Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter zonder uitwerking gebleven zolang " (Nederlands → Duits) :

Die bepalingen zijn echter zonder uitwerking gebleven zolang de kwalificatievoorwaarden voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de lijst van de handelingen waarmee die laatste door een apotheker kan worden belast, niet waren vastgesteld - hetgeen is gebeurd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 - en zolang geen procedure was geregeld om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen - hetgeen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, is gebeurd bij het koninklijk besluit van 18 november 2004, in werking getreden op 1 september 2010.

Diese Bestimmungen sind jedoch wirkungslos geblieben, solange die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten und die Liste der Handlungen, mit denen dieser von einem Apotheker beauftragt werden kann, nicht festgelegt worden waren - was durch den königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 geschehen ist - und solange das Verfahren zur Beantragung des Vorteils der erworbenen Rechte nicht ger ...[+++]


Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen. Zolang ...[+++]

Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet. Solange die Eheleute keine andere Regelung angenommen haben oder wenn sie erklären, die gesetzli ...[+++]


De regel krachtens welke, zolang de betwiste beslissing niet is uitgewist, alleen de voldoende gekwalificeerde schending, door een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, van de toepasselijke rechtsregels, het mogelijk maakt de Staat aansprakelijk te stellen wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtspreken ...[+++]

Die Regel, wonach, solange die angefochtene Entscheidung nicht getilgt wurde, nur ein hinreichend qualifizierter Verstoß durch ein letztinstanzliches Gericht gegen geltende Rechtsregeln es ermöglicht, den Staat haftbar zu machen wegen eines Fehlers, der in der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion begangen wurde, ist jedoch darauf beschränkt, « die Konturen der Delikthaftung » des Staates « zu präzisieren » (ebenda, § 112), ohne « eine faktische oder praktis ...[+++]


Er kan echter enige tijd verstrijken voordat vertolking wordt verstrekt, zonder dat dit een schending oplevert van de vereiste dat de vertolking onverwijld moet worden verstrekt, zolang deze termijn redelijk is in de gegeven omstandigheden.

Wenn jedoch eine gewisse Zeit vergeht, bevor die Dolmetschleistungen zur Verfügung gestellt werden, sollte dies keinen Verstoß gegen die Anforderung darstellen, dass Dolmetschdienste unverzüglich zur Verfügung gestellt werden sollten, sofern dieser Zeitraum unter den gegebenen Umständen zumutbar ist.


Er kan echter enige tijd verstrijken voordat vertolking wordt verstrekt, zonder dat dit een schending oplevert van de vereiste dat de vertolking onverwijld moet worden verstrekt, zolang deze termijn redelijk is in de gegeven omstandigheden.

Wenn jedoch eine gewisse Zeit vergeht, bevor die Dolmetschleistungen zur Verfügung gestellt werden, sollte dies keinen Verstoß gegen die Anforderung darstellen, dass Dolmetschdienste unverzüglich zur Verfügung gestellt werden sollten, sofern dieser Zeitraum unter den gegebenen Umständen zumutbar ist.


Die bepalingen zijn evenwel zonder gevolg gebleven zolang de lijst van de technische prestaties en van de aan de beoefenaars van de verpleegkunde toevertrouwde handelingen niet was vastgelegd - wat is gebeurd in het koninklijk besluit van 18 juni 1990 - en zolang de procedure om een zaak bij de geneeskundige commissies aanhangig te maken niet was geregeld - wat is gebeurd in het koninklijk besluit van 8 september 1993.

Diese Bestimmungen blieben jedoch unwirksam, solange die Liste der technischen Leistungen und der den Fachkräften für Krankenpflege anvertrauten Handlungen nicht aufgestellt war - was mit dem königlichen Erlass vom 18. Juni 1990 erfolgt ist - und solange das Verfahren zur Anrufung der medizinischen Kommissionen nicht geregelt war - was mit dem königlichen Erlass vom 8. September 1993 erfolgt ist.


Voor een vaartuig dat zonder overheidssteun aan de vloot wordt onttrokken, kunnen de capaciteit en de capaciteitsvergunning echter wel worden vervangen zolang de in de artikelen 12 en 13 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vervatte bepalingen betreffende de referentieniveaus en de regeling voor toevoeging/onttrekking aan de vloot worden nageleefd.

Wurde der Flottenabgang jedoch nicht mit öffentlichen Mitteln gefördert, so dürfen die Kapazität und die Kapazitätslizenz ersetzt werden, sofern die Bestimmungen der Artikel 12 und 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 über Referenzgrößen und die Zugangs-/ Abgangsregelung für die Flotte eingehalten werden.


Na de laatste wijziging van deze verordening is het compensatiesysteem echter zonder praktisch gevolg gebleven, doordat de drempel voor de inwerkingtreding van de CV werd verlaagd tot 87% van de communautaire productieprijs.

Nach der letzten Änderung der Verordnung hat dieses Ausgleichssystem jedoch keinen praktischen Nutzen mehr, da die Schwelle für die Auslösung der Ausgleichsentschädigung auf 87% des Preises der Gemeinschaftserzeugung abgesenkt wurde.


B. overwegende dat de nijpende problemen bij de ingang tot de Kanaaltunnel nog steeds toenemen, ondanks gemeenschappelijke inspanningen van de Franse en Britse regering om pogingen om illegaal de tunnel door te trekken te belemmeren, welke echter zonder resultaat zijn gebleven,

B. in der Erwägung, dass trotz gemeinsamer Bemühungen der französischen und der britischen Regierung zur Verhinderung der illegalen Durchquerung des Tunnels, die sich als unwirksam herausgestellt haben, die großen Schwierigkeiten am Eingang des Ärmelkanal-Tunnels mehr und mehr zunehmen,


- overwegende dat de nijpende problemen bij de ingang tot de Kanaaltunnel nog steeds toenemen, ondanks gemeenschappelijke inspanningen van de Franse en Britse regering om pogingen om illegaal de tunnel door te trekken te belemmeren, welke echter zonder resultaat zijn gebleven,

– in der Erwägung, dass trotz gemeinsamer Bemühungen der französischen und der britischen Regierung, um Verhinderung der illegalen Durchquerung des Tunnels, die sich als unwirksam herausgestellt haben, die großen Schwierigkeiten am Eingang des Ärmelkanal-Tunnels mehr und mehr zunehmen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter zonder uitwerking gebleven zolang' ->

Date index: 2023-04-12
w