Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einde zien voordat men begint » (Néerlandais → Allemand) :

Ondertussen is de overheidsschuld blijven stijgen tot 50 % van het bbp in 2014; tegen eind 2018 zal hij naar verwachting oplopen tot 61 % van het bbp voordat de tendens begint om te buigen.

Die gesamtstaatliche Verschuldung erhöhte sich weiter auf 50 % des BIP im Jahr 2014 und dürfte Ende 2018 mit 61 % des BIP ihren Höhepunkt erreichen, bevor sich dieser Trend allmählich umkehren wird.


Mijnheer Barroso, het einde zien voordat men begint en datgene zien wat nog niet zichtbaar is, is een vermogen dat niet binnen ieders bereik ligt.

Herr Barroso, noch vor dem Anfang das Ende zu sehen und zu sehen, was gar nicht sichtbar ist, ist eine Fähigkeit, die nicht jedem Politiker gegeben ist.


De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat, volgens de door de verwijzende rechter in aanmerking genomen interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen, zou bestaan onder rechtspersonen naargelang zij bij de gewone rechtscolleges een rechtsvordering instellen die in overeenstemming is met een van hun statutaire doelen en ertoe strekt een einde te maken aan onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag ...[+++]

Die erste Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf den Behandlungsunterschied, der in der Auslegung der fraglichen Bestimmungen durch den vorlegenden Richter zwischen juristischen Personen bestehe, je nachdem, ob sie vor den ordentlichen Gerichten gemäß einem ihrer satzungsmäßigen Ziele eine Klage einreichten, die darauf abziele, unmenschliche und erniedrigende Behandlungen im Sinne von Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonv ...[+++]


Ik wil reageren op enkele opmerkingen en de heer Ţicău geruststellen wat onze doelstellingen betreft: men begint met een actieplan en een richtlijn die op de transportsector in het algemeen betrekking hebben, om vervolgens op langere termijn te kijken naar de “stedelijke dimensie” en zich vervolgens hierop te richten. Maar eerst moeten wij de algemene kenmerken bekijken, voordat wij de specifieke d ...[+++]

Ich würde gerne auf einige Bemerkungen antworten und Frau Ţicău in ihren Zielen bestärken. Beginnend mit einem Aktionsplan und einer Richtlinie, die sich allgemein mit dem Verkehrssystem auseinandersetzt, richten wir uns anschließend auf die städtebauliche Dimension und legen darauf den Schwerpunkt, aber wir müssen zuerst die allgemeinen Gesichtspunkte berücksichtigen, um spezielle Anliegen behandeln zu können.


Dit is echter nog niet gezegd, of men begint over welke zaken deel van het curriculum uit moeten maken, hoe de lerarenopleiding eruit moet zien, of over "het betrekken van migrantenjongeren bij diverse buitenschoolse activiteiten" door de lidstaten.

Allerdings wird es nicht lange dauern, bis wir diskutieren werden, was im Lehrplan stehen muss, welche Art von Lehrerausbildung wir haben sollten und was von den Mitgliedstaaten zu unternehmen ist, damit sich „junge Migranten an einem breiten Spektrum von außerschulischen Aktivitäten beteiligen können“.


Er staat, los van iedere andere vermelding, een duidelijke, zichtbare, eenvoudig leesbare, begrijpelijke waarschuwing op de verpakking, of indien dit niet mogelijk is, op het etiket van het speelgoed, waarin wordt gevraagd om, voordat men eraan begint het speelgoed te monteren of in elkaar te zetten, de in het volgende lid vermelde aanwijzingen te lezen.

Ein deutlich sichtbarer, leicht lesbarer und verständlicher und sich von allen anderen Hinweisen unterscheidender Gefahrenhinweis ist auf der Verpackung oder, falls dies nicht möglich ist, auf dem Etikett des Spielzeugs anzubringen, mit der Aufforderung, die im folgenden Absatz erwähnte Gebrauchsanweisung vor der Montage oder dem Zusammenbau durchzulesen.


9. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de noodzakelijke financiële middelen beschikbaar zijn, zodat iedere ACS-staat tijdens de eerste fase van de onderhandelingen - naast de regionale effectbeoordelingsstudies - een OEP-effectbeoordelingsstudie kan maken en met kennis van zaken besluiten kan nemen inzake de mogelijke gevolgen van een OEP voor de diverse sectoren van hun economie en zou graag zien dat deze nationale effectbeoordelingen worden gebaseerd op een aantal gemeenschappelijke criteria om coherentie, consistentie e ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die notwendigen Finanzmittel verfügbar sind, damit jeder AKP-Staat in der ersten Phase der Verhandlungen zusätzlich zu den Untersuchungen über die regionalen Auswirkungen eine Studie über die Auswirkungen von WPA durchführen kann, so dass sie in der Lage sind, in voller Kenntnis der Sachlage Beschlüsse über die potenzielle Auswirkung eines WPA auf die verschiedenen Bereiche ihrer Volkswirtschaften zu fassen; fordert ferner, dass diese nationalen Untersuchungen über die Auswirkungen auf einen Katalog v ...[+++]


Overwegende dat de milieu-effecten van een project moeten worden beoordeeld ten einde rekening te houden met het streven de gezondheid van de mens te beschermen, via een beter milieu bij te dragen tot de kwaliteit van het bestaan, toe te zien op de instandhouding van de diversiteit van de soorten, en het reproduktievermogen van het ecosysteem als fundamentele grondslag van het leven in stand te houden;

Die Umweltauswirkungen eines Projekts müssen mit Rücksicht auf folgende Bestrebungen beurteilt werden: die menschliche Gesundheit zu schützen, durch eine Verbesserung der Umweltbedingungen zur Lebensqualität beizutragen, für die Erhaltung der Artenvielfalt zu sorgen und die Reproduktionsfähigkeit des Ökosystems als Grundlage allen Lebens zu erhalten.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - D ...[+++]




D'autres ont cherché : tegen eind     buigen     bbp voordat     tendens begint     einde zien voordat men begint     strekt een einde     onontvankelijk verklaard zien     europees verdrag     mens     geding     termijn te kijken     kenmerken bekijken voordat     eerst moeten     men begint     eruit moet zien     uit moeten maken     indien     gevraagd om voordat     men eraan begint     eenheid binnen     toe te zien     waarborgen voordat     onderhandelingen begint     beoordeeld ten einde     aan het eind     herstel te zien     groep die daarvoor     men     begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde zien voordat men begint' ->

Date index: 2023-09-01
w