Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke prijs bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Deze prijs bestaat sinds 1987 en wordt gezamenlijk gefinancierd door het Cultuurprogramma van de EU en de Mies van der Rohe Stichting. Het gaat hier om de meest prestigieuze prijs voor Europese architectuur, die elke twee jaar wordt uitgereikt voor werken die in de voorafgaande twee jaar zijn voltooid. Aan de prijs is een bedrag van 60 000 euro verbonden.

Der Preis ist der renommierteste europäische Architekturpreis; er ist mit 60 000 EUR dotiert und wird seit 1987 alle zwei Jahre verliehen. Prämiert werden Projekte, die in den vorangegangenen zwei Jahren fertiggestellt wurden. Finanziert wird der Preis aus dem Programm „Kultur“ der Europäischen Union und von der Mies-van-der-Rohe-Stiftung.


De prijs voor elke winnaar bestaat uit een driedaagse reis naar Brussel in het gezelschap van een volwassene.

Der Preis ist eine dreitägige Reise nach Brüssel für alle Gewinnerinnen und Gewinner mit je einer erwachsenen Begleitperson.


Als we onze stem niet verheffen tegen de discriminatie die tijdens de crisis al voelbaar was, bestaat het gevaar dat ongelijke behandeling de praktijk wordt in de nieuwe financiële toezichtinstanties, en dat moet tegen elke prijs worden vermeden.

Es besteht die Gefahr, dass, wenn wir nicht unsere Stimme gegen die Diskriminierung erheben, die wir bereits während der Krise erlebt haben, Ungleichheit die Praxis in den neuen Finanzaufsichtsorganen wird, und das sollte um jeden Preis vermieden werden.


Het is belangrijk dat degenen die de Europese ruimte tegen elke prijs trachten binnen te komen, soms ten koste van hun eigen leven, begrijpen dat er slechts één mogelijke weg bestaat. Dat is de weg van de legale immigratie, met alle daaraan verbonden rechten en mogelijkheden.

Diejenigen, die um jeden Preis versuchen, in die EU zu gelangen – und dies manchmal mit ihrem Leben bezahlen – müssen verstehen, dass es nur einen möglichen Weg gibt: die legale Einwanderung mit all den ihr innewohnenden Rechten und Möglichkeiten.


Maar om in deze zaak tegen elk prijs een volledige gelijkheid in te stellen tussen de Europese burgers en de onderdanen van derde landen, zonder zich ooit druk te maken over wederkerigheid, leidt er slechts toe dat de prikkel om te immigreren wordt versterkt, die reeds bestaat in de vorm van de enorme, blinde en zelfdestructieve generositeit van onze socialezekerheidsstelsels.

Auf diesem Gebiet unter allen Umständen völlige Gleichbehandlung zwischen Unionsbürgern und Drittstaatsangehörigen herstellen zu wollen, verstärkt jedoch nur noch mehr den Anreiz zur Immigration, wie er in Form der außerordentlichen, undifferenzierten und selbstmörderischen Großzügigkeit unserer Systeme der sozialen Sicherheit bereits besteht.


Maar het Europees Parlement kiest er blijkbaar bewust voor om dat niet te doen. In dit Huis bestaat er een meerderheid die ervan uitgaat dat Turkije tot elke prijs moet kunnen toetreden tot de Europese Unie.

In diesem Hause gibt es eine Mehrheit, die davon ausgeht, die Türkei müsse der Europäischen Union um jeden Preis beitreten können.


In tegenstelling tot de spotmarkten, waarvoor de economische theorie stelt dat de prijs onder ideale concurrentieomstandigheden op elk moment de hoogste marginale kosten op korte termijn bedraagt van alle productie-eenheden die nodig zijn om aan de vraag te voldoen (121), bestaat er geen expliciet prijscriterium voor termijnmarkten dat met behulp van de economische theorie kan worden geraamd.

