Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate van aantasting
Mate van afwatering
Mate van drainage
Mate van infestatie
Mate van ontwatering
Mate van zelfvoorziening
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Zelfvoorzieningsgraad

Vertaling van "dusdanige mate " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate van afwatering | mate van drainage | mate van ontwatering

Ausmass der Entwaesserungswirkung | Grad der Entwaesserungswirkung


mate van aantasting | mate van infestatie

Befallsdichte


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


zelfvoorzieningsgraad [ mate van zelfvoorziening ]

Selbstversorgungsgrad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
108. verneemt met grote zorg dat de controle-autoriteiten slechts ten dele effectief zijn; is ernstig bezorgd over het feit dat de controlemethoden van de controle-autoriteiten in dusdanige mate verschillen dat hun resultaten niet kunnen worden samengevoegd om per fonds op nationaal niveau tot een algemeen oordeel te komen (Jaarverslag, punt 4.41); vraagt de Commissie mee te delen hoe zij de informatie die zij ontvangt van de controle-autoriteiten consolideert en de samenhang verzekert, opdat zij betrouwbare informatie zou kunnen meedelen aan het Parlement in haar jaarlijkse activiteitsverslagen ;

108. stellt mit großer Sorge fest, dass die Kontrollbehörden nur teilweise effizient arbeiten; ist tief besorgt über die Tatsache, dass die Prüfungsansätze der Prüfbehörden derart stark voneinander abweichen, dass die von diesen Behörden erzielten Ergebnisse nicht zusammengefasst werden können, um auf nationaler Ebene zu einem Gesamturteil für die einzelnen Fonds zu gelangen (Jahresbericht, Ziffer 4.41); fordert die Kommission auf, offenzulegen, wie sie die Informationen der Kontrollbehörden auswertet und wie sie Konsistenz gewährleisten wird, um dem Parlament in ihren jährlichen Tätigkeitsberichten verlässliche Informationen zukommen ...[+++]


106. verneemt met grote zorg dat de controle-autoriteiten slechts ten dele effectief zijn; is ernstig bezorgd over het feit dat de controlemethoden van de controle-autoriteiten in dusdanige mate verschillen dat hun resultaten niet kunnen worden samengevoegd om per fonds op nationaal niveau tot een algemeen oordeel te komen (Jaarverslag, punt 4.41); invites the Commission to disclose how it consolidates the information received from audit authorities and how the Commission ensures consistency in order to provide reliable information to Parliament in its AARs;

106. stellt mit großer Sorge fest, dass die Kontrollbehörden nur teilweise effizient arbeiten; ist tief besorgt über die Tatsache, dass die Prüfungsansätze der Prüfbehörden derart stark voneinander abweichen, dass die von diesen Behörden erzielten Ergebnisse nicht zusammengefasst werden können, um auf nationaler Ebene zu einem Gesamturteil für die einzelnen Fonds zu gelangen (Jahresbericht, Ziffer 4.41); fordert die Kommission auf, offenzulegen, wie sie die Informationen der Kontrollbehörden auswertet und wie sie Konsistenz gewährleisten wird, um dem Parlament in ihren jährlichen Tätigkeitsberichten verlässliche Informationen zukommen ...[+++]


14. is van oordeel dat de duur van het meerjarig financieel kader (MFK) op dusdanige wijze moet worden gekozen dat er ruimte is voor een adequate en doeltreffende tenuitvoerlegging van de begroting, waarbij de doelstellingen van een sterk Europa kunnen worden behaald; meent voorts dat er behoefte is aan een hoge mate van flexibiliteit, rekening houdend met de nieuwe uitdagingen waarmee het GLB nu al wordt geconfronteerd;

14. vertritt die Auffassung, dass die Dauer des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) so festgelegt werden muss, dass ein angemessener und wirksamer Haushaltsvollzug möglich ist, mit dem sich die Ziele eines starken Europas erreichen lassen, und dass angesichts der neuen Herausforderungen, denen sich die GAP bereits heute gegenübersieht, große Flexibilität notwendig ist;


De soorten Dendrolagus dorianus, Dendrolagus goodfellowi, Dendrolagus matschiei, Crax alector, Pauxi unicornis, Lophura bulweri, Lophura diardi, Lophura hoogerwerfi, Lophura inornata, Lophura leucomelanos, Didunculus strigirostris, Baronia brevicornis, Papilio grosesmith en Papilio maraho — die momenteel alle zijn opgenomen in bijlage B van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 338/97 — worden niet in dusdanige mate internationaal verhandeld dat hun voortbestaan daardoor in gevaar zou kunnen worden gebracht, maar monitoring van de omvang van de handel in deze soorten is wenselijk en zij dienen derhalve van bijlage B naar bijlage D van de b ...[+++]

Die Arten Dendrolagus dorianus, Dendrolagus goodfellowi, Dendrolagus matschiei, Crax alector, Pauxi unicornis, Lophura bulweri, Lophura diardi, Lophura hoogerwerfi, Lophura inornata, Lophura leucomelanos, Didunculus strigirostris, Baronia brevicornis, Papilio grosesmith und Papilio maraho — derzeit alle in Anhang B des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 338/97 enthalten — werden international in einem Umfang gehandelt, der mit ihrem Überleben nicht unvereinbar ist, der aber eine Überwachung rechtfertigen würde, so dass diese Arten von Anhang B nach Anhang D des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 338/97 übertragen werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De soort Gazella dorcas — die momenteel is opgenomen in bijlage B van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 338/97 — worden niet in dusdanige mate internationaal verhandeld dat haar voortbestaan daardoor in gevaar zou kunnen worden gebracht, maar is op verzoek van Tunesië in bijlage III bij de overeenkomst opgenomen en dient derhalve van bijlage B naar bijlage C van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 338/97 te worden overgeheveld.

