Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke consument toegang krijgt " (Nederlands → Duits) :

De voorgestelde EU-wetgeving zou er zorg voor moeten dragen dat elke consument toegang krijgt tot een elementaire betaalrekening, en dat alle belemmeringen voor de overstap van de ene naar de andere bankrekening uit de weg worden geruimd.

Mit der vorgeschlagenen EU-Rechtsvorschrift sollte gewährleistet werden, dass jeder Verbraucher das Recht auf Zugang zu einem Basiskonto hat, und jedwedes Hindernis für einen Wechsel des Zahlungskontos ausgeräumt wird.


Tot slot zei hij: "Vandaag komen we dichter bij de Europese consument via een innoverend online-instrument - de nieuwe RASFF‑portaalsite voor de consument - waarmee de consument toegang krijgt tot informatie over terugroepberichten en publiekswaarschuwingen van volksgezondheidsinstanties en bedrijven in een bepaald EU-land".

Der Kommissar ergänzte: „Heute erreichen wir die Verbraucherinnen und Verbraucher in Europa noch besser mit einem innovativen Online-Instrument – dem neuen RASFF-Verbraucherportal –, mit dem sie Zugang zu Informationen über Marktrücknahmemeldungen und Warnungen der Gesundheitsbehörden und Unternehmer in einem bestimmten EU-Land erhalten“.


Vice-voorzitters Kroes en Kallas hebben besloten ervoor te zorgen dat elke Europeaan toegang krijgt tot een 112 smartphone app in zijn eigen taal.

Außerdem wollen die Vizepräsidenten Kroes und Kallas dafür sorgen, dass jeder Europäer eine 112-Smartphone-App in seiner eigenen Sprache haben kann.


3° omheining : elke uitrusting die permanent opgesteld blijft om te verhinderen dat vee toegang krijgt tot een waterloop;

3° Einfriedung: jede permanent angebrachte Vorrichtung, die den Zugang des Viehs zu dem Wasserlauf verhindern soll;


Deze investeringen zijn broodnodig om de doelstellingen te kunnen verwezenlijken van de digitale agenda voor Europa zodat elke Europeaan vóór 2013 toegang krijgt tot basisbreedband en vóór 2010 tot snel en ultrasnel breedband (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Dies ist wichtig, um die Ziele der Digitalen Agenda für Europa zu erreichen, nämlich bis 2013 die Breitbandgrundversorgung aller EU-Bürger sowie bis 2020 die Versorgung aller EU-Bürger mit schnellen und ultraschnellen Breitbanddiensten (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).


De consument verwacht met recht en rede dat hij online ten minste zo efficiënt als offline toegang krijgt tot inhoud.

Die Verbraucher erwarten zu Recht, dass sie auf Online-Inhalte zumindest genauso leicht wie in der Offline-Welt zugreifen können.


Daartoe moet niet alleen het beginsel van een gelijk statuut voor alle talen van de Unie worden bevestigd, maar dient ook te worden nagedacht over de instrumenten die het onderwijs in die talen en het gebruik daarvan kunnen verbeteren en diversifiëren, zodat elke burger toegang krijgt tot de culturele rijkdom die in de taalkundige verscheidenheid van de Unie verankerd ligt.

Unter Bekräftigung des Grundsatzes der Gleichrangigkeit aller Sprachen der Union sollte daher über die Instrumente nachgedacht werden, mit deren Hilfe sich der Unterricht und der Gebrauch dieser Sprachen verbessern lassen, so daß jedem Bürger der Zugang zu dem in der sprachlichen Vielfalt wurzelnden kulturellen Reichtum der Union ermöglicht wird.


Daartoe moet niet alleen het beginsel van een gelijk statuut voor alle talen van de Unie worden bevestigd, maar dient ook te worden nagedacht over de instrumenten die het onderwijs in die talen en het gebruik daarvan kunnen verbeteren en diversifiëren, zodat elke burger toegang krijgt tot de culturele rijkdom die in de taalkundige verscheidenheid van de Unie verankerd ligt.

Unter Bekräftigung des Grundsatzes der Gleichrangigkeit aller Sprachen der Union sollte daher über die Instrumente nachgedacht werden, mit deren Hilfe sich der Unterricht und der Gebrauch dieser Sprachen verbessern lassen, so daß jedem Bürger der Zugang zu dem in der sprachlichen Vielfalt wurzelnden kulturellen Reichtum der Union ermöglicht wird.


Overwegende dat het Europese Parlement in zijn advies over het vierde actieprogramma inzake het milieu van de Europese Gemeenschappen (9) eveneens heeft benadrukt dat een specifieke communautaire actie ervoor dient te zorgen dat elke burger toegang tot deze informatie krijgt;

Das Europäische Parlament hat in seiner Stellungnahme zum vierten Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz (9) unterstrichen, daß »die Unterrichtung jedes Bürgers durch eine spezifische Gemeinschaftsaktion möglich gemacht werden" muß.


Nieuwe diensten als gevolg van digitale compressie variëren van snelle toepassingen, zoals video op verzoek, waarmee de consument gemakkelijke toegang krijgt tot een groter scala aan programma's, tot toepassingen in een later stadium, zoals geavanceerde volledig digitale HD-TV die een nog realistischer beeld biedt.

Digitale Kompressionstechniken ermöglichen neue Dienste, die von ersten Angeboten wie "Video auf Abruf" (die dem Verbraucher Zugang zu einer breiteren Programmpalette bieten) bis hin zu Lösungen wie dem komplexen volldigitalen hochauflösenden Fernsehen reichen, das einen wesentlich realistischeren Eindruck vermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke consument toegang krijgt' ->

Date index: 2020-12-30
w