Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energiegebied hebben we onszelf doelen gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, op energiegebied hebben we onszelf doelen gesteld die alle drie de pijlers van het gemeenschappelijk energiebeleid omvatten: concurrentievermogen, duurzaamheid en energiezekerheid.

- (SL) Herr Präsident, im Energiebereich müssen wir uns Ziele setzen, mit denen alle drei Säulen der gemeinsamen Energiepolitik abgedeckt werden: Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und die Versorgungssicherheit.


De Commissie zoekt alleen maar de beste manier om de ambitieuze doel te bereiken die wij onszelf hebben gesteld.

Die Kommission sucht einfach nur den besten Weg, um die ehrgeizigen Ziele zu erreichen, die wir uns selbst gesetzt haben.


Fossiele brandstoffen en kernenergie zullen nog lange tijd de spil van onze energiemix vormen. Weliswaar hebben we ambitieuze doelen gesteld voor het gebruik van hernieuwbare bronnen, maar de eerstkomende tientallen jaren zullen zij nog niet werkelijk een rol van betekenis spelen.

Auf lange Sicht werden die fossilen Brennstoffe und die Kernenergie weiterhin den Großteil unseres Energiemixes ausmachen, und trotz der ambitionierten Ziele, die wir uns im Bereich der erneuerbaren Energien gesetzt haben, werden Letztere noch mehrere Jahrzehnte lang keinen wirklich bedeutenden Anteil ausmachen.


Fossiele brandstoffen en kernenergie zullen nog lange tijd de spil van onze energiemix vormen. Weliswaar hebben we ambitieuze doelen gesteld voor het gebruik van hernieuwbare bronnen, maar de eerstkomende tientallen jaren zullen zij nog niet werkelijk een rol van betekenis spelen.

Auf lange Sicht werden die fossilen Brennstoffe und die Kernenergie weiterhin den Großteil unseres Energiemixes ausmachen, und trotz der ambitionierten Ziele, die wir uns im Bereich der erneuerbaren Energien gesetzt haben, werden Letztere noch mehrere Jahrzehnte lang keinen wirklich bedeutenden Anteil ausmachen.


We hebben ons ambitieuze doelen gesteld wat betreft het terugbrengen van de uitstoot van broeikasgassen en de toepassing van hernieuwbare energiebronnen, en we zijn vastberaden deze te halen.

Wir haben uns ehrgeizige Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen und den Einsatz von erneuerbaren Energiequellen gesetzt, und wir werden sie erfüllen.


Een andere reden voor bezorgdheid is dat de nationale doelen die de lidstaten zich hebben gesteld, niet toereikend zijn om het gezamenlijke totale doel van de EU te bereiken.

Besorgniserregend ist auch, dass die nationalen Zielvorgaben der Mitgliedstaaten nicht ausreichen, damit die EU ihr gemeinsames globales Ziel erreichen kann.


Daarom hebben wij ambitieuzere doelen gesteld voor de landen die duidelijk onder de 0,7 procent zitten.

Daher haben wir uns ehrgeizigere Ziele für diejenigen gesetzt, die die 0,7 % noch nicht erreicht haben.


de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van ...[+++]

Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mi ...[+++]


Hier gaapt een kloof tussen de ambitieuze doelstellingen en de effektiviteit van de middelen die de lidstaten tot nu toe ter beschikking hebben gesteld om gestelde doelen door gezamenlijke aktie te bereiken.

Denn hier klafft eine Lücke zwischen Anspruch und Wirklichkeit: zwischen den ehrgeizigen Zielen und der Effizienz der Mittel, die die Mitgliedstaaten bisher zur Verfügung gestellt haben, um diese Ziele durch gemeinsames Handeln zu erreichen.


Recentelijk hebben deze staten opnieuw blijk gegeven van hun wil om het integratieproces te intensiveren, vooral via coördinatie van hun macro-economisch beleid met het oog op de economische en financiële stabiliteit van de regio en via convergentie naar gestelde doelen.

Die Vertragsparteien haben unlängst ihren Willen bekräftigt, den Prozess ihrer Integration, insbesondere durch eine volkswirtschaftliche Koordinierung im Interesse der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität in der Region und durch Konvergenz in Bezug auf die anerkannten Ziele, zu vertiefen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiegebied hebben we onszelf doelen gesteld' ->

Date index: 2022-10-22
w