Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economieën moet hervormen » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze factoren betekenen dat Europa zijn economieën moet hervormen, zodat het concurrentievermogen wordt vergroot. Ook moeten sociale modellen worden gemoderniseerd en moet er worden geïnvesteerd in onderwijs, onderzoek en innovatie.

All diese Parameter stellen Europa vor die Notwendigkeit, seine Wirtschaft zu reformieren, um seine Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, seine Sozialmodelle zu modernisieren und in Bildung, Forschung und Innovation zu investieren.


53. constateert met bezorgdheid dat de belangstelling van de nationale overheden voor de internationale klimaatonderhandelingen in Durban is bekoeld als gevolg van de financiële en budgettaire crisis waarmee de meeste geïndustrialiseerde economieën zich geconfronteerd zien; is van mening dat de inspanningen van de EU om haar economie te hervormen niet mogen slabakken, onder andere om te voorkomen dat met name groene banen weglekken, en dat de EU haar internationale partners ervan moet ...[+++]

53. erklärt sich darüber besorgt, dass die Finanz- und Haushaltskrise, die die meisten Industrieländer erfasst hat, das Interesse der Regierungen an den internationalen Klimaverhandlungen in Durban eingeschränkt hat; ist der Ansicht, dass die Bemühungen der Europäische Union um eine Neugestaltung ihrer Wirtschaft nicht nachlassen dürfen, beispielsweise um eine Verlagerung von Arbeitsplätzen und insbesondere von grünen Arbeitsplätzen zu verhindern, und dass die Europäische Union ihre Partner auf der ganzen Welt einschließlich Chinas und der USA davon überzeugen muss, dass Emissionsreduktionen ohne Verlust von Wettbewerbsfähigkeit und Arb ...[+++]


J. overwegende dat de crisis benadrukt dat het noodzakelijk is onze economieën en samenlevingen te hervormen, en dat kwalitatief hoogwaardige stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding van vitaal belang zijn als grondslag van deze hervormingen, om Europa beter uit te rusten voor de uitdagingen die het nu en in de toekomst moet aangaan,

J. in der Erwägung, dass die Krise deutlich gemacht hat, dass unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften reformiert werden müssen und dass zur Unterstützung dieser Reformen hochwertige Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung erforderlich sind, um Europa besser auf die Bewältigung der heutigen und künftigen Herausforderungen vorzubereiten,


Er moet nog veel worden gedaan om de lidstaten te overtuigen hun economieën te hervormen. Ik hoop dat het voorzitterschap meer liberalisering en hervorming van de arbeidsmarkten zal nastreven en Europese handelsvoordelen uit de globalisering zal halen.

Es muss noch viel getan werden, um die Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, ihre Wirtschaft zu reformieren, und ich hoffe, der Ratsvorsitz wird für mehr Liberalisierung und Arbeitsmarktreformen eintreten und sicherstellen, dass die europäische Wirtschaft von der Globalisierung profitiert.


E. overwegende dat de Unie haar handelsregeling voor landbouwproducten nog meer moet hervormen, met de erkenning dat een bijzondere benadering nodig is voor de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de meest kwetsbare economieën, waarbij rekening moet worden gehouden met bekommernissen als milieu, plattelandsontwikkeling en dierenwelzijn,

E. unter Hinweis darauf, dass die Union das Agrarhandelssystem weiter reformieren muss, während es die Notwendigkeit einer Sonderbehandlung der Entwicklungsländer, insbesondere der schwächsten Volkswirtschaften, anerkennt und gewährleistet, dass solche Belange wie Umwelt, ländliche Entwicklung und artgerechte Tierhaltung berücksichtigt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën moet hervormen' ->

Date index: 2021-12-13
w