Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2002 respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De prioriteiten 2 (gelijke kansen voor allen en maatschappelijk integratie), 4 (bevordering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven) en 3 (levenslang leren), waarvoor eind 2002 respectievelijk 87% en 95% van de indicatieve toewijzing was vastgelegd, functioneren beter dan prioriteit 1 (ontwikkeling van een actief arbeidsmarktbeleid ter voorkoming en bestrijding van langdurige werkloosheid) met 73% en prioriteit 5 (bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt) met 51% van de indicatieve toewijzing vastgelegd aan het eind van 2002.

Schwerpunkt 2 (Chancengleichheit für alle und soziale Eingliederung), Schwerpunkt 4 (Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen) und Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen), für die bis Ende 2002 87% bzw. 95% der indikativ zugewiesenen Mittel gebunden wurden, kommen besser voran als Schwerpunkt 1 (Entwicklung aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Langzeitarbeitslosigkeit) mit 73% und Schwerpunkt 5 (Förderung der Geschlechtergleichstellung auf dem Arbeitsmarkt) mit 51%.


De prioriteiten 2 (gelijke kansen voor allen en maatschappelijk integratie), 4 (bevordering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven) en 3 (levenslang leren), waarvoor eind 2002 respectievelijk 87% en 95% van de indicatieve toewijzing was vastgelegd, functioneren beter dan prioriteit 1 (ontwikkeling van een actief arbeidsmarktbeleid ter voorkoming en bestrijding van langdurige werkloosheid) met 73% en prioriteit 5 (bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt) met 51% van de indicatieve toewijzing vastgelegd aan het eind van 2002.

Schwerpunkt 2 (Chancengleichheit für alle und soziale Eingliederung), Schwerpunkt 4 (Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen) und Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen), für die bis Ende 2002 87% bzw. 95% der indikativ zugewiesenen Mittel gebunden wurden, kommen besser voran als Schwerpunkt 1 (Entwicklung aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Langzeitarbeitslosigkeit) mit 73% und Schwerpunkt 5 (Förderung der Geschlechtergleichstellung auf dem Arbeitsmarkt) mit 51%.


34. stelt vast dat de nog niet vastgelegde middelen krachtens het zesde, zevende en achtste EOF eind 2002 in totaal 2,9 miljard EUR, of 8,9% van de totale middelen bedroegen, terwijl deze drie fondsen al respectievelijk 17, 12 en 5 jaar lopen;

34. stellt fest, dass sich die im Rahmen des sechsten, siebten und achten EEF noch nicht gebundenen Mittel zum Jahresende 2002 auf insgesamt 2,9 Milliarden EUR (oder 8,9 % der Gesamtmittel) beliefen, obwohl es jeweils 17, 12 und fünf Jahre her war, dass diese drei EEF in Kraft getreten sind;


Eind 2002 had Karinthië 3,8 miljoen EUR vastgelegd en 0,61 miljoen EUR betaald, Stiermarken respectievelijk 20,3 en 1,6 miljoen EUR en Wenen 4 en 0,5 miljoen EUR.

Bis Ende 2002 hatte Kärnten 8 Mio. EUR gebunden und 0,61 Mio. EUR ausgezahlt. In der Steiermark waren es 20,3 bzw. 1,6 Mio. EUR und in Wien 4 bzw. 0,5 Mio. EUR.


Eind 2002 bedroegen de betalingen respectievelijk 16,320 miljoen EUR en 7,532 miljoen EUR.

Ende 2002 beliefen sich die Mittelbindungen und Zahlungen auf 16,320 Mio. EUR bzw. 7,532 Mio. EUR.


Eind 2002 bedroegen de betalingen respectievelijk 16,320 miljoen EUR en 7,532 miljoen EUR.

Ende 2002 beliefen sich die Mittelbindungen und Zahlungen auf 16,320 Mio. EUR bzw. 7,532 Mio. EUR.


Eind 2002 had Karinthië 3,8 miljoen EUR vastgelegd en 0,61 miljoen EUR betaald, Stiermarken respectievelijk 20,3 en 1,6 miljoen EUR en Wenen 4 en 0,5 miljoen EUR.

Bis Ende 2002 hatte Kärnten 8 Mio. EUR gebunden und 0,61 Mio. EUR ausgezahlt. In der Steiermark waren es 20,3 bzw. 1,6 Mio. EUR und in Wien 4 bzw. 0,5 Mio. EUR.


Op 29 november 1999 ondertekenden de voormalige eerste minister Ivan Kostov en Günter Verheugen, commissaris voor uitbreidingsaangelegenheden, een memorandum van overeenstemming dat de volgende afspraken behelsde: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozloduy zullen tegen eind 2002 worden gesloten. De eenheden 3 en 4 zullen respectievelijk voor 2008 en 2010 worden gesloten.

Am 29. November 1999 unterzeichneten der damalige Ministerpräsident Iwan Kostow and Günter Verheugen, für Erweiterung zuständiges Kommissionsmitglied, ein Memorandum of Understanding, in dem folgendes vorgesehen ist: Die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Kosloduj sollen bis Ende 2002 stillgelegt werden; die Blöcke 3 und 4 sollen jeweils bis 2008 bzw. 2010 stillgelegt werden.


De twee andere vestigingen van de Koreaanse trust in Lotharingen, de fabriek voor de productie van magnetronovens in Villers-la-Montagne en de fabriek voor de assemblage van televisietoestellen in Fameck, hebben hun poorten reeds gesloten, respectievelijk eind november en eind december 2002.

Die zwei anderen Standorte des koreanischen Konzerns in Lothringen zur Herstellung von Mikrowellengeräten (in Villers-la-Montagne) und zur Montage von Fernsehgeräten (in Fameck) wurden Ende November bzw. Ende Dezember 2002 geschlossen.


Om dit mogelijk te maken hebben alle instellingen begrotingsposten aangewezen binnen hun respectievelijke begrotingen voor 2002 waar aan het einde van het jaar een overschot kan worden verwacht. Deze kredieten kunnen nu worden herschikt, ten behoeve van de Commissie en de Raad, teneinde de naar voren gebrachte uitgaven van 2003 te dekken.

Um dies zu gewährleisten, haben die Institutionen innerhalb ihrer jeweiligen Einzelpläne für 2002 Haushaltslinien ermittelt, bei denen zum Jahresende ein Überschuss zu erwartet ist, und eben diese Mittel können nun zugunsten der Kommission und des Rates umgeschichtet werden, um die aus dem Jahr 2003 übertragenen Ausgaben abzudecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 respectievelijk' ->

Date index: 2024-09-17
w