Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde ingestelde groep " (Nederlands → Duits) :

De inhoud en de timing van de mededeling moeten volop rekening houden met de conclusies van de groep op hoog niveau die is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten te beraadslagen, die tegen eind 2003 verwacht worden, alsook met de conclusies ter zake van de Europese Conventie en van de komende intergouvernementele conferentie.

Inhaltliche Gestaltung und Zeitplanung werden von den Ergebnissen des Europäischen Konvents und der Regierungskonferenz abhängen, sowie von den Schlussfolgerungen der hochrangige Reflexionsgruppe für Fragen der Patientenmobilität und der Gesundheitsversorgung die aller Voraussicht nach gegen Ende des Jahres 2003 vorliegen werden.


32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle lidstaten in staat kunnen worden gesteld op de ladder naar topkwaliteit een hoger excellentieniveau te be ...[+++]

32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mi ...[+++]


32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle lidstaten in staat kunnen worden gesteld op de ladder naar topkwaliteit een hoger excellentieniveau te be ...[+++]

32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mi ...[+++]


Ook de eind 2007 ingestelde groep op hoog niveau voor ontbureaucratisering onder leiding van Edmund Stoiber kan er in belangrijke mate toe bijdragen dat de bureaucratische rompslomp vooral voor ondernemingen wordt verminderd.

Auch die hochrangige Gruppe für den Bürokratieabbau, die Ende 2007 eingesetzt wurde und von Edmund Stoiber geleitet wird, kann einen wichtigen Beitrag zur Entbürokratisierung vor allem für Unternehmen leisten.


De beschuldiging tegen Viktor Uspaskich luidt dat hij tussen 13 juli 2004 en 17 mei 2006 als voorzitter van de Arbeiderspartij, handelend in onderling overleg met anderen ten einde (a) een politieke partij – namelijk de Arbeiderspartij – te financieren op illegale wijze en (b) daarbij een correct toezicht op de financiering en haar politieke campagnes ontwijkend, leiding gaf aan een georganiseerde groep die door hem was ingesteld om een aantal strafbare feiten te plegen.

Viktor Uspaskich wird zur Last gelegt, zwischen dem 13. Juli 2004 und 17. Mai 2006 in Wilna als Vorsitzender der Arbeitspartei in Mittäterschaft mit anderen zum Zwecke a) der versuchten Finanzierung einer politischen Partei – namentlich der Arbeitspartei – rechtswidrig und b) unter Missachtung der Pflicht einer ordnungsgemäßen Überwachung der Finanzierung der Partei und ihrer Wahlkämpfe eine organisierte Gruppe geleitet zu haben, die von ihnen gegründet wurde, um mehrere Straftaten zu begehen.


Met het oog op een gezamenlijke informele bijeenkomst van de EU/ESA-Raad vóór het eind van 2004 kwamen de ministers overeen om zich, met de hulp van de krachtens de kaderovereenkomst EG/ESA ingestelde groep op hoog niveau, verder te beraden op de in de Commissiemededelingen aan de orde gestelde punten.

Die Minister kamen überein, sich mit Unterstützung der nach dem Rahmenabkommen EG-ESA eingesetzten hochrangigen Gruppe weiter mit den in der Mitteilung der Kommission aufgeworfenen Fragen zu beschäftigen, damit noch vor Ende 2004 eine informelle gemeinsame Ratstagung EU/ESA ausgerichtet werden kann.


De inhoud en de timing van de mededeling moeten volop rekening houden met de conclusies van de groep op hoog niveau die is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten te beraadslagen, die tegen eind 2003 verwacht worden, alsook met de conclusies ter zake van de Europese Conventie en van de komende intergouvernementele conferentie.

Inhaltliche Gestaltung und Zeitplanung werden von den Ergebnissen des Europäischen Konvents und der Regierungskonferenz abhängen, sowie von den Schlussfolgerungen der hochrangige Reflexionsgruppe für Fragen der Patientenmobilität und der Gesundheitsversorgung die aller Voraussicht nach gegen Ende des Jahres 2003 vorliegen werden.


Te dien einde zou een monitoring groep moeten worden ingesteld die zich met alle voor de proefregeling relevante kwesties bezighoudt en de evaluatieverslagen bespreekt.

Dazu sollte eine Monitoring-Gruppe eingesetzt werden, die alle mit der Pilotregelung zusammenhängenden Aspekte untersucht und die Bewertungsberichte erörtert.


Een aparte groep zal toezicht houden op de activiteiten in de sector biotechnologie, om een einde te maken aan de bestaande versnippering, de huidige trend van een toenemend aantal bilaterale geschillen om te buigen en de potentiële gevolgen voor de handel te onderzoeken; voor milieuzaken zal een soortgelijke groep worden ingesteld.

Eine Einzelgruppe überwacht Aktivitäten im Biotechnologiesektor, um die derzeitige Zersplitterung zu überwinden, den gegenwärtigen Trend einer immer größer werdenden Zahl von bilateralen Streitigkeiten umzukehren und die möglichen Auswirkungen auf den Handel zu untersuchen. Eine ähnliche Gruppe soll auch im Umweltbereich eingesetzt werden.


De Europese Raad verzoekt de te dien einde ingestelde groep op hoog niveau de coördinerende werkzaamheden op het gebied van de werkgelegenheid voort te zetten en in dit verband de andere voorstellen te bestuderen die zijn opgenomen in het Franse memorandum betreffende een Europees sociaal model.

Der Europäische Rat ersucht die zu diesem Zweck eingesetzte hochrangige Gruppe, die Beratungen im Beschäftigungsbereich weiter zu koordinieren und in diesem Zusammenhang die übrigen Vorschläge im französischen Memorandum über ein europäisches Sozialmodell zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde ingestelde groep' ->

Date index: 2024-05-02
w