Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter geen eenrichtingsverkeer » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben nieuwe impulsen voor culturele uitwisseling en voor de uitwisseling van jongeren nodig. Dat mag echter geen eenrichtingsverkeer zijn, mijnheer Gahler, zoals u hebt gezegd, maar moet in beide richtingen verlopen.

Wir brauchen neue Impulse für kulturellen Austausch sowie den Austausch von Jugendlichen. Aber nicht nur in eine Richtung, Herr Gahler, wie Sie gesagt haben, sondern in beide Richtungen.


Transparantie mag echter geen eenrichtingsverkeer zijn – Het moet op beide kanten van toepassing zijn.

Transparenz darf aber keine Einbahnstraße sein.


Afrika en Europa hebben een lange gezamenlijke geschiedenis. De verhoudingen zijn echter veranderd: het kan geen eenrichtingsverkeer meer zijn.

Afrika und Europa haben eine lange gemeinsame Geschichte, die Beziehungen zwischen ihnen haben sich allerdings wirklich verändert: Sie dürfen nicht länger eine Einbahnstraße sein.


Dit getrapte concept kan worden aangepast aan de politieke vooruitgang die in de kandidaat-lidstaten wordt geboekt. Dat betekent dat we dus geen barrières opstellen die Turkije niet zelf uit de weg kan ruimen. Dit concept is echter geen straat met eenrichtingsverkeer, het gebruik van het regionaal beleid leidt niet automatisch tot de toetreding.

Dieses Stufenkonzept ist in Abhängigkeit vom politischen Fortschritt in den Kandidatenländern gestaltbar. Es bedeutet somit keine Schranken, die von der Türkei nicht selbst ausräumbar wären. Es ist allerdings auch keine Einbahnstraße in die Beitrittsautomatismen der Regionalpolitik. Ich weiß, dass dieses Konzept des schrittweisen Heranführens mit offenem Ausgang von einigen europäischen Parteien kritisiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen eenrichtingsverkeer' ->

Date index: 2024-12-25
w