Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eraan herinnerend dat 50-plussers " (Nederlands → Duits) :

(6) ERAAN HERINNEREND dat 50-plussers het bevolkingsdeel vormen dat in alle EU-staten het snelst groeit, zowel in absolute getallen als in percentage van de totale bevolking en dat de babyboomers van na de oorlog reeds tot deze groep behoren.

(6) IN ANBETRACHT der Tatsache, dass die "Generation 50plus", zu der inzwischen bereits die geburtenstarken Jahrgänge der Nachkriegsjahre gehören, der Teil der Bevölkerung ist, der in allen Mitgliedstaaten der EU – in absoluten Zahlen wie auch im Verhältnis zur Gesamtbevölkerung – am schnellsten wächst –


H. overwegende dat economische groei cruciaal is voor het scheppen van banen, aangezien meer economische groei leidt tot meer werkgelegenheid; eraan herinnerend dat meer dan 50% van alle nieuwe banen in Europa door de KMO's wordt gecreëerd,

H. in der Erwägung, dass wirtschaftliches Wachstum wesentlich für die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da mehr Wirtschaftswachstum mehr Beschäftigungsmöglichkeiten mit sich bringt; in der Erwägung, dass über 50 % der neuen Arbeitsplätze in Europa von KMU geschaffen werden,


H. overwegende dat economische groei cruciaal is voor het scheppen van banen, aangezien meer economische groei leidt tot meer werkgelegenheid; eraan herinnerend dat meer dan 50% van alle nieuwe banen in Europa door de KMO's wordt gecreëerd,

H. in der Erwägung, dass wirtschaftliches Wachstum wesentlich für die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da mehr Wirtschaftswachstum mehr Beschäftigungsmöglichkeiten mit sich bringt; in der Erwägung, dass über 50 % der neuen Arbeitsplätze in Europa von KMU geschaffen werden,


H. overwegende dat economische groei cruciaal is voor het scheppen van banen, aangezien meer economische groei leidt tot meer werkgelegenheid; eraan herinnerend dat meer dan 50% van alle nieuwe banen in Europa door de KMO's wordt gecreëerd,

H. in der Erwägung, dass wirtschaftliches Wachstum wesentlich für die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da mehr Wirtschaftswachstum mehr Beschäftigungsmöglichkeiten mit sich bringt; in der Erwägung, dass über 50 % der neuen Arbeitsplätze in Europa von KMU geschaffen werden,


D. eraan herinnerende dat de Lissaboncriteria die de staats- en regeringsleiders in maart 2000 voor het jaar 2010 hebben vastgesteld, nog lang niet zijn vervuld, met name wat de activiteitsgraad betreft van personen van 15 tot 64 jaar (70%), vrouwen (60%) en oudere werknemers (50%),

D. unter Hinweis darauf, dass die im März 2000 von den Staats- und Regierungschefs für das Jahr 2010 in Lissabon festgelegten Kriterien bei weitem noch nicht erreicht worden sind, insbesondere nicht bei der Beschäftigungsrate für die Personengruppe zwischen 15 und 64 Jahren (70%), für Frauen (60%) und ältere Arbeitnehmer (50%),


eraan herinnerend dat de artikelen 47-50 van het Handvest van de grondrechten en de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens de reikwijdte bepalen van het "recht op toegang tot de rechter" dat de Unie en haar lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, de Europese burgers moeten garanderen,

unter Hinweis auf die Artikel 47 bis 50 der Charta der Grundrechte und die Artikel 6 bis 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in denen der Umfang des Rechts auf Zugang zu den Gerichten festgelegt ist, das die Union und ihre Mitgliedstaaten nach ihren jeweiligen Zuständigkeiten den europäischen Bürgern gewährleisten müssen,


9. ERAAN HERINNERENDE dat het Europees Parlement en de Raad, in de overwegingen in hun Besluit nr. 50/2002/EG van 7 december 2001 tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting, het belang onderstrepen van de invloed van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de oorzaken en de gevolgen van uitsluiting.

9. UNTER HINWEIS darauf, dass das Europäische Parlament und der Rat in den Erwägungsgründen des Beschlusses Nr. 50/2002/EG vom 7. Dezember 2001 zur Einführung eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung die Bedeutung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Zusammenhang mit den Auswirkungen und Ursachen der Ausgrenzung betonen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan herinnerend dat 50-plussers' ->

Date index: 2024-01-22
w