Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter geen communautaire kwestie » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van de door Sapard begunstigde landen is er echter geen communautair instrument dat een soortgelijke rol kan spelen als dit fonds.

Bei den SAPARD-Empfängerländern kann jedoch kein Gemeinschaftsinstrument eine ähnliche Rolle übernehmen, wie sie der Sozialfonds hat.


In 2001 was echter geen communautaire financiering voor hiermee verband houdende projecten beschikbaar.

Allerdings standen 2001 keine Gemeinschaftsmittel für damit in Verbindung stehende Projekte zur Verfügung.


De Palestijnse kwestie mag echter geen humanitaire kwestie worden, omdat ze in eerste instantie een grote politieke kwestie is.

Die Palästinafrage darf jedoch nicht zu einer humanitären Frage werden, denn sie bleibt eine große politische Frage.


Er bestaat nu echter geen plan om op basis van een precedent maatregelen te nemen. Bovendien vallen de implementatie van dit communautaire programma en kwesties met betrekking tot zijn criteria natuurlijk onder de verantwoordelijkheid van de Commissie.

Es gibt aber derzeit keine Pläne, aufgrund von Präzedenzfällen etwas zu unternehmen, und für die Umsetzung dieses Gemeinschaftsprogramms und die Fragen im Zusammenhang mit den Kriterien dafür ist natürlich die Kommission zuständig.


Elke lidstaat heeft het recht deze vraag op al dan niet formele wijze aan de Unie voor te leggen. Het is echter geen communautaire kwestie, en daarom is zij ook nooit op de agenda gezet, en zij zal tijdens het Portugees voorzitterschap niet verschijnen op enige agenda van welke formele ontmoeting van de Raad dan ook.

Da dies kein Thema der Europäischen Union ist, stand sie zu keinem Zeitpunkt auf der Tagesordnung, und sie wird unter der portugiesischen Präsidentschaft in keiner formellen Instanz des Rates auf der Tagesordnung stehen.


Slechts twee lidstaten zijn voorstander van verdere regelgeving om de contractuele bescherming voor kinderen te verbeteren, wat echter geen kwestie is die via de richtlijn oneerlijke handelspraktijke kan worden aangepakt[55].

Nur zwei Mitgliedstaaten unterstützen weitere Vorschriften zur Verbesserung des vertraglichen Schutzes für Kinder; dieses Thema ist jedoch keines, das im Rahmen dieser Richtlinie behandelt werden kann.[55]


Het SCE-statuut bevat echter geen bepalingen over belastingen, aangezien deze kwestie wordt geregeld door de wetgeving van het land waar de SCE is gevestigd.

Die Besteuerung wird jedoch durch das SCE-Statut nicht geregelt, da sie der Gesetzgebung des Landes unterliegt, in dem die SCE ihren Sitz hat.


Wat Oostenrijk betreft, vinden wij dat de eerder aangenomen resolutie van het Europees Parlement nog steeds geldig is, omdat zich geen nieuwe feiten hebben voorgedaan en omdat het op zich geen communautaire kwestie betreft, maar een aangelegenheid tussen veertien lidstaten. Bovendien steunde mijn fractie het bezoek van president Klestil, en hebben wij goed geluisterd naar zijn opbouwende vo ...[+++]

Was Österreich betrifft, so sind wir der Meinung, daß die seinerzeit vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung ihre Gültigkeit behält, da keine neuen Entwicklungen eingetreten sind; denn dies ist kein eigentliches Gemeinschaftsthema, sondern eine Frage, die sich den vierzehn Mitgliedstaaten stellt. Meine Fraktion hat übrigens das Auftreten von Präsident Klestil hier bei uns befürwortet, und wir haben seine positiven Vorschläge zu Themen, die in den Zuständigkeitsbereich der Kommission – die nicht anwes ...[+++]


Het onderhavige besluit is echter geen communautair besluit. Het is een bilateraal besluit, of u het er nu mee eens bent of niet.

Der Beschluß jedoch, ob er einem nun gefällt oder nicht, ist bilateraler Natur und kein Beschluß der Gemeinschaft.


Gedragscodes zijn echter geen alternatief voor nationale, communautaire en internationale wetten en bindende voorschriften. Bindende voorschriften waarborgen algemeen geldende minimumnormen, terwijl gedragscodes (en andere vrijwillige initiatieven) deze minimumnormen alleen aanvullen voor wie de gedragscodes in kwestie onderschrijft.

Verhaltenskodizes können natürlich kein Ersatz sein für nationale, europäische und internationale Rechtsvorschriften und verbindliche Regelungen: verbindliche Bestimmungen gewährleisten die Einhaltung von für alle geltenden Mindeststandards, während Verhaltenskodizes und andere freiwillige Initiativen dazu dienen können, diese Standards für diejenigen, die sie einhalten, zu ergänzen und anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen communautaire kwestie' ->

Date index: 2021-10-08
w