikers van wie de GIE niet de erkenning van artikel 39 CA van de CGI krijgt, van andere financieringsmethoden gebruikmaken om onder het plafond van de fiscaal aftrekbare afschrijvingen van artikel 39 C, tweede alinea, van de CGI uit te komen — en dus niet worden benadeeld ten opzichte van de gebruikers van wie de GIE wel een erkenning krijgt.

Das Argument, dass Endnutzer, deren GIE die Genehmigung nach Artikel 39 CA des CGI nicht erhält, auf andere Finanzierungsformen ausweichen, um die Abschreibungsgrenze nach Artikel 39 C Absatz 2 des CGI zu umgehen, und demnach gegenüber denen, deren GIE die Genehmigung erhalten hat, nicht benachteiligt sind, ist daher nicht stichhaltig.


De strategische afstemming tussen nationale en Europese prioriteiten is echter niet altijd optimaal omdat grensoverschrijdende interoperabiliteit in tal van lidstaten momenteel niet de hoogste prioriteit krijgt.

Die strategische Angleichung zwischen den einzelstaatlichen und den europäischen Prioritäten ist allerdings nicht immer optimal, da die grenzüberschreitende Interoperabilität in einigen Mitgliedstaaten derzeit nicht von hoher Priorität ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus je krijgt niet altijd' ->

Date index: 2024-07-17
w