concentratie van het afvalbeleid op het verbeteren van de manier waarop we hulpbronnen gebruiken; verplichte nationale afvalpreventieprogramma’s wa
arin rekening wordt gehouden met de verschillende omstandigheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau, die drie jaar na de inwerkingtreding van
de richtlijn moeten worden afgerond; verbetering van de recyclingmarkt door het vaststellen van milieunormen waarin wordt gespecificeerd onder w
elke omstandigheden bepaalde vormen ...[+++] van gerecycleerd afval niet meer als afval worden beschouwd; vereenvoudiging van de afvalwetgeving door definities toe te lichten, bepalingen te stroomlijnen en de richtlijnen betreffende gevaarlijke afvalstoffen (91/689/EEG) en inzake de verwijdering van afgewerkte olie (75/439/EEG) samen te voegen, waarbij de laatste meer gericht was op het inzamelen van afval da
n op het hergebruik ervan, hetgeen uit ecologisch oogpunt niet langer kan worden gerechtvaardigd.
Konzentration der Abfallpolitik auf die verbesserte Nutzung unserer Ressourcen; Verpflichtung, unter Berücksichtigung der verschiedenen nationalen, regionalen und lokalen Rahmenbedingungen nationale Abfallvermeidungsprogramme zu erstellen und diese drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie abzuschließen; Verbesserung des Recyclingmarktes durch Festlegung von U
mweltstandards, mit deren Hilfe genau spezifiziert wird, unter welchen Voraussetzungen bestimmte recycelte Abfälle nicht mehr al
s Abfall betrachtet werden; Vereinf ...[+++]achung der Rechtsvorschriften im Bereich Abfall durch Klärung der Definitionen, Angleichung der Bestimmungen und Integration der Richtlinien über gefährliche Abfälle (91/689/EWG) und über die Altölbeseitigung (75/439/EWG); letztere konzentriert sich eher auf die Sammlung als auf die Aufbereitung, was aus ökologischer Sicht nicht mehr gerechtfertigt werden kann.