22. BEKLEMTOONT dat het van cruciaal belang is dat er wordt gezorgd voor samenhang en onderlinge steun tussen het werk in het kader van het CBD en andere ontwikkeling
en die gaande zijn, zoals het onlangs aangenomen Verdrag betreffende plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw, het werk van de intergouvernementele commissie van de Wereld-organisatie voor de intellectuele eigendom, het werk van de
Raad van de TRIP's (handels-aspecten van de intellectuele eigendom) van de Werel
dhandelsorganisatie ...[+++]overeenkomstig punt 19 van de ministeriële verklaring van Doha over de Ontwikkelingsagenda van Doha, de uitvoering van de overeenkomsten van de UPOV (Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten) en het werk van de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling (UNCTAD); BETONT, dass es von entscheidender Bedeutung ist, bei den Arbeiten im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und anderer laufender Entwicklungen, wie dem jüngst angenommenen Internationalen Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, bei den Arbeiten des Zwischenstaatlichen Ausschusses der Weltorganisation für geistiges Eigentum, bei den Arbeiten im TRIP-Rat (handelsbezoge
ne Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum) der Welthandelsorganisation, gemäß Nummer 19 der Ministererklärung von Doha, zur Entwicklungsagenda der Umsetzung der Übereinkommen des UPOV (Internationaler Verband zum Schu
...[+++]tz von Pflanzenzüchtungen) und bei den Arbeiten der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) Kohärenz und wechselseitige Bereitschaft zur Unterstützung zu gewährleisten;