Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele informatie hebben " (Nederlands → Duits) :

Daaruit blijkt dat de wetgever heeft willen voorzien in een mogelijkheid om ook aan andere overheden dan die welke zijn bedoeld in paragraaf 1 van artikel 44/11/9 van de wet op het politieambt, een recht te verlenen van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. Zulk een recht kan evenwel enkel worden verleend aan overheden « die door de wet belast zijn met de toepassing van de strafwet of die wettelijke verplichtingen inzake de openbare veiligheid hebben », en in zoverre die overheden persoonsgegevens en ...[+++]

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber eine Möglichkeit vorsehen wollte, auch anderen als den in Paragraph 1 von Artikel 44/11/9 des Gesetzes über das Polizeiamt angegebenen Behörden ein Recht der direkten Abfrage der AND erteilen wollte. Ein solches Recht kann jedoch nur Behörden erteilt werden, « die durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt worden sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben », und insofern die Behörden für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge personenbezogene ...[+++]


Tevens stelde de ERK vast dat de toezicht- en evaluatiesystemen - zowel die welke rechtstreeks op het GLB betrekking hebben als die welke meer algemene gegevens verschaffen - niet de nodige informatie opleverden voor een volledig geïnformeerde beleidsvorming wat betreft de belasting van landbouwactiviteiten voor water, hoewel zij enkele nuttige initiatieven opmerkte.

Der Hof stellte darüber hinaus fest, dass sowohl die direkt auf die GAP bezogenen als auch die für allgemeinere Daten eingerichteten Begleitungs- und Bewertungssysteme nicht die Informationen lieferten, die notwendig wären, um die Entscheidungsträger in vollem Umfang über die sich durch landwirtschaftliche Tätigkeiten ergebenden Belastungen der Wasserressourcen zu informieren, obgleich er einige nützliche Initiativen zur Kenntnis nahm.


Volgens aanbieders zou de informatie over het algemeen op hun websites beschikbaar zijn en waar nationale regelgevers een specifiek probleem hebben geconstateerd (bijvoorbeeld tussen Noord-Ierland en Ierland), hebben aanbieders extra stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat consumenten van dit probleem op de hoogte waren en in een enkel geval hebben zij speciale tarieven op maat aangeboden.

Die Anbieter führten an, die Informationen seien auf ihren Webseiten allgemein zugänglich, und wo ein spezielles Problem von den nationalen Regulierungsbehörden festgestellt wurde (zum Beispiel zwischen Nordirland und der Republik Irland) ergriffen die Anbieter im Allgemeinen zusätzliche Maßnahmen, um die Verbraucher davon in Kenntnis zu setzen, in einigen Fällen wurden besondere, maßgeschneiderte Tarife angeboten.


Enkele aanbieders hebben de informatie over hun aanbod later aan de Commissie toegezonden of hebben de oorspronkelijk toegezonden informatie gecorrigeerd.

Einige Betreiber haben die Kommission erst später über ihr Angebot unterrichtet oder die ursprünglich übermittelten Informationen korrigiert.


In sommige gevallen gaat het om stoffen die eenvoudigweg onaanvaardbaar zijn, en in veel gevallen gaat het om stoffen waarmee de branche niets wilde doen in het kader van het evaluatieprogramma van richtlijn 91/414/EEG en waarover we geen enkele informatie hebben.

Bei einigen von diesen handelt es sich um inakzeptable Stoffe; viele sind solche Stoffe, die die Industrie im Rahmen des Bewertungsprogramms der Richtlinie 91/414/EWG nicht unterstützen wollte und über die uns keinerlei Informationen zur Verfügung stehen.


De lidstaten bepalen evenwel dat de informatie die op grond van artikel 25 en artikel 28, lid 1, is ontvangen, en die welke is verkregen naar aanleiding van de in artikel 16 bedoelde verificaties ter plaatse, in geen enkel geval op grond van dit artikel mag worden bekendgemaakt, tenzij met uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben verstrekt of van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar d ...[+++]

Die Mitgliedstaaten schreiben jedoch vor, dass die Informationen, die sie aufgrund des Artikels 25 und des Artikels 28 Absatz 1 oder im Wege der in Artikel 16 genannten Nachprüfungen vor Ort erlangen, in den in dieser Richtlinie bezeichneten Fällen nur mit dem ausdrücklichen Einverständnis der zuständigen Behörde, die die Informationen erteilt hat, oder der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Nachprüfung vor Ort durchgeführt worden ist, weitergegeben werden dürfen.


De Raad heeft kennis genomen van informatie die de Commissie en enkele delegaties hebben verstrekt over de ontwikkelingen omtrent BSE-bestrijding, ook wat betreft de eerste bevestigde gevallen van deze epidemische veeziekte in Oostenrijk en Finland.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der Kommission und einiger Delegationen über die Entwicklung der Lage bei der Bekämpfung von BSE, unter anderem auch über erste bestätigte Fälle dieser Tierseuche in Österreich und Finnland.


D. overwegende dat het bedrijf blijkt te hebben besloten de werknemers geen enkele informatie vooraf te geven over zijn besluiten, of hen op enigerlei wijze te raadplegen, maar hen eenvoudigweg voor een voldongen feit heeft geplaatst; overwegende dat het bedrijf, ondanks de door de Italiaanse regering aangeboden belastingfaciliteiten met het oog op voorkoming van de sluiting, op geen enkele wijze rekening heeft gehouden met de bereidheid van de werknemers om te helpen bij het vinden van alternatieve oplossingen die de sluiting van het bedrijf en de afvloeiing als gevolg daa ...[+++]

D. in der Erwägung, daß das Unternehmen die Beschäftigten des Betriebs weder vorab von seinen Entscheidungen unterrichtet noch in irgendeiner Weise konsultiert oder beteiligt, sondern sie einfach vor vollendete Tatsachen gestellt hat und daß das Unternehmen trotz der vom italienischen Staat mit dem Ziel, die Stillegung abzuwenden, angebotenen Steuererleichterungen in keiner Weise auf die Bereitschaft der Beschäftigten eingegangen ist, zu Alternativlösungen beizutragen, die die Stillegung des Betriebs und die daraus resultierenden Entlassungen unnötig gemacht hätten,


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]


Doel is ervoor te zorgen dat elke persoon die ervan verdacht of beschuldigd wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd, kosteloze en in een voor hem begrijpelijke taal gestelde informatie ontvangt betreffende enkele fundamentele procedurele rechten, alsook informatie over de tegen hem ingebrachte beschuldiging.

Mit der Richt­linie soll dafür Sorge getragen werden, dass jede Person, die der Begehung einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt wird, unentgeltlich und in einer Sprache, die sie versteht, über einige grundlegende Verfahrensrechte und über den Tatvorwurf informiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele informatie hebben' ->

Date index: 2024-07-06
w