Abweichend von den Spotmärkten — wo aufgrund der ökonomischen Theorie im Fall von idealen Wettbewerbsbedingungen der Preis zu jedem einzelnen Zeitpunkt identisch ist mit den höchsten kurzfristigen Kosten (121) sämtlicher Erzeugungsanlagen zur Befriedigung der Nachfrage — gibt es auf den Terminmärkten kein solch offenkundiges Preisniveau, das aufgrund der ökonomischen Theorie schätzbar wäre.


21. verzoekt de Raad onverwijld stappen te ondernemen ter rechtzetting van het geografische onevenwicht dat bestaat tussen de GBVB-besluiten die de laatste tien jaar zijn genomen, zodat tussen de respectieve regio's een billijkere balans kan worden bewerkstelligd die in overeenstemming is met de mondiale ambities van de Unie; verzoekt de Raad met name een geografisch evenwicht tot stand te brengen tussen de inspanningen die tot dusverre in het kader van de uitbreiding in oostwaartse richting zijn ondernomen en de hernieuwde inspanningen die worden geleverd ten behoeve van de regio ten zuiden van Middellandse Zee; onderstreept evenwel dat de ...[+++]

21. fordert den Rat auf, unverzüglich Schritte zu ergreifen, um das bestehende geografische Ungleichgewicht bei den in den letzten zehn Jahren angenommenen GASP-Rechtsakten zu korrigieren, so dass ein fairerer Ausgleich zwischen den verschiedenen Regionen entsprechend den weltweiten Ambitionen der Union erreicht werden kann; fordert den Rat insbesondere auf, ein geografisches Gleichgewicht zwischen den bisher im Zuge der Erweiterung in Richtung Osten unternommenen Anstrengungen und erneuten, auf den südlichen Mittelmeerraum ausgerichteten Anstrengungen herzustellen; hebt jedoch hervor, dass er zumindest jede Geste der Gleichgültigkeit, die von einem geringer ...[+++]


Voor zover nodig voor de handhaving van de universele dienst zijn de diensten die door elke lidstaat aan de leverancier(s) van de universele dienst kunnen worden voorbehouden, het ophalen, het vervoer, het sorteren en het distribueren van binnenlandse brievenpost, al dan niet sneller besteld, met een prijs minder dan vijfmaal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie, indien deze bestaat, en een g ...[+++]

Soweit es für die Aufrechterhaltung der Grundversorgung notwendig ist, kann jeder Mitgliedstaat folgende Dienste für den bzw. die Anbieter von Grundversorgungsleistungen reservieren: Abholung, Transport, Sortieren und Zustellung von Inlandsbriefsendungen, als beschleunigte Sendungen oder normale Sendungen mit einem Gewicht von weniger als 350 g und einem Preis unter dem Fünffachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der, soweit vorhanden, schnellsten Kategorie der Standardsendungen. Bei den kostenlo ...[+++]


Elke prijs bestaat uit een studiebezoek, aangeboden aan de bekroonde organisatie (twee personen per organisatie, een vertegenwoordiger van de directie en één van het personeel), om de modelervaring van een bedrijf of organisatie naar keuze diepgaand te kunnen bestuderen.

Der Studienaufenthalt soll dem Preisträger Gelegenheit bieten, in einem Unternehmen oder einer Organisation seiner Wahl das von diesem eingereichte Modellprojekt zu vertiefen.




D'autres ont cherché : elke     prijs     prijs bestaat     prijs voor elke     elke winnaar bestaat     tegen elke     tegen elke prijs     voelbaar was bestaat     ruimte tegen elke     mogelijke weg bestaat     tegen elk prijs     reeds bestaat     turkije tot elke     tot elke prijs     dit huis bestaat     bedraagt van alle     voldoen bestaat     raad tot elke     onevenwicht dat bestaat     door elke     bestaat     elke prijs bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke prijs bestaat' ->

Date index: 2023-03-26
w