Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en toch kunnen we china er niet toe dwingen " (Nederlands → Duits) :

En nog een kwestie: ik kan niet begrijpen hoe het mogelijk is dat China de volgende Olympische Spelen in 2014 zal organiseren. Ditmaal zullen het Olympische Spelen voor de jeugd zijn. En toch kunnen we China er niet toe dwingen om de mensenrechten beter te respecteren.

Ich möchte noch etwas sagen: Ich kann nicht verstehen, wie es sein kann, dass China 2014 noch einmal Gastgeber der olympischen Spiele sein wird – diesmal sind es die Olympischen Spiele der Jugend – obwohl wir nicht in der Lage waren, China dazu zu zwingen, Fortschritte auf dem Gebiet der Menschenrechte zu ma ...[+++]


Het verzoek om informatie dat de ECB indient om deze berekening te kunnen uitvoeren, mag de instellingen niet dwingen boekhoudkundige regels toe te passen die verschillen van die welke op hen van toepassing zijn uit hoofde van andere handelingen van de Unie en de nationale wetgeving.

Die Anforderung von Informationen durch die EZB für ihre Berechnungen, sollte die Institute nicht dazu zwingen, andere Rechnungslegungsrahmen anzuwenden als diejenigen, die gemäß anderen Rechtsakten der Union und nationalen Rechtsakten für sie anwendbar sind.


Het verzoek om informatie dat de ECB indient om deze berekening te kunnen uitvoeren, mag de instellingen niet dwingen boekhoudkundige regels toe te passen die verschillen van die welke op hen van toepassing zijn uit hoofde van andere handelingen van de Unie en de nationale wetgeving.

Die Anforderung von Informationen durch die EZB für ihre Berechnungen, sollte die Institute nicht dazu zwingen, andere Rechnungslegungsrahmen anzuwenden als diejenigen, die gemäß anderen Rechtsakten der Union und nationalen Rechtsakten für sie anwendbar sind.


Als Rusland, na "alles in het werk te hebben gesteld", toch besluit nieuwe of bijkomende uitvoerrechten toe te passen op grondstoffen die in de overeenkomst vermeld staan, en niets wil weten van de oplossingen die tijdens het overleg met de Europese Commissie van EU-zijde worden voorgesteld, beschikt de EU maar over weinig middelen om de overeenkomst af te dwingen en de bel ...[+++]

Sollte Russland, obwohl es „sich nach Kräften bemüht“, neue oder zusätzliche Ausfuhrabgaben auf die in dem Abkommen aufgeführten Rohstoffe erheben und die von der EU während der Konsultationen mit der Kommission vorgeschlagenen Lösungen nicht akzeptieren, stehen der EU nicht viele Instrumente zur Verfügung, um dieses Abkommen durchzusetzen und die Interessen der EU zu schützen.


Als de nri niet kan concluderen dat de verschillende omstandigheden op concurrentiegebied permanent zodanig stabiel zijn dat het gerechtvaardigd is subnationale markten vast te stellen, moeten zij toch overwegen om te reageren op de uiteenlopende omstandigheden op concurrentiegebied door gedifferentieerde maatregelen toe te passen, dat wil zeggen door geen wholesaletariefregulering op te leggen voor gebieden waar de vereiste concurrentiew ...[+++]

Für den Fall, dass die NRB nicht zu dem Ergebnis gelangen, dass die unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen langfristig stabil sind, so dass sie die Abgrenzung nationaler Teilmärkte rechtfertigen könnten, sollten die NRB trotzdem in Betracht ziehen, auf unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen zu reagieren, und differenzierte Abhilfemaßnahmen auferlegen, indem sie beispielsweise die Regulierung der Vorleistungsentgelte nur für die Gebiete aufheben, in denen die notwendigen Maßnahmen zur Sicherung des Wettbewerbs festgele ...[+++]


17. dringt erop aan dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij d ...[+++]

17. dringt darauf, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine stabile Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen ...[+++]


17. dringt erop aan dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij d ...[+++]

17. dringt darauf, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine stabile Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen ...[+++]


21. is ervan overtuigd dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bi ...[+++]

21. ist davon überzeugt, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine nachhaltige Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektor ...[+++]


52. Bij het onderzoek naar de omvang van substitutie aan de aanbodzijde kunnen de NRI's ook rekening houden met de waarschijnlijkheid dat ondernemingen die momenteel niet actief zijn op de relevante productmarkt, toch besluiten tot de markt toe te treden, binnen een redelijk tijdsbestek(37), na een relatieve ...[+++]

52. Bei der Würdigung der Angebotsumstellungsflexibilität können die NRB auch mit der Wahrscheinlichkeit rechnen, dass bisher in dem relevanten Produktmarkt noch nicht tätige Unternehmen innerhalb eines angemessenen Zeitraums [37] infolge einer relativen Preiserhöhung, d. h. einer kleinen, aber signifikanten und anhaltenden Preiserhöhung, in den Markt eintreten wollen.


6. In afwijking van lid 4 kunnen de lidstaten besluiten toch een premie toe te kennen voor oppervlakten die niet kleiner zijn dan 10 are, maar niet groter dan 25 are, en waar de betrokken oppervlakte niet de volledige wijnbouwoppervlakte van het bedrijf is.

(6) Abweichend von Absatz 4 können die Mitgliedstaaten beschließen, die Prämie für Flächen von mindestens 10 Ar und höchstens 25 Ar zu gewähren, wenn es sich bei der betreffenden Fläche nicht um die gesamte Weinbaufläche des Betriebs handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en toch kunnen we china er niet toe dwingen' ->

Date index: 2021-09-22
w