Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-0797 98 van mevrouw " (Nederlands → Duits) :

− Aan de orde is het verslag (A6-0173/2008) van mevrouw Marie Panayotopoulos-Cassiotou namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, betreffende een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en van de Raad over het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010) (COM(2007)0797 - C6-0469/2007 - 2007/0278(COD)).

– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Marie Panayotopoulos-Cassiotou im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung (2010) (KOM(2007)0797 – C6-0469/2007 – 2007/0278(COD)) (A6-0173/2008).


− Aan de orde is het verslag (A6-0173/2008 ) van mevrouw Marie Panayotopoulos-Cassiotou namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, betreffende een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en van de Raad over het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010) (COM(2007)0797 - C6-0469/2007 - 2007/0278(COD) ).

– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Marie Panayotopoulos-Cassiotou im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung (2010) (KOM(2007)0797 – C6-0469/2007 – 2007/0278(COD) ) (A6-0173/2008 ).


276. Ook moet melding worden gemaakt van het antwoord van de Commissie op de schriftelijke vragen E-2615/96 van de heer Kellet-Bowman [36] en E-0797/98 van mevrouw Daskalaki [37].

276. Des weiteren ist auf die Antwort der Kommission auf die schriftlichen Anfragen Nr. E-2615/96 von Herrn KELLET-BOWMAN [36] und Nr. E-0797/98 von Frau DASKALAKI [37] hinzuweisen.


- B4-0800/98, van mevrouw Ferrer, over de afschaffing van kinderarbeid over de gehele wereld, welke ten principale verwezen was op 7 oktober 1998 aan de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking als medeadviserende commissie.

- B4-0800/98 von Frau Ferrer zur vollständigen Abschaffung der Kinderarbeit, überwiesen am 7. Oktober 1998 an den Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als federführenden und an den Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit als mitberatenden Ausschuß.


Ingevolge het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 19 juni 1999 in zaak T-14/98 (Hautala tegen de Raad) betreffende de toegang tot het verslag van de groep "Export van Conventionele Wapens" waarnaar wordt verwezen in het antwoord van de Raad van 10 maart 1997 op schriftelijke vraag nr. P-3219/96 van mevrouw Hautala, besloot de Raad dat in dit specifieke geval het openbare belang van het verkrijgen van een definitief vonnis van het Hof van Justitie over een belangrijke principiële kwestie prevaleert boven het individuele belang van mevrouw Hautala om toegang te krijgen tot het desbetreffende document, en dat derhalve krachtens art ...[+++]

Nach dem Urteil des Gerichts erster Instanz vom 19. Juni 1999 in der Rechtssache T-14/98 (Hautala gegen Rat) betreffend den Zugang zu einem Bericht der Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" auf den in der Antwort des Rates vom 10. März 1997 auf die schriftliche Anfrage Nr.P-3219/96 von Frau Hautala Bezug genommen wird, hat der Rat entschieden, daß in diesem besonderen Fall das öffentliche Interesse an einem abschließenden Urteil des Gerichtshofs zu einer wichtigen Grundsatzfrage höher einzustufen ist als das individuelle Interesse von Frau Hautala an einem Zugang zu dem betreffenden Dokument und daß dessen Freigabe daher nach Maßgabe ...[+++]


- gelet op de resolutie van mevrouw Ferrer (B4-0800/98),

- in Kenntnis des Entschließungsantrags von Frau Ferrer (B4-0800/98),


inzake de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch Sociaal Comité over de Nieuwe Transatlantische Markt (COM(98)0125 - C4-0271/98; verslag van mevrouw Erika Mann)

zu der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtshafts- und Sozialausschuß "Der Neue Transatlantische Markt" (KOM(98)0125 - C4-0271/98) (Bericht von Frau Erika Mann)


Verder beantwoorden de voorstellen aan enkele van de aanbevelingen in het verslag uit 1997 van de Groep op hoog niveau onder voorzitterschap van mevrouw Simone Veil (IP/98/436).

Sie entsprechen ferner einigen Empfehlungen des Berichts der hochrangigen Sachverständigengruppe für Fragen der Freizügigkeit unter dem Vorsitz von Simone Veil (IP/98/588) aus dem Jahr 1997.


Er zij aan herinnerd dat de heer Josef AZIZI, de heer Marc JAEGER, de heer Koenraad LENAERTS, de heer Rui MOURA RAMOS, mevrouw Virpi TIILI, de heer Bo VERSTERDORF en de heer Michael VILARAS reeds bij besluit van 27 mei 1998 benoemd werden voor dezelfde periode (zie Mededeling aan de Pers 8858/98 - Presse 172).

Wie erinnerlich, wurden durch einen Beschluß vom 27. Mai 1998 bereits Herr Josef AZIZI, Herr Marc JAEGER, Herr Koenraad LENAERTS, Herr Rui MOURA RAMOS, Frau Virpi TIILI, Herr Bo VERSTERDORF und Herr Michael VILARAS für denselben Zeitraum ernannt (s. Mitteilung an die Presse 8858/98 - Presse 172).




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     36 en e-0797     schriftelijke vragen     e-0797 98 van mevrouw     oktober     p-3219 96 van mevrouw     resolutie van mevrouw     verslag van mevrouw     voorzitterschap van mevrouw     mei     moura ramos mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-0797 98 van mevrouw' ->

Date index: 2024-04-06
w