Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste grote bijeenkomst houden » (Néerlandais → Allemand) :

In eerste instantie zullen de werkzaamheden grotendeels beperkt blijven tot een bilaterale aanpak, met de EU aan de ene kant en de afzonderlijke partners aan de andere, teneinde rekening te houden met de grote verschillen tussen de situaties in de diverse partnerlanden.

In einer Anfangsphase wird voraussichtlich vor allem ein bilateraler Ansatz verfolgt werden, um so den sehr unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern besser Rechnung zu tragen.


Aan het einde van dit jaar zullen we daarom de eerste grote bijeenkomst houden met de communicatiefunctionarissen van alle operationele programma's, enkel en alleen om de beste praktijken met elkaar te delen en om informatie uit te wisselen over de communicatieactiviteiten die tegen die tijd zullen zijn ontwikkeld.

Dann wird nämlich das erste große Treffen der Kommunikationsbeauftragten aller operationellen Programme stattfinden, um bewährte Konzepte und Informationen über die bis dahin geleistete Kommunikationsarbeit auszutauschen.


Overwegende dat, het, om de business plans van de investeerders in projecten van grote fotovoltaïsche installaties in staat te stellen rekening te houden met de steun waarvoor ze in aanmerking zouden kunnen komen, logischer is om de spildatum, die de toepasselijke " k" -factor bepaalt, te wijzigen en voor de datum van het controlebezoek te kiezen of, in voorkomend geval, van het laatste controlebezoek uitgevoerd krachtens artikel 270, eerste lid, van het Algeme ...[+++]

In der Erwägung, dass es um jenen Investoren, die sich an Projekten großer Photovoltaikanlagen beteiligen, zu ermöglichen, in ihren Geschäftsplänen die Unterstützung, die sie beanspruchen könnten, zu berücksichtigten, es logischer ist, das Richtdatum zur Festlegung des anwendbaren Faktors " k" abzuändern und dem Datum für die Gewährung der Bescheinigung zur Herkunftsgarantie das Datum des Kontrollbesuchs vorzuziehen, oder ggf. das Datum des letzten Kontrollbesuchs, der gemäß Artikel 270, Absatz 1 der allgemeinen Ordnung für elektrisc ...[+++]


In een poging een grote bijeenkomst te verhinderen die de arbeiders gisteren wilden houden op het plein van Pyrgos in de prefectuur Ilia, zijn de verblijven van de arbeiders aangevallen, waarbij in de lucht is geschoten en veel arbeiders bruut zijn mishandeld.

Bei dem Versuch, eine für gestern geplante große Demonstration auf dem Platz vom Pyrgos in der Präfektur Ilia zu verhindern, wurden die Lager der Landarbeiter angegriffen, viele von ihnen geschlagen und Schüsse in die Luft abgegeben.


Uw Parlement zal volgende week een grote bijeenkomst houden met de nationale parlementen over de strategie van Lissabon en het voorzitterschap rekent op uw steun.

Wir setzen auf die Unterstützung des Parlaments, das in der kommenden Woche ein großes Treffen mit den nationalen Parlamenten zur Lissabon-Strategie durchführt.


We reizen rechtstreeks van Tunesië naar China, en daar roepen we dan tegen de mensen: “Eet en zwijg, maar maak vooral geen gebruik van de vrijheid van informatie; dat is trouwens het onderwerp waarover wij bij u een grote bijeenkomst willen houden!”

Wir werden direkt von Tunesien nach China reisen, wo wir den Leuten zurufen: „Esst und schweigt, vor allem aber macht keinen Gebrauch von der Informationsfreiheit, genau deshalb wollen wir bei euch eine große Zusammenkunft durchführen!“.


In eerste instantie zullen de werkzaamheden grotendeels beperkt blijven tot een bilaterale aanpak, met de EU aan de ene kant en de afzonderlijke partners aan de andere, teneinde rekening te houden met de grote verschillen tussen de situaties in de diverse partnerlanden.

In einer Anfangsphase wird voraussichtlich vor allem ein bilateraler Ansatz verfolgt werden, um so den sehr unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern besser Rechnung zu tragen.


Ongeveer twintig representatieve grote Europese werkgeversorganisaties, netwerken van bedrijven, vakbonden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld ontmoetten elkaar op de bijeenkomst op hoog niveau om een document aan te nemen waarin de doelstellingen, de samenstelling en de operationele aspecten van het Forum uiteengezet werden, alsmede om een eerste gedachtewisseling te houden.

Auf dem hochrangigen Treffen, an dem etwa 20 große europäische Arbeitgeberverbände, Unternehmensnetze, Gewerkschaften und Vertreter der Zivilgesellschaft teilnahmen, ging es darum, ein Dokument zu verabschieden, in dem Ziele, Zusammensetzung und operationelle Aspekte des Forums aufgeführt sind, und einen ersten Meinungsaustausch zu führen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


EUROPESE CONFERENTIE OVER DUURZAME STADSONTWIKKELING Aalborg (Denemarken), 24-27 mei 1994 Deze conferentie is de eerste grote bijeenkomst van leiders en ambtenaren van lokale overheden in Europa die gericht is op de ontwikkeling van een praktisch raamwerk voor lokale maatregelen ter uitvoering van het principe van duurzame ontwikkeling en de Agenda 21 van de Verenigde Naties, zoals vastgesteld in Rio in 1992.

EUROPÄISCHE KONFERENZ ÜBER UMWELTVERTRÄGLICHE STÄDTE AALBORG (Dänemark), 24.-27. Mai 1994 - Bei dieser Konferenz handelt es sich um die erste bedeutende Zusammenkunft führender europäischer Politiker und Beamter von Gebietskörperschaften zur Schaffung eines praktischen Rahmens zur Umsetzung des Grundsatzes der Nachhaltigkeit und der Agenda 21 der Vereinten Nationen, die 1992 in Rio verabschiedet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste grote bijeenkomst houden' ->

Date index: 2022-12-05
w