Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er slechts een beperkt aantal kleinere activiteiten werden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie vestigt de aandacht op het feit dat de financiering voor technische bijstand in 2007 en 2008 niet beschikbaar was en dat er slechts een beperkt aantal kleinere activiteiten werden uitgevoerd, terwijl andere activiteiten, met name maatregelen om de sociale partners, de plaatselijke en regionale autoriteiten van de lidstaten en andere belanghebbenden te informeren, niet konden worden uitgevoerd.

Die Kommission macht darauf aufmerksam, dass 2007 und 2008 keine Finanzmittel für technische Unterstützung verfügbar waren und nur einige geringfügige Aktivitäten durchgeführt wurden, während andere Aktivitäten – insbesondere Maßnahmen zur Unterrichtung der Sozialpartner, der Behörden der Mitgliedstaaten auf lokaler und regionaler Ebene und anderer Akteure – nicht durchgeführt werden konnten.


Toen de EU-lijst zoals vastgelegd in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 werd opgesteld, werden vleesbereidingen als omschreven in Verordening (EG) nr. 853/2004 beschouwd als onverwerkt vlees waarvoor slechts een beperkt aantal additieven zijn toegestaan.

Zum Zeitpunkt der Festlegung der EU-Liste in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 galten Fleischzubereitungen gemäß der Definition in der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 als nicht verarbeitetes Fleisch, bei dem nur eine begrenzte Anzahl von Zusatzstoffen verwendet werden durfte.


6. merkt op dat er 211 standpunten van de nationale parlementen werden ontvangen in 2010, maar dat slechts een beperkt aantal van die standpunten – 34 – betrekking had op bezorgdheid over het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat in mei 2012 voor het eerst werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, eerste zin van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid ...[+++]

6. stellt fest, dass im Jahr 2010 von einzelstaatlichen Parlamenten 211 Stellungnahmen eingegangen sind, dass aber nur in einer geringeren Zahl – insgesamt 34 – Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität angesprochen wurden; weist darauf hin, dass erstmals im Mai 2012 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rats über die Ausübung des Rechts auf Durchführung ko ...[+++]


7. merkt op dat er 211 standpunten van de nationale parlementen werden ontvangen in 2010, maar dat slechts een beperkt aantal van die standpunten – 34 – betrekking had op bezorgdheid over het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat in mei 2012 voor het eerst werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 7, lid 2, eerste zin van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenre ...[+++]

7. stellt fest, dass im Jahr 2010 von einzelstaatlichen Parlamenten 211 Stellungnahmen eingegangen sind, dass aber nur in einer geringeren Zahl – insgesamt 34 – Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität angesprochen wurden; weist darauf hin, dass erstmals im Mai 2012 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rats über die Ausübung des Rechts auf Durchführung kollektiver Maßnahmen im Kontext der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfre ...[+++]


6. merkt op dat er 211 standpunten van de nationale parlementen werden ontvangen in 2010, maar dat slechts een beperkt aantal van die standpunten – 34 – betrekking had op bezorgdheid over het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat in mei 2012 voor het eerst werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, eerste zin van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid ...[+++]

6. stellt fest, dass im Jahr 2010 von einzelstaatlichen Parlamenten 211 Stellungnahmen eingegangen sind, dass aber nur in einer geringeren Zahl – insgesamt 34 – Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität angesprochen wurden; weist darauf hin, dass erstmals im Mai 2012 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rats über die Ausübung des Rechts auf Durchführung ko ...[+++]


19. is verontrust over de verklaarde collectieve doelstelling van DG DEVCO om het aantal beheerde contracten te verminderen, aangezien dit leidt tot een kleiner aantal grootschalige activiteiten en duidelijk nadelig is voor kleinere en plaatselijke ngo ...[+++]

19. ist besorgt über die Folgen des von der GD DEVCO erklärten allgemeinen Ziels, die Zahl der verwalteten Verträge zu senken, was zu einer geringeren Zahl von Maßnahmen mit einem größerem Umfang führt und kleinere und lokale nichtstaatliche Organisationen, die aufgrund ihrer hohen Spezialisierung und ihrer ortsbezogenen Fachkenntnisse große komparative Vorteile haben könnten, eindeutig benachteiligt; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen kurzsichtig ...[+++]


Onder meer door de aanwezigheid van de diverse systemen en de specifieke kenmerken van deze stellen, waarvan er slechts een beperkt aantal werden gebouwd voor één bepaalde verbinding, zijn deze treinen tot 60% duurder dan normaal.

Mehrere Faktoren, darunter Erschwernisse aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Systeme und die begrenzte Stückzahl der speziell für diese Strecken produzierten Züge, führen bei jedem Zug zu Mehrkosten von 60 %.


Hoewel in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen slechts een beperkt aantal voorstellen is ingediend (106 voorstellen, waarvan er 51 werden uitgekozen), konden toch interessante projecten worden geselecteerd, die het voor beoefenaars van juridische beroepen mogelijk maken de nieuwe communautaire instrumenten beter te leren kennen, elkaar te o ...[+++]

Obwohl die ersten drei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen nur zu einer relativ geringen Zahl an Vorschlägen geführt haben (106 Vorschläge, von denen 51 ausgewählt wurden), konnten interessante Projekte gefunden werden, die es Vertretern der Rechtsberufe ermöglichen, die neuen Gemeinschaftsinstrumente kennen zu lernen, sich zu treffen und ihre Meinungen auszutauschen.


Kleine eilandmarkten zullen waarschijnlijk met vergelijkbare aspecten worden geconfronteerd als gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, terwijl er daarnaast nog sprake kan zijn van een kleinere aanbodmarkt (of slechts één leverancier) of een beperkt aantal grote terminals (of slechts één terminal).

Bei kleinen Inselmärkten wird die Lage wahrscheinlich ähnlich sein wie bei Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte mit der zusätzlichen Möglichkeit eines kleineren Lieferantenmarkt (oder eines einzigen Lieferanten) oder einer begrenzten Anzahl von (oder eines einzigen) Terminals.


In deze mededeling wordt erkend dat de hoofdverantwoordelijkheid voor het beleid ten aanzien van mensen met een functiebeperking bij de lidstaten moet blijven liggen, aangezien er in het kader van de bevoegdheden die de Gemeenschap momenteel heeft slechts activiteiten op een beperkt aantal relevante terreinen kunnen worden ontwikkeld.

Diese Mitteilung basiert somit auf der Tatsache, daß die Zuständigkeit für die Behindertenpolitik weiterhin bei den Mitgliedstaaten liegt, da sich die Maßnahmen der Gemeinschaft angesichts der derzeitigen Reichweite ihrer Befugnisse auf eine begrenzte Anzahl von Bereichen beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er slechts een beperkt aantal kleinere activiteiten werden' ->

Date index: 2021-02-04
w