Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-fomulierenstroom verloopt zeer » (Néerlandais → Allemand) :

De bedrijfsvoering van de projecten verloopt zeer bevredigend.

Die Nutzung der Vorhaben ist sehr zufriedenstellend.


Het overleg met de mediterrane partners over de tenuitvoerlegging van het regionale programma verloopt zeer constructief, en maatregelen voor de bestrijding van illegale immigratie zijn in overweging.

Die laufenden Konsultationen mit den Mittelmeerpartnern über die Durchführung dieses Regionalprogramms sind sehr konstruktiv und inzwischen sind Maßnahmen geplant, die zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung beitragen sollen.


De exploitatie van de projecten verloopt daarentegen zeer bevredigend.

Die Nutzung der geschaffenen Einrichtungen ist hingegen sehr zufriedenstellend.


De uitvoering van de begroting op EU‑niveau verloopt anders dan op nationaal nvieau, omdat de EU-begroting in wezen een beleidsbegroting is met zeer weinig administratieve uitgaven (5,8%).

Die Ausführung des Haushaltsplans auf EU-Ebene gestaltet sich anders als auf nationaler Ebene, da der EU-Haushalt im Wesentlichen ein operativer Haushalt mit sehr begrenzten Verwaltungsausgaben (5,8 %) ist.


Het merendeel van de lidstaten heeft de richtlijn volledig ten uitvoer gelegd, maar in de zes lidstaten in kwestie – België, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Polen en Portugal – moeten sommige bepalingen van de richtlijn nog worden geïmplementeerd en verloopt het omzettingsproces zeer langzaam.

Während die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt hat, steht die Umsetzung einiger Bestimmungen der Richtlinie in diesen sechs Mitgliedstaaten – Belgien, Spanien, Frankreich, Polen, Portugal und Zypern – noch aus, und das Umsetzungsverfahren kommt nur sehr langsam voran.


Door het samenspel van deze problemen verloopt het geïntegreerde gebruik van technologieën zeer moeizaam en moeten gebruikers van online diensten, inclusief diensten van de overheid, noodgedwongen specifieke soft‑ of hardware gebruiken, met het gevaar dat zij aan een bepaalde technologie komen vast te zitten en hogere prijzen moeten betalen.

All diese Probleme machen eine integrierte Technologienutzung sehr schwierig, denn häufig setzen Online-Dienste – auch öffentliche Dienstleistungen – noch voraus, dass der Benutzer ganz bestimmte Programme oder Geräte verwendet, was die Gefahr einer Bindung an bestimmte Systeme oder Hersteller und somit höherer Preise birgt.


Daar maatregel 10 zeer veel voorbereiding heeft gevergd, kan nu redelijkerwijze worden verwacht dat de uitvoering binnen afzienbare tijd sneller verloopt.

Da die Maßnahme 10 beträchtliche Vorbereitungen erforderte, kann realistischerweise davon ausgegangen werden, dass sich die Durchführung in Kürze beschleunigen wird.


De uitvoering verloopt probleemloos en de vraag is nog steeds zeer groot.

Die Durchführung verläuft reibungslos, und die Inanspruchnahme ist weiterhin sehr hoch.


2. Het is evenwel zeer belangrijk om erop te wijzen dat een dergelijke evolutie in de richting van duurzame ontwikkeling met inachtneming van het milieu geenszins automatisch verloopt.

2. Allerdings ist darauf hinzuweisen, daß der Übergang zu einer umweltverträglichen Entwicklung keinen Automatismus beinhaltet.


* Nieuwe technologieën en diensten/audiovisuele sector : in het algemeen verloopt de omzetting van de richtlijnen op dit gebied (zoals Richtlijn 91/263 betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie) zeer traag, hetgeen een reëel risico van versnippering van de interne markt meebrengt.

* Neue Technologien und Dienstleistungen/audiovisueller Bereich: Generell erfolgt die Umsetzung der Richtlinien in diesem Bereich (z.B. der Richtlinie 91/263 über Telekommunikationsendgeräte) mit erheblichen Verzögerungen, was die echte Gefahr einer Zerstückelung des Binnenmarktes birgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-fomulierenstroom verloopt zeer' ->

Date index: 2022-09-12
w