Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste hebben mijn » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom hebben mijn Commissie en ik een deel van dit eerste jaar besteed aan het werven van steun voor een hoog ambitieniveau in Parijs.

Aus diesem Grund haben meine Kommission und ich uns in unserem ersten Jahr auch dafür eingesetzt, Unterstützung für eine ehrgeizige Vereinbarung in Paris zu mobilisieren.


Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.

Für lange Zeit – genau gesagt seit meiner ersten Abstimmung 1972, als ich 21 Jahre alt war und für den Beitritt des Vereinigten Königreichs zur Europäischen Gemeinschaft warb – war ich der Überzeugung, dass unsere Verbindung mit dem Vereinigten Königreich von Dauer ist.


En het is omdat mijn Commissie geluisterd heeft, dat we in de eerste twee jaar van ons mandaat 100 voorstellen hebben ingetrokken, 80% minder initiatieven hebben genomen dvergeleken met de voorgaande 5 jaar en zijn begonnen met een grondige evaluatie van alle bestaande wetgeving.

Dieses Zuhören hat uns veranlasst, in den ersten beiden Jahren unserer Amtszeit 100 Vorschläge zurückzuziehen, 80 % weniger neue Vorschläge vorzulegen als in den fünf Jahren zuvor und alle bestehenden Rechtsvorschriften einer gründlichen Prüfung zu unterziehen.


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik wil in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen en aan Vital Moreira voor de parlementaire vraag die hij heeft gesteld.

– (GA) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben, sowie Vital Moreira dafür, dass er die Frage ans Parlament gerichtet hat.


Vandaag hebben mijn collega’s en ik voor het eerst in het Ierse Lagerhuis – de Dáil – gesproken op de Dag van Europa, dus het is vanuit dat oogpunt een historische dag.

Heute haben meine Kolleginnen und Kollegen und ich zum ersten Mal in der irischen Nationalversammlung – dem Dáil – zum Europatag gesprochen, so gesehen ist es also ein historischer Tag.


Nadat we eerst gepleit hebben voor verhoogde kosten voor luchtreizigers middels groene belasting, hebben we nu een voorgestelde richtlijn voor luchthavengelden die de kosten voor luchtreizigers onvermijdelijk ook zal verhogen. Regionale luchthavens hebben mijn bijzondere aandacht.

Nachdem wir höhere Kosten für Fluggäste durch Ökosteuern verteidigt haben, liegt uns nunmehr der Vorschlag für eine Richtlinie für Flughafenentgelte vor, die die Kosten für Flugreisende unvermeidlich noch weiter in die Höhe treiben wird.


Ten eerste hebben mijn diensten op 10 juli een spoedvergadering bijeengeroepen van het Permanent Comité voor de Voedselketen en de Diergezondheid. De volgende vergaderingen hebben plaatsgevonden op 16 en 24 juli.

Zunächst haben meine Dienste für den 10. Juli eine Dringlichkeitssitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit einberufen; weitere Zusammenkünfte folgten am 16. und 24. Juli.


Ik stel tot mijn tevredenheid vast dat de eerste luchtvaartmaatschappijen het gebruik van mobiele telefoons tijdens vluchten mogelijk hebben gemaakt.

„Ich freue mich, dass die ersten europäischen Fluggesellschaften nun Mobilfunkdienste während des Fluges anbieten.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdiensten nodig hebben om bij een verkeersongev ...[+++]

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen verkürzen.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste hebben mijn' ->

Date index: 2021-08-31
w