Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzaam stadsvervoer heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig het 6e MAP heeft de Commissie in een tussentijdse mededeling een eerste analyse gepresenteerd van de uitdagingen waarmee stedelijke gebieden te maken hebben[4], en heeft zij acties voorgesteld rond vier prioritaire onderwerpen: duurzaam stadsbeheer, duurzaam stadsvervoer, duurzaam bouwen en duurzame stadsplanning; voorbeelden van dergelijke acties zijn de integratie van goede praktijken en eventuele EU-verplichtingen om op lokaal niveau ...[+++]

Die Kommission veröffentlichte in Einklang mit dem 6. UAP in einer Interim-Mitteilung[4] eine erste Analyse der Herausforderungen an städtische Gebiete und schlug Maßnahmen für vier Themenschwerpunkte vor: Städtepolitik, nachhaltiger Verkehr, nachhaltiger Städtebau und nachhaltige Städteplanung (z.B. breite Anwendung vorbildlicher Verfahren und mögliche Verpflichtungen zur Annahme von Plänen auf lokaler Ebene).


De Commissie heeft echter richtsnoeren met betrekking tot duurzaam stadsvervoer en geïntegreerde milieubeheerplannen gepubliceerd om de plaatselijke autoriteiten te helpen bij het implementeren van de doelstellingen van de strategie.

Allerdings hat die Kommission einen Leitfaden für Pläne für einen nachhaltigen städtischen Nahverkehr und für integrierte Umweltmanagementpläne vorgelegt, um die lokalen Behörden bei der Umsetzung der in der Strategie formulierten Zielsetzungen zu unterstützen.


De Commissie is van mening dat het essentieel is om de juiste governance- en planningsinstrumenten te ontwikkelen, maar dat het opleggen van een verplichting om specifieke plannen te ontwerpen, zoals milieubeheerplannen of plannen voor duurzaam stadsvervoer, geen echte toegevoegde waarde heeft.

Die Kommission hält es für sehr wichtig, die richtigen Verwaltungs- und Planungsinstrumente zu schaffen, vertritt jedoch die Auffassung, dass es keinen tatsächlichen zusätzlichen Nutzen bringt, eine Verpflichtung zur Umsetzung von spezifischen Plänen wie Umweltmanagementplänen oder Plänen für nachhaltigen Stadtverkehr festzulegen.


Wat ik met name toejuich, is dat de Commissie regionale ontwikkeling zoveel aandacht heeft besteed aan duurzame stadsplanning en plannen voor duurzaam stadsvervoer.

Für den Regionalausschuss begrüße ich insbesondere und ausdrücklich die besondere Beachtung, die einer nachhaltigen Stadt- und Verkehrsplanung gewidmet wurde.


Ten tweede wil ik aangeven dat de Commissie regionale ontwikkeling om deze reden de Commissie en de lidstaten heeft aangespoord om de beschikbare financiële middelen te investeren in prioriteiten van het cohesiebeleid 2007-2013 – klimaatverandering, kennis en innovatie, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, breedband, duurzaam stadsvervoer en het opfrissen van vaardigheden – alsook om de hefboomfunctie van het cohesiebeleid te stimuleren; dit houdt in dat alle instrumenten van financial engineering die het cohesiebeleid in samen ...[+++]

Zweitens hat aus diesem Grund der Ausschuss für Regionalentwicklung die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu ermutigt, die zur Verfügung stehenden Finanzressourcen nicht nur zu nutzen, um in die Prioritäten der Kohäsionspolitik von 2007-2013 – Klimawandel, Wissen und Innovation, Energieeffizienz, erneuerbare Energien, Breitband, nachhaltiger städtischer Verkehr und Weiterbildung – zu investieren, sondern auch, um die Nützlichkeit der Kohäsionspolitik zu fördern; das heißt, alle Finanzinstrumente, die die Kohäsionspolitik geschaffen hat, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank zu nutzen, um den kleinen und mittelständischen Unternehmen zu helfen, diese sc ...[+++]


Op het terrein van de bewustmaking van burgers met betrekking tot duurzaam stadsvervoer heeft de Commissie in 2000 het initiatief genomen tot de instelling van een jaarlijkse Europese Autoloze Dag ("Zonder auto mobiel in de stad!") [94].

Im Bereich der Sensibilisierung für nachhaltigen städtischen Verkehr hat die Kommission 2000 den jährlichen autofreien Tag (,In die Stadt -- ohne mein Auto") [94] initiiert.


Op het terrein van de bewustmaking van burgers met betrekking tot duurzaam stadsvervoer heeft de Commissie in 2000 het initiatief genomen tot de instelling van een jaarlijkse Europese Autoloze Dag ("Zonder auto mobiel in de stad!") [94].

Im Bereich der Sensibilisierung für nachhaltigen städtischen Verkehr hat die Kommission 2000 den jährlichen autofreien Tag (,In die Stadt -- ohne mein Auto") [94] initiiert.


Overeenkomstig het 6e MAP heeft de Commissie in een tussentijdse mededeling een eerste analyse gepresenteerd van de uitdagingen waarmee stedelijke gebieden te maken hebben[4], en heeft zij acties voorgesteld rond vier prioritaire onderwerpen: duurzaam stadsbeheer, duurzaam stadsvervoer, duurzaam bouwen en duurzame stadsplanning; voorbeelden van dergelijke acties zijn de integratie van goede praktijken en eventuele EU-verplichtingen om op lokaal niveau ...[+++]

Die Kommission veröffentlichte in Einklang mit dem 6. UAP in einer Interim-Mitteilung[4] eine erste Analyse der Herausforderungen an städtische Gebiete und schlug Maßnahmen für vier Themenschwerpunkte vor: Städtepolitik, nachhaltiger Verkehr, nachhaltiger Städtebau und nachhaltige Städteplanung (z.B. breite Anwendung vorbildlicher Verfahren und mögliche Verpflichtungen zur Annahme von Plänen auf lokaler Ebene).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam stadsvervoer heeft' ->

Date index: 2025-02-18
w