Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie in onze gebouwen een halt kunnen toeroepen " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop dat we erop kunnen vertrouwen dat de Commissie volgend jaar naar voren zal komen met een aantal krachtige voorstellen zodat we deze volstrekt onnodige verspilling van energie in onze gebouwen een halt kunnen toeroepen.

Ich hoffe, wir können darauf zählen, dass die Kommission im kommenden Jahr umfassende Vorschläge unterbreiten wird, damit wir die völlig unnötige Energieverschwendung in Gebäuden stoppen können.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde lande ...[+++]

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und dass davon 50 % für Heiz- und Kühlzwecke verwendet werden ...[+++]


Ondanks deze cijfers en het enorme potentieel dat er nog ligt, is er geen geïntegreerd Europees maritiem beleid waarmee we een halt kunnen toeroepen aan de gescheiden benadering van onze beleidsvormen op de terreinen zeevervoer, maritieme economie, nieuwe technologieën, kustgebieden, off ...[+++]

Trotz dieser Zahlen und des enormen, noch zu erkundenden Entwicklungspotentials gibt es keine integrierte europäische Meerespolitik, mit der wir der gesonderten Behandlung unserer Strategien in den Bereichen Beförderung auf dem Seeweg, maritime Wirtschaft, neue Technologien, Küstenregionen, Offshore-Energie, Fischerei, Überwachung sowie Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung auf See, Tourismus, Schutz der Meeresumwelt und Meeresforschung ein Ende bereiten könnten.


Wij moeten bereid zijn om tot overeenstemming te komen over voor ons allen bindende doelstellingen, zodat wij de verarming van de natuur een halt kunnen toeroepen en de rijkdom van de natuur ook voor onze kinderen kunnen behouden.

Wir sollten bereit sein, uns auf allgemein verbindliche Ziele zu verständigen, mit dem Ziel, die Verarmung der Natur zu stoppen und ihren natürlichen Reichtum zu sichern, nicht nur für uns, sondern auch für unsere Kinder.


Aangezien ik uit een heel perifeer gebied in Europa afkomstig ben, vind ik het opwindend om te speculeren over de mogelijkheid dat deze nieuwe media de schijnbaar onstuitbare trek naar het centrum van Europa kunnen keren, en het verval van verafgelegen gebieden en gemeenschappen in onze landen een halt kunnen toeroepen ...[+++]

Wenn man so wie ich aus einer europäischen Region in Randlage des Kontinents kommt, spekuliert man ganz gern einmal darüber, inwiefern es mit diesen neuen Medien gelingen könnte, den unaufhaltsamen Sog des Zentrums und den Verfall der Randgebiete unserer Länder und Gesellschaften zu stoppen.


B. overwegende dat bedrijfsleven en industrie weliswaar meer dan ooit bereid zijn hun maatschappelijke verantwoordelijkheid als bedrijf op zich te nemen, maar dat dit tevens moet worden afgedwongen via een geharmoniseerde gedragscode van goede praktijken, teneinde de verloedering van onze planeet zo snel mogelijk een halt te kunnen ...[+++] toeroepen,

B. in der Erwägung, dass es trotz der bedeutenden Zunahme der Verpflichtungen des Unternehmens- und Industriesektors zu einer sozialen Verantwortung der Unternehmen notwendig ist, diese Verpflichtungen durch harmonisierte Leitsätze für bewährte Praktiken zu verstärken, mit dem Ziel, definitiv und möglichst umgehend den Raubbau am Planeten Erde zu beenden,


Aangezien de biodiversiteit in de EU goeddeels verarmd is en er nog steeds op achteruitgaat, is versnelde actie op Gemeenschaps- en lidstaatniveau vereist om de natuurlijke ecosystemen en habitats te herstellen, willen wij onze doelstelling – het biodiversiteitsverlies een halt toeroepen kunnen realiseren.

Da die biologische Vielfalt in der EU immer mehr abnimmt, ist ein schnelles Handeln auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erforderlich, um Lebensräume und natürliche Ökosysteme wiederherzustellen, wenn die Zielsetzung der Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt eingehalten werden soll.


Aangezien de biodiversiteit in de EU goeddeels verarmd is en er nog steeds op achteruitgaat, is versnelde actie op Gemeenschaps- en lidstaatniveau vereist om de natuurlijke ecosystemen en habitats te herstellen, willen wij onze doelstelling – het biodiversiteitsverlies een halt toeroepen kunnen realiseren.

Da die biologische Vielfalt in der EU immer mehr abnimmt, ist ein schnelles Handeln auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erforderlich, um Lebensräume und natürliche Ökosysteme wiederherzustellen, wenn die Zielsetzung der Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt eingehalten werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie in onze gebouwen een halt kunnen toeroepen' ->

Date index: 2021-11-15
w