Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur intellectuele eigendom
Adviseuse intellectuele eigendom
Artistieke en literaire eigendom
Eigendom
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
IE-adviseur
IPIC-Verdrag
IUPIP
In eigendom
Industriële eigendom
Intellectueel recht
Intellectuele eigendom
Literaire en artistieke eigendom
TRIPS
Titel van eigendom
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs

Traduction de «eigendom hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industriële eigendom

gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

literarisches und künstlerisches Eigentum


intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]

geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]


adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken

Patentanwältin | Patentsachbearbeiter | Patentsachbearbeiter/Patentsachbearbeiterin | Patentsachbearbeiterin


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling

IPIC-Vertrag | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tijd dat ze eigendom van de staat waren, hadden de werven niet de noodzakelijke maatregelen genomen om weer concurrerend te worden.

Während sich die Werft im Staatseigentum befand, wurden die für die Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit notwendigen Maßnahmen nicht ergriffen.


Habitatrichtlijn 92/43/EEG , waarin ambitieuze doelstellingen op het gebied van bescherming van de biologische diversiteit worden gecombineerd met financiering van de middelen hiertoe, werd indertijd positief ontvangen door burgers die grond van grote ecologische waarde in eigendom hadden. Zij kregen erkenning van de natuurwaarde van hun grond en ondervonden solidariteit en medeverantwoordelijkheid voor deze grond van de zijde van de Gemeenschap.

Der Erlass der Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume, die ehrgeizige Ziele für den Schutz der biologischen Vielfalt mit der Finanzierung von Maßnahmen für einen solchen Schutz verknüpft, wurde von den Bürgern, die ökologisch wertvolle Grundstücke besitzen, positiv aufgenommen.


Habitatrichtlijn 92/43/EEG , waarin ambitieuze doelstellingen op het gebied van bescherming van de biologische diversiteit worden gecombineerd met financiering van de middelen hiertoe, werd indertijd positief ontvangen door burgers die grond van grote ecologische waarde in eigendom hadden. Zij kregen erkenning van de natuurwaarde van hun grond en ondervonden solidariteit en medeverantwoordelijkheid voor deze grond van de zijde van de Gemeenschap.

Der Erlass der Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume, die ehrgeizige Ziele für den Schutz der biologischen Vielfalt mit der Finanzierung von Maßnahmen für einen solchen Schutz verknüpft, wurde von den Bürgern, die ökologisch wertvolle Grundstücke besitzen, positiv aufgenommen.


Habitatrichtlijn 92/43/EEG, waarin ambitieuze doelstellingen op het gebied van bescherming van de biologische diversiteit worden gecombineerd met financiering van de middelen hiertoe, werd indertijd positief ontvangen door burgers die grond van grote ecologische waarde in eigendom hadden. Zij kregen erkenning van de natuurwaarde van hun grond en ondervonden solidariteit en medeverantwoordelijkheid voor deze grond van de zijde van de Gemeenschap.

Der Erlass der Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume, die ehrgeizige Ziele für den Schutz der biologischen Vielfalt mit der Finanzierung von Maßnahmen für einen solchen Schutz verknüpft, wurde von den Bürgern, die ökologisch wertvolle Grundstücke besitzen, positiv aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekers hebben hun verzoekschriften gepresenteerd en uitgelegd dat ze in een aantal gevallen boetes moesten betalen tot een hoogte van EUR 45 000 om weer in het bezit te komen van hun eigendom, nadat de Griekse autoriteiten er beslag op hadden gelegd en het hadden geconfisqueerd.

Die Petenten haben ihre Petitionen vorgestellt; in einigen Fällen mussten sie Gebühren und Strafen von bis zu 45 000 Euro zahlen, um wieder an ihr Eigentum zu kommen, nachdem ihr Fahrzeug von den griechischen Behörden beschlagnahmt worden war.


Daarmee bedoel ik het recht op eigendom, en bovendien het recht op eigendom van mensen die vaak in heel bescheiden omstandigheden leven, en niet meer verlangden dan rustig in de huisjes die ze zelf gebouwd hadden, te blijven wonen.

Damit meine ich das Eigentumsrecht, insbesondere das Recht auf Eigentum von Menschen in oft sehr bescheidenen Lebensumständen, die lediglich den Rest ihres Lebens in ihren kleinen, selbst erbauten Häusern verbringen wollen.


In artikel 122 (9) is bepaald dat meerwaarden die worden gerealiseerd bij de verkoop van zeeschepen, zijn vrijgesteld van belasting, voorzover het vervreemde zeeschip/de vervreemde zeeschepen sedert meer dan vijf jaar vóór hun vervreemding de aard van vaste activa hadden, en wanneer een bedrag ten minste gelijk aan de verkoopwaarde binnen vijf jaar wordt herbelegd in de aankoop van zeeschepen, delen in mede-eigendom in zeeschepen, in scheepsaandelen of in aandelen van een vennootschap-scheepsexploitant die haar maatschappelijke zetel ...[+++]

Gemäß Artikel 122 (9) des Programmgesetzes sind die bei der Veräußerung von Schiffen erzielten Gewinne von der Steuer befreit, sofern das/die veräußerte(n) Schiff(e) zum Zeitpunkt der Veräußerung seit mehr als 5 Jahren zum Anlagevermögen des Unternehmens gehörte(n), und wenn ein mindestens dem Veräußerungswert entsprechender Betrag innerhalb von 5 Jahren für den Erwerb von Schiffen, Miteigentumsanteilen an Schiffen, Anteilen an Schiffen oder Beteiligungen an Seeschifffahrtsunternehmen, die ihren Sitz in der Gemeinschaft haben und ausschließlich beihilfefähigen Tätigkeiten nachgehen, wieder angelegt wird (10).


Volgens het vroegere dispositief stond het stelsel van het Gemeenschapsmerk niet open voor personen die niet de nationaliteit hadden van een lidstaat van de EU of van een lidstaat van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom of die daar niet waren gevestigd, behalve indien er tussen het derde land in kwestie en de EU een wederkerigheidsakkoord over de erkenning van het Gemeenschapsmerk bestond.

Nach der früheren Regelung konnten Personen, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU oder Angehörige eines Verbandslandes der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums waren beziehungsweise nicht in einem Mitgliedstaat der EU (oder einem Vertragsland der Pariser Verbandsübereinkunft) niedergelassen waren, nicht Inhaber von Gemeinschaftsmarken werden, es sei denn, zwischen den betreffenden Drittländern und der EU bestand ein Abkommen auf Gegenseitigkeit über die Anerkennung der Gemeinschaftsmarke.


w