Die Art Gazella dorcas — derzeit in Anhang B des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 338/97 enthalten — wird international nicht in einem Umfang gehandelt, der mit ihrem Überleben unvereinbar ist; die Art ist jedoch auf Antrag Tunesiens in Anhang III des Übereinkommens aufgeführt und sollte daher von Anhang B nach Anhang C des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 338/97 übertragen werden.


De soorten Agelastes meleagrides, Corythaeola cristata, Crinifer piscator, Musophaga violacea, Columba caribaea, Anthreptes pallidigaster, Anthreptes rubritorques, Liolaemus gravenhorstii, Dromicus chamissonis en Crotalus willardi — die momenteel alle zijn opgenomen in bijlage B van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 338/97 — worden niet in dusdanige mate internationaal verhandeld dat hun voortbestaan daardoor in gevaar zou kunnen worden gebracht, en dienen daarom uit bijlage B te worden geschrapt.

Die Arten Agelastes meleagrides, Corythaeola cristata, Crinifer piscator, Musophaga violacea, Columba caribaea, Anthreptes pallidigaster, Anthreptes rubritorques, Liolaemus gravenhorstii, Dromicus chamissonis und Crotalus willardi — derzeit alle in Anhang B des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 338/97 enthalten — werden international nicht in einem Umfang gehandelt, der mit ihrem Überleben unvereinbar wäre; daher sollten diese Arten aus Anhang B gestrichen werden.


Alle grondstoffen moeten onmiddellijk voor de verwerking tot „Edam Holland” op dusdanige wijze worden gepasteuriseerd dat het gehalte aan ongedenatureerde wei-eiwitten niet of slechts in geringe mate afwijkt van dat van de ongepasteuriseerde grondstof van overigens gelijke aard en hoedanigheid.

Alle Rohwaren müssen unmittelbar vor der Verarbeitung zu Edam Holland auf solche Weise pasteurisiert werden, dass der Gehalt an nichtdenaturierten Molkeproteinen nicht oder nur in geringem Maße von dem des unpasteurisierten Rohstoffs von gleicher Beschaffenheit abweicht.


Alle grondstoffen moeten onmiddellijk voor de verwerking tot Gouda Holland op dusdanige wijze worden gepasteuriseerd dat het gehalte aan ongedenatureerde wei-eiwitten niet of slechts in geringe mate afwijkt van dat van de ongepasteuriseerde grondstof van overigens gelijke aard en hoedanigheid.

Alle Rohwaren müssen unmittelbar vor der Verarbeitung zu Gouda Holland auf solche Weise pasteurisiert werden, dass der Gehalt an nichtdenaturierten Molkeproteinen nicht oder nur in geringem Maße von dem des unpasteurisierten Rohstoffs von gleicher Beschaffenheit abweicht.


A1190 Kabelschroot dat is omhuld of geïsoleerd met kunststoffen die koolteer, PCB , lood, cadmium, andere organische halogeenverbindingen of andere stoffen uit bijlage I bevatten of daarmee verontreinigd zijn, in dusdanige mate dat het voldoet aan de kenmerken van bijlage III

A1190 Altkabel, die mit Kunststoffen ummantelt oder isoliert sind, welche Kohlenteer, PCB , Blei, Cadmium, andere organische Halogenverbindungen oder andere in Anlage I genannte Bestandteile in solchen Mengen enthalten oder damit in einem solchen Ausmaß verunreinigt sind, dass sie in Anlage III festgelegte Eigenschaften aufweisen


A1190 - Kabelschroot dat is omhuld of geïsoleerd met kunststoffen die koolteer, PCB, lood, cadmium, andere organische halogeenverbindingen of andere stoffen uit bijlage I bevatten of daarmee verontreinigd zijn, in dusdanige mate dat het voldoet aan de kenmerken van bijlage III

A1190 Altmetallkabel, die mit Kunststoffen ummantelt oder isoliert sind, welche Kohlenteer, PCB, Blei, Cadmium, andere organische Halogenverbindungen oder andere in Anlage I genannte Bestandteile in solchen Mengen enthalten oder damit in einem solchen Ausmaß verunreinigt sind, dass sie in Anlage III festgelegte Eigenschaften aufweisen




Anderen hebben gezocht naar : mate van aantasting     mate van afwatering     mate van drainage     mate van infestatie     mate van ontwatering     mate van zelfvoorziening     dusdanige mate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanige mate' ->

Date index: 2024-08-19
w