Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een ingrijpende wijziging voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Als echter slechts minimale wijzigingen worden voorgesteld, wordt volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure beslist of de wijziging wordt goedgekeurd zonder de procedure van artikel 39, lid 2, en artikel 40 te volgen, en maakt de Commissie in het geval van goedkeuring de in artikel 39, lid 3, bedoelde elementen bekend.

Werden lediglich geringfügige Änderungen vorgeschlagen, so wird nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 über die Genehmigung der Änderung ohne Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 39 Absatz 2 und Artikel 40 entschieden und werden im Falle der Genehmigung die Angaben gemäß Artikel 39 Absatz 3 von der Kommission veröffentlicht.


Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld ...[+++]

Da jedoch aus den im Abschnitt ,Änderungen des rechtlichen Rahmens" dargelegten Gründen die Änderung dieser Verordnung erst Mittel April 2003 erfolgen konnte, mussten potenzielle Begünstigte mindestens bis zu diesem Augenblick abwarten, um zu erfahren, ob sie von den im vergangenen September vorgeschlagenen Verbesserungen profitieren konnten.


De Commissie heeft echter wel ingrijpende wijzigingen voorgesteld die verband houden met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus inzake de toegang tot informatie, openbare deelneming aan de besluitvorming en toegang tot de rechtspraak in milieukwesties en met een intensiever gebruik van internet.

Die Kommission hat allerdings umfassende Änderungen im Zusammenhang mit der Umsetzung des Übereinkommens von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten sowie im Zusammenhang mit der zunehmenden Nutzung des Internet vorgeschlagen.


- is het niet eens met het standpunt van de Commissie af te zien van een effectbeoordeling, zelfs wanneer wordt voorgesteld de totale jaarlijkse kredieten van het programma te verdubbelen in vergelijking met het programma voor de periode 2007-2011, hetgeen als een ingrijpende wijziging dient te worden beschouwd;

– erklärt sich nicht einverstanden mit dem Standpunkt der Kommission, wonach auch dann keine Folgenabschätzung verlangt werden soll, wenn vorgeschlagen wird, die jährliche Gesamtmittelausstattung des Programms im Vergleich zu dem Programm 2007-2011 zu verdoppeln, was als wesentliche Änderung zu betrachten ist;


Elke wijziging van een overeenkomst vormt echter wel een bezwarend besluit, maar alleen wat de gewijzigde bepalingen betreft, tenzij die wijzigingen de algemene opzet van de overeenkomst ingrijpend veranderen.

Dagegen stellt jede Änderung eines Vertrags eine beschwerende Maßnahme dar, jedoch nur in Bezug auf die geänderten Vertragsbestimmungen, es sei denn, dass sich durch die Änderungen die allgemeine Systematik des Vertrags grundlegend ändert.


Vooral gezien de door de WTO gestelde termijn van 3 april 2006 hebben wij echter geen ingrijpende beleidswijzigingen voorgesteld.

Wir haben jedoch auch angesichts der WTO-Frist zum 3. April 2006 keine weiterreichenden Strategieänderungen vorgeschlagen.


De Raad heeft echter een ingrijpende wijziging voorgesteld door de uitvoering van het afzetverbod te laten afhangen van de instemming van de OESO met alternatieve methoden.

Andererseits hat der Rat eine substantielle Veränderung vorgeschlagen, indem er die Umsetzung des Vermarktungsverbots abhängig machte von der zuvor erfolgten Akzeptanz einer alternativen Methode durch die OECD.


Ten tweede heeft de tekst van de socialistische resolutie een ingrijpende wijziging ondergaan - ik herhaal: een ingrijpende wijziging - waarbij het Reglement echter niet werd geëerbiedigd.

Die zweite Verfahrensfrage besteht darin, dass der Text des sozialdemokratischen Entschließungsantrags eine wesentliche Änderung enthält – und ich betone: wesentliche –, was nicht mit der Geschäftsordnung vereinbar ist.


Als echter slechts minimale wijzigingen worden voorgesteld, besluit de Commissie volgens de in artikel 195, lid 4, bedoelde procedure of de wijziging wordt goedgekeurd zonder de procedure van artikel 118 octies, lid 2, en artikel 118 nonies te volgen, en maakt zij in het geval van goedkeuring de in artikel 118 octies, lid 3, bedoelde elementen bekend.

Werden lediglich geringfügige Änderungen vorgeschlagen, so entscheidet die Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 195 Absatz 4 über die Genehmigung der Änderung ohne Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 118g Absatz 2 und Artikel 118h und veröffentlicht im Falle der Genehmigung die Angaben gemäß Artikel 118g Absatz 3.


Een meer ingrijpende wijziging wordt voorgesteld betreffende sanitaire en fytosanitaire vraagstukken, die een belangrijke belemmering voor de handel blijken te vormen en waarvoor derhalve verbeterde samenwerking gewenst is.

Eine wesentliche Änderung wird dagegen beim Gesundheits- und Pflanzenschutz vorgeschlagen, der sich als wichtiges Handelshindernis erwiesen hat und daher eine stärkere Zusammenarbeit erforderlich macht.


w