Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-justitie een uitstekende mogelijkheid biedt " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad is van mening dat e-justitie een uitstekende mogelijkheid biedt om de toegang tot de rechter te verbeteren.

Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass E-Justiz eine ausgezeichnete Möglichkeit ist, den Zugang zum Recht zu erleichtern.


Hoe zou ik het oneens kunnen zijn met in het bijzonder de woorden van de heren Juvin en Tarabella dat de instelling van de Europese Dienst voor extern optreden een uitstekende mogelijkheid biedt om het beleid van de Unie ten aanzien van vrouwen, vrede en veiligheid te versterken?

Wie könnte ich insbesondere den Forderungen von Herrn Juvin und Herrn Tarabella nicht zustimmen, dass die Schaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes eine große Chance darstellt, die EU-Politik zu den Themenbereichen Frauen, Frieden und Sicherheit zu stärken?


N. overwegende dat de onlinedistributie van audiovisuele producten uitstekende mogelijkheden biedt om de kennis van Europese talen te bevorderen en overwegende dat deze doelstelling kan worden bereikt aan de hand van oorspronkelijke versies van audiovisuele producten en de mogelijkheid om deze in een groot aantal talen te laten vertalen;

N. in der Erwägung, dass der Online-Vertrieb von audiovisuellen Produkten eine ausgezeichnete Gelegenheit darstellt, die Kenntnisse europäischer Sprachen zu vertiefen, und in der Erwägung, dass dieses Ziel mithilfe der Ausstrahlung von Originalfassungen und durch die Möglichkeit erreicht werden kann, audiovisuelle Produkte in eine Vielzahl von Sprachen zu übersetzen;


N. overwegende dat de onlinedistributie van audiovisuele producten uitstekende mogelijkheden biedt om de kennis van Europese talen te bevorderen en overwegende dat deze doelstelling kan worden bereikt aan de hand van oorspronkelijke versies van audiovisuele producten en de mogelijkheid om deze in een groot aantal talen te laten vertalen;

N. in der Erwägung, dass der Online-Vertrieb von audiovisuellen Produkten eine ausgezeichnete Gelegenheit darstellt, die Kenntnisse europäischer Sprachen zu vertiefen, und in der Erwägung, dass dieses Ziel mithilfe der Ausstrahlung von Originalfassungen und durch die Möglichkeit erreicht werden kann, audiovisuelle Produkte in eine Vielzahl von Sprachen zu übersetzen;


Artikel 54, derde alinea, van het statuut, dat de mogelijkheid biedt de behandeling van een zaak te schorsen totdat het Hof van Justitie arrest heeft gewezen, behoeft enige wijzigingen en wordt afzonderlijk behandeld in artikel 20 van bijlage II bij het statuut.

Artikel 54 Absatz 3 der Satzung räumt die Möglichkeit ein, Verfahren bis zum Erlass eines Urteils durch den Gerichtshof auszusetzen; diese Bestimmung bedarf einiger Änderungen und wird in Artikel 20 des Anhangs II der Satzung gesondert behandelt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het Europees burgerinitiatief is een hoognodig teken van engagement van de kant van de EU en biedt een uitstekende mogelijkheid om de democratische participatie in Europa te vergroten en de banden tussen de burgers en de politiek hechter te maken.

– Frau Präsidentin! Die Europäische Bürgerinitiative (EBI) ist ein dringend erforderliches Zeichen für Engagement vonseiten der EU. Sie ist eine großartige Möglichkeit, die demokratische Mitbestimmung in Europa sowie die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürger und den Politikern zu stärken.


Krachtens Besluit 2009/496/EG, Euratom van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 26 juni 2009 betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie biedt het Publicatiebureau de instellingen de mogelijkheid hun verplichtingen inzake het bekendmaken van regelgevende teksten ...[+++]

Der Beschluss 2009/496/EG, Euratom des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen vom 26. Juni 2009 über den Aufbau und die Arbeitsweise des Amts für Veröffentlichungen der Europäischen Union stellt sicher, dass die Organe mit Hilfe des Amts ihrer Verpflichtung zur Veröffentlichung von Rechtssetzungstexten nachkommen können.


Dit artikel maakt daarom gebruik van de mogelijkheid die artikel 225 A, zesde alinea, van het EG-Verdrag biedt om voor rechterlijke kamers van de bepalingen van het EG-Verdrag over het Hof van Justitie af te wijken.

Dementsprechend macht der vorliegende Artikel von der Möglichkeit nach Artikel 225a Absatz 6 EGV Gebrauch, im Zusammenhang mit den gerichtlichen Kammern von den Bestimmungen des EG-Vertrags über den Gerichtshof abzuweichen.


een wettelijk kader, in primair en afgeleid Gemeenschapsrecht, dat het Europees Hof van Justitie de mogelijkheid biedt te zorgen voor een betere verhouding tussen sociale rechten en economische vrijheden, bijvoorbeeld door middel van horizontale sociale clausules en een omvattend Handvest van de grondrechten; benadrukt in dit kader dat het belangrijk is het Verdrag van Lissabon en het bijbehorende Handvest van de grondrechten zo spoedig mogelijk in werking te doen treden; is verheugd over de laattijdige verplichting in de mededeling ...[+++]

ein primär- und sekundärrechtlicher Rahmen, anhand dessen der Europäische Gerichtshof soziale Rechte und wirtschaftliche Freiräume besser ausbalancieren könnte, etwa durch horizontale Sozialklauseln und eine umfassende Grundrechtecharta; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass der Vertrag von Lissabon und die dazugehörige Charta der Grundrechte schnellstmöglich in Kraft gesetzt werden; begrüßt die in letzter Minute in die Mitteilung der Kommission aufgenommene Verpflichtung, ein Forum zu den Auswirkungen der jüngsten Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs zu Tarifverträgen zu veranstalten;


Ook biedt het Hof van Justitie personen onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid om eventuele vergoeding te verkrijgen voor richtlijnen die slecht of traag zijn omgezet (Arrest in de Zaken C-6/90 en C-6/90 Francovich en Bonifaci van 19 november 1991).

Der Gerichtshof räumt Einzelpersonen unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit ein, im Falle nicht ordnungsgemäß oder nicht fristgerecht umgesetzter Richtlinien eine Entschädigung zu erhalten (Urteil in den Rechtssachen C-6/90 und C-9/90 Francovich und Bonifaci vom 19. November 1991).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-justitie een uitstekende mogelijkheid biedt' ->

Date index: 2022-10-25
w