Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er bemoedigende signalen geweest " (Nederlands → Duits) :

In de laatste weken zijn er bemoedigende signalen opgevangen dat andere landen zoals Israel en India overwegen om het voorbeeld van de Unie voor dierproeven voor het testen van cosmetische producten te volgen.

In den letzten Wochen gab es ermutigende Anzeichen, dass auch in anderen Länder wie Israel und Indien Erwägungen stattfinden, dem Beispiel der Union im Bereich Tierversuche für kosmetische Mittel zu folgen.


Hoewel het invoeren van EMAS door bedrijven bemoedigend is geweest, moeten aanvullende maatregelen worden onderzocht die tot een aanzienlijke toename leiden van het aantal bedrijven dat gedetailleerde en geverifieerde milieuverslagen of bredere verslagen over duurzame ontwikkeling publiceert (vergelijkbaar met bijvoorbeeld het Global Reporting Initiative [7] (GRI), dat bedrijven richtsnoeren geeft met betrekking tot de wijze van rapportage over de vorderingen die ze maken bij het voldoen aan doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling ...[+++]

Zwar war die Übernahme des EMAS-Systems in Unternehmen ermutigend, doch müssen zusätzliche Maßnahmen in Betracht gezogen werden, die dazu beitragen sollen, den Anteil an Unternehmen, die strenge und überprüfte Umweltberichte oder allgemeinere Berichte zur nachhaltigen Entwicklung veröffentlichen (ähnlich der Global Reporting Initiative GRI [7], die Unternehmen einen Leitfaden zur Berichterstattung über Fortschritte im Hinblick auf ...[+++]


Gezien het succes van het plan tot nu toe en de bemoedigende signalen die op een duurzame stijging van de lage investeringsniveaus in Europa duiden, streeft de Commissie naar een verdubbeling van het EFSI, zowel wat de looptijd als wat de financiële draagkracht ervan betreft.

In Anbetracht des bisherigen Erfolgs der Investitionsoffensive und der vielversprechenden Anzeichen für eine nachhaltige Steigerung des niedrigen Investitionsniveaus in Europa plädiert die Kommission für eine Verdoppelung der Laufzeit und der Mittelausstattung des EFSI, um den Projektträgern die nötige Planungssicherheit zu bieten und dafür zu sorgen, dass dieses Instrument fortgesetzt wird.


In de afgelopen maanden zijn er een aantal bemoedigende signalen geweest die erop wijzen dat een economisch herstel in Europa gaande is.

In den vergangenen Monaten gab es vielversprechende Anzeichen für eine allmähliche wirtschaftliche Erholung in Europa.


Hoewel de doodstraf rechtens nog steeds niet volledig is afgeschaft op het Europese continent, zijn er bemoedigende signalen.

Zwar ist die Todesstrafe de jure noch nicht überall auf dem europäischen Kontinent vollständig abgeschafft, doch gibt es ermutigende Zeichen.


In dit opzicht zijn er bemoedigende signalen geweest en het doel van een evenwichtig beleid met betrekking tot Pakistan is om die signalen te versterken terwijl we tegelijkertijd waar nodig kritiek uiten.

Hier gibt es ermutigende Zeichen, und diese Zeichen zu stärken und gleichzeitig auch kritisch zu sein, das ist die Aufgabe einer ausgewogenen Pakistan-Politik.


Van tal van regio's in de wereld gaan bemoedigende signalen uit die duiden op een voortzetting van de mondiale groei.

Von vielen Regionen der Welt gehen derzeit ermutigende Signale für ein anhaltendes Weltwirtschaftswachstum aus.


Van de Noord-Amerikaanse en de Aziatische economieën gaan bemoedigende signalen uit die duiden op een herstel van de wereldeconomie.

Von den Volkswirtschaften Nordamerikas und Asiens gehen ermutigende Signale für eine Wachstumsbelebung aus.


Sinds april van dit jaar gaan van de onderzochte indicatoren bemoedigende signalen uit wat de vooruitzichten voor herstel betreft.

Seit April 2003 senden die Umfrageindikatoren ermutigende Signale für einen Aufschwung aus.


Alles bij elkaar heeft de uitvoering van de aanbeveling na twee jaar bemoedigende resultaten opgeleverd, hoewel het beter was geweest als alle betrokken partijen (en vooral de consumenten) intensiever bij het ontwikkelen van gedragscodes betrokken waren geweest.

Nach zwei Jahren sind die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt ermutigend, wenngleich eine stärkere Einbeziehung bestimmter Beteiligter und insbesondere der Verbraucher in die Entwicklung von Verhaltenskodizes wünschenswert gewesen wäre.